Луис Ламур - Юта Блайн Страница 6

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Юта Блайн. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луис Ламур - Юта Блайн

Луис Ламур - Юта Блайн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Юта Блайн» бесплатно полную версию:

Луис Ламур - Юта Блайн читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Юта Блайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

- Кажется, Майкл, если я не ошибаюсь. Ты его знаешь?

- Такой высокий, широкоплечий, с зелеными глазами? - Миллер едва не задыхался от волнения.

- Да, по описанию очень похож. А кто он?

Миллер смотрел на Мэри в упор. Вся его враждебность исчезла.

- Кто? - Он нервно рассмеялся. - Юта Блайн, вот кто! Тот дьявольский стрелок из Ньюсеса, человек, который покорил Алту. Он убил двадцать, а может, тридцать человек... Где только Нел его отыскал?

Юта Блайн! Отец так много рассказывал о нем, что имя этого человека стало для Мэри легендой... Однажды ее отца, перегонявшего большое стадо, остановили бандиты. На его счастье, неподалеку оказался Юта Блайн. Он убил предводителя банды и приказал им убираться. Ее отец беспрепятственно продолжил свой путь и благополучно добрался до места назначения. Почему-то Мэри думала, что Юта Блайн должен быть гораздо старше. Ей казалось странным, что герой ее детства находится всего в нескольких милях от "Би-Бар" и управляет "Сорок шестым объединенным".

Клел Миллер был слишком взволнован, чтобы заметить, какое впечатление произвели на Мэри его слова. На некоторое время он даже забыл о собственных трудностях. Он никогда не сталкивался с людьми, владеющими оружием так же блестяще, как Блайн, но знал, что многие считают Юту хорошим стрелком. Так или иначе, было бы весьма почетно убить Блайна. От этих мыслей сердце его учащенно забилось. Он повернулся и быстро пошел прочь, не сказав больше ни слова, - ему не хотелось, чтобы Мэри поняла, что он задумал.

Мэри поднялась в дом и плотно прикрыла за собой дверь. Войдя в большую комнату, по стенам которой было развешано множество шкур, она увидела Тома Келси. Он быстро поднялся и шагнул ей навстречу.

- Мэм, - быстро сказал он. - Мне кажется, Миллер опять угнал несколько коров. Теперь у него около сотни голов. Стадо сейчас держат в каньоне.

- Где Дэн Тим?

- Он следит за похитителями. Мы думали, будет лучше, если я вернусь и сообщу вам об этом.

- Спасибо, Том. Только мы все равно не сможем ничего сделать, по крайней мере сейчас. Мы не должны рисковать...

Том Келси нерешительно вертел в руках шляпу. Он прекрасно понимал, что Мэри права, но его бесило происходящее. Однако Том также знал, что он далеко не такой меткий стрелок, как Миллер. И тем не менее позволить Миллеру безнаказанно распоряжаться на ранчо было выше его сил.

- У нас есть шанс, Том. Я хочу попросить тебя сделать для меня кое-что. Поезжай назад и пришли сюда Тима. Нужно, чтобы один из вас оставался в доме, я не доверяю Клелу и всем остальным. Когда Тим вернется, поезжай на "Сорок шестое объединенное". Там Юта Блайн. Скажи Юте, что мне нужно повидать его. Только говори с ним с глазу на глаз.

Когда Том ушел, Мэри принялась расчесывать волосы, с удовольствием глядя на свое отражение в зеркале.

Впервые с момента убийства отца она поверила, что не все еще потеряно. У нее есть Келси и Тим. Если удастся договориться с Блайном, то, пожалуй, можно начинать борьбу. Конечно, три человека - это очень мало, но Блайн один стоит по меньшей мере пятерых.

В то время как Мэри Блэйк обдумывала, что конкретно можно сделать, Фуллер гнал взмыленную лошадь по дороге, ведущей на ранчо Расса Неверса. Его душила ярость: Джой Нел жив! Он не задумывался над тем, как такое могло случиться и что все это значит. Он осознавал только сам факт. Даже неожиданное появление Блайна не произвело на него такого впечатления. Он не выносил Нела не потому, что тот его чем-то обидел. (Нел всегда был очень мягок с людьми, и с управляющим тоже.) В нем кипела ненависть, порожденная завистью ко всему, что превосходило его понимание.

Неверс заметил Лада, когда тот въехал во двор.

- Нел жив! - Фуллер задыхался, глаза его горели. - Он не умер! Он прислал человека...

- Заткнись, придурок. - Неверс шагнул к нему, его хриплый голос звучал гневно. - Я все знаю. Мне интересно, что ты здесь делаешь? Возьми своих чертовых "бдительных" и повесь его!

- Нела? - глупо спросил Фуллер.

- Конечно нет, кретин! 'Блайна. - Неверс злобно смотрел на Фуллера. - Не стой здесь как осел! Оставь его в покое на несколько дней, чтобы он потерял бдительность. Повесьте его! У него достаточно скверная репутация, а это уже неплохой повод... Действуй!

Лад Фуллер уехал настолько ошеломленный, что только на полпути опомнился и мысленно обругал Неверса.

Глава 5

Все работники уже собрались и сидели за столом, когда Юта Блайн вошел в столовую. Он чувствовал себя довольно скверно, поскольку терпеть не мог бухгалтерской работы, а ему пришлось провести полночи над приходно-расходными книгами. В первую очередь следовало узнать, чем же, собственно, он управляет. Нел говорил, что в его хозяйстве тридцать тысяч голов. Но на самом деле скота оказалось гораздо больше: многих животных уже пригнали для продажи. На ранчо начиналась горячая пора.

Юта все обдумал и остался доволен своим решением. Настало время обновить декорации. Кокер четко объяснил ему ситуацию, и Блайн подумал, что этот парень ему нравится.

Потом Том Келси передал ему, что Мэри Блэйк хочет объединить силы, но у нее очень мало людей, Келси считает, что у нее только два человека, на которых можно положиться. Итак, их теперь четверо... Он решил, что обязательно поговорит с Мэри Блэйк.

Лад Фуллер жевал молча, глядя в тарелку.

- Лад, - обратился к нему Блайн, - на ранчо много работы. Возьми четырех человек и отправляйся в Скво-Рик - там еще много нашего скота. Я хочу, чтобы весь скот, клейменный нашим тавро, переправили через реку сюда.

Фуллер начал сердито возражать:

- Скво-Рик? Это слишком далеко. Там не будет возможности организовать охрану из "бдительных". - Он возражал, но все его доводы звучали неубедительно. Тогда он спросил: - Ты отказываешься от этого пастбища?

- Я ни от чего не отказываюсь. Но я слышал, что Ортман и его ребята чересчур вольно распоряжаются нашей собственностью. Мы заберем оттуда свой скот, пока есть возможность.

Все взгляды устремились на него.

- Нам надо будет дать им хороший урок, - добавил Блайн. - Или придется послать туда охрану.

- Это будет нелегко, - сказал рыжий долговязый парень. - Они так просто не уступят.

За столом воцарилось молчание. Все знали историю про город Алту, где сменились три шерифа, а потом пришел Блайн и практически в одиночку навел там порядок. При этом четыре человека погибли, двадцать два оказались в тюрьме, а двоих отправили в госпиталь с разбитыми головами. Когда-то этот город был печально известен всему штату - почти каждую ночь там случались убийства, и прежде чем первый житель умер своей смертью, там похоронили шестьдесят человек. Блайн пришел в город и навел относительный порядок. Это там его прозвали Юта.

- Повторяю, - продолжал Блайн, обращаясь к Фуллеру. - Бери людей и отправляйся за реку. Чужого не трогай, а наше переправь на этот берег.

- А ты думаешь поговорить с Ортманом? - спросил рыжий парень.

- Когда соберусь.

Остальные молча ожидали, что будет дальше.

- Кокер, - продолжал Блайн, - в конюшне разрушено стойло, и кораль нуждается в ремонте. Это дело для тебя. Остальных ждет работа на юге, вдоль края горы до скалы Мертвеца, будете перегонять скот через реку.

Он сделал последний глоток, резко поднялся, взял шляпу и обвел глазами сидящих за столом.

- Я здесь недавно, - сказал он на прощание. - Мы друг друга еще не знаем. Если кому-то из вас что-нибудь не нравится, можете мне прямо сказать. Я надеюсь, мы поладим. Все будет отлично, если каждый займется своим делом.

Он вышел и закрыл за собой дверь. Чтобы удержаться от смеха, Кокер отправил в рот солидный кусок отбивной. Фуллер растерялся и, очевидно, понятия не имел, как ему поступить. Он заранее предчувствовал, что скажет Блайн. Перегон через реку несомненно убережет скот от похитителей. Из дома просматривалась вся округа до самой реки - никто бы не смог незаметно угнать скот с ранчо и переправить на другой берег. Кокер пытался представить себе, о чем сейчас думает Фуллер. Он также видел, что обещание Блайна потолковать с Ортманом вызвало всеобщее уважение. Так или иначе, это заявление помогло им понять, что Фуллеру теперь волей-неволей придется делать то, что велено. Иначе его карта бита. Вне ранчо он будет уже бесполезен для "бдительных". Фуллер и сам это понимал.

Несмотря на то что Рип Кокер не любил плотницкой работы, он понимал, что должен ее делать: ведь он единственный человек, которому Блайн может доверять. И эта мысль была ему приятна.

Когда Фуллер скрылся из виду, Неверс оседлал коня и во весь опор поскакал к "Би-Бар". На полпути он встретил Клела Миллера. Клел осадил взмыленную лошадь.

- Черт бы побрал этого идиота Лада! - заорал Неверс. - Нел жив! И когда появился этот Блайн, Лад примчался ко мне, вместо того чтобы предпринять что-нибудь.

Миллер перекинул ногу через луку седла.

- И что ты теперь собираешься делать, Неверс?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.