Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.6 Страница 7
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Борис Акунин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 33
- Добавлено: 2019-01-27 11:51:44
Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.6 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.6» бесплатно полную версию:«Любовь к истории» — это сборник исторических миниатюр, написанных Борисом Акуниным (Григорием Чхартишвили) для его авторского блога.
Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.6 читать онлайн бесплатно
Знаете, что сказал Патриарх на самом деле?
В проповеди на богослужении он сказал, что в эти дни великого поста, когда мы так нуждаемся в душевном мире, возник такой скандал, и как он скорбит, что надругательство над святыней оправдывают некоторые люди, называющие себя православными.
То есть это — всё, что сказал публично на эту тему Патриарх.
6. В тот же день Ю. Латынина сказала: "Наверно, Патриарх Кирилл читал какое-то другое Евангелие, чем я".
7. Никто в церкви, ни один священнослужитель (включая неоднозначного о. Вс. Чаплина) не хочет, чтобы злосчастные "девушки" сидели в тюрьме. Об этом многократно заявлялось в церковных СМИ. Но церковное сообщество очень надеялось на: 1) общественное осуждение произошедшего; 2) на хоть намёк на извинения со стороны виновных. Как можно иначе за них заступаться, если они декларируют, что будут продолжать?
Поинтересуйтесь, что они учинили на глазах у детей в Зоомузее.
8. В произошедшем журналисты виноваты не меньше (по-моему, больше), чем сами участницы группы с неприличным названием.
9. Для начинающего "актуального художника" нет большей творческой удачи, чем попасть в тюрьму.
10. Всё ж отрадно, что в нашем пост-христианском, секуляризированном обществе понятие о христианском милосердии так живо, что общество может научить ему даже Патриарха.
Дочь на выданье
3 апреля, 11:42
Отлично понимаю сложное чувство, которое испытывает отец, выдавая дочку замуж. С одной стороны, она выросла и у нее своя жизнь. С другой — неприятно думать, что она достанется чужому парню и вообще будет уже как бы не твоя.
Это я про экранизации.
Был вчера на премьере фильма «Шпион», снятого по моему «Шпионскому роману». Всё как положено: сидел вместе с гостями, принимал поздравления, кричал «Горько!». Глядел на свою красавицу и не узнавал ее. Думал: «Ну и зачем ей всё это? Жила бы дома. Разве плохо ей со мной было? На кой ей этот молодой, долговязый?»
Молодым, долговязым был режиссер Алексей Андрианов. Это его первый брак фильм.
Мы с режиссером
От РТР и продюсера Сергея Шумакова я не ожидал такого авантюризма: что они отдадут дорогостоящий проект дебютанту. Вначале я отнесся к этой идее неодобрительно. Когда продюсеры нас знакомили, я попросил отдать мне молодого человека для разговора тет-а-тет (типичная линия поведения папаши с дочкиным ухажером). Нам выделили какую-то допросную без окон без дверей, и я сурово спросил: «Честные ли у вас намерения относительно моей кровиночки?». Алексей начал мне рассказывать, как он собирается передать латентную хулиганистость романа при помощи визуального приема: показать не реальную Москву сорок первого года, а город сталинской фантазии, сохранившийся на Генплане 1935 года. И я заслушался, и снял со стены икону, и благословил.
В таком примерно антураже разворачивается действие
Фильм получился стильный. В нем — редкая для нашего кинематографа вещь — совершенно нет провинциальности. Если там и ощущается некоторый тарантинизм, то неподражательный, без перевода с американского. Андрианову, пожалуй, удалось создать собственный стиль. В общем, думаю, мы с этим режиссером еще поработаем.
В главной роли Данила Козловский (амплуа «комический красавец»). Притом, что играет он рабоче-крестьянского отпрыска, плебея, в повадках и облике просматривается порода, как и положено дальнему родственнику Фандорина. Между прочим, Данила вполне может подойти и на роль молодого Эраста Петровича.
Как считаете, подходит или нет?
Федор Бондарчук сыграл именно такого Октябрьского, какого мне было надо: товарищ старший майор вызывает смесь восхищения, отвращения и жалости.
Мне кажется, это лучшая роль актера
У Алексея Андрианова все играют отлично, но особенно меня впечатлила юная актриса Анна Чиповская. Роли у нее в общем-то не было. Ее героиня и в романе-то почти отсутствует — так, летает неопределенно-прекрасное облако, а в киновариант не поместилась половина сцен с ее участием. И всё же персонаж получился совершенно живым. Уж не знаю, как актрисе это удалось. На пресс-конференции мы сидели рядом. Абсолютно современная девица, которая на вопрос журналиста, как она представляет себе довоенную жизнь, ответила: «Никак не представляю. Что-то такое в белых носочках и сандаликах».
Но лицо в фильме явно из тех времен
Есть в «Шпионе» так же проблема, что с киноверсиями «Турецкого гамбита» или «Статского советника»: некоторая заполошность, сбой дыхания во второй половине, когда монтажеру начинает не хватать экранного времени. Каждый раз я пытаюсь убедить продюсеров делать два отдельных сценария — для киноверсии и для телеверсии, а не резать по живому. Но убедить не могу, и в результате приходится полноценный трехчасовой фильм ужимать в киноформат. Из-за этого вылетели несколько отличных сцен и даже линий, которые я видел в отснятых материалах. Причем в специальном издании книги «Шпионский роман» (с иллюстрациями из фильма) эти кадры есть, а в картине нет.
Например, нижняя сцена в фильме есть, а верхней — нет
Придется, видно, мне смотреть и четырехсерийную телеверсию, когда она выйдет.
P.S.
Через пару дней повешу другой пост, и этот уползет вниз, но я очень прошу тех, кто посмотрит фильм, писать о своих впечатлениях здесь, в комментах. Мне будет интересно ваше мнение. И режиссеру тоже перешлю.
Из комментариев к посту:
natalysafon
К сожалению, разочарование… хотя и замысел автора и замысел режиссера, без сомнения, хороши. Но воплощение, на мой взгляд, не удачное. Как-то все поверхностно, не глубоко, действительно, как тут многие пишут, набор клипов. Конечно, может быть, жанр не предполагает особой глубины… Нет цельности, не удалась и попытка придать фильму стиль, хотя претензия на это есть. Актеры, конечно, хороши, почти все, но они, как-то сами по себе хороши, просто приятно смотреть на главных героев, а образы не раскрыты. В целом, впечатление слабое. Возможно, слишком многого ожидала, так бывает.
Извините, Григорий Шалвович, если Вас огорчила. Я и сама расстроилась.
goyko_mitich
На мой взгляд фильм проиграл книге вчистую. К примеру один только эпизод разговора Вассера со Сталиным чего стоит… Читая книжку лично у меня в этом месте перехватило дыхание. В фильме этот эпизод просто никакой. Просто эпизод. Не смогли передать тот эффект, и ту атмосферу как в книге. Есть еще несколько моментов, с которыми перемудрили на мой взгляд…
Я глубоко убежден, что ваши произведения, Григорий Шалвович, экранизировать сложно. Во всяком случае на данный момент, достойных экранизация я не вижу.
belle_brume
Мы посмотрели "Шпиона":).
Получили большое удовольствие!
Я не стану писать многословной рецензии, потому что считаю, что достойные произведения в них своершенно не нуждаются. И потому — что пытаться формализовать ощущения — все равно занятие очень приблизительное. Мне кажется, это удачная по духу и атмосфере экранизация романа. И — жду полной версии осенью (!!) хотя "Турецкий гамбит" в форме сериала смотреть совершенно не смогла:)) А здесь — хочется больше, больше и больше!:)
Кстати сказать — да, экранная версия слишком конспективна. Вопросов по сюжету у меня не возникало, хотя я специально не перечитывала роман перед этим — для свежести впечатления. Все логично, все понятно, но — хочется БОЛЬШЕ:).
ИМХО Данила Козловский — прирожденный Фандорин. Он и Дорин замечательный, потому что артист хороший. Очень хороший артист. Невзирая на роскошную фактуру.;):))!
nazar1937
Уважаемый ГШ!
Нарочно сделал более месячную паузу, пока не улеглись вся шумиха и не распылилась вся пена от рецензий. Ничего не читал из запущенных сюда рецензий-отзывов, чтобы не испортить собственные ощущения. Вчера вместе с женой посмотрели (она Шпионский роман не читала). Появилось сразу же после финальных титров желание написать диссертацию-монографию страниц эдак на 200–250 с разбором сего фильма. Минут через 5 мой пыл поостыл, а ныне так и вообще угас напрочь. Вы оказались правы, когда были обеспокоены технологическим процессом "впихивания" в киноформат всего отснятого материала. Создаётся впечатление отдельных, самостоятельных, 5-10 минутных нарезанных роликов, однако объединённых между собой какой-то общей мыслью, канвой, сюжетом. Жена систематически забрасывала меня вопросами: "А это кто?", "С какого перепугу они там очутились?", "А эти куда делись?", "К чему этот эпизод?" (напомню, она книгу не читала). Как мог, попутно, объяснял.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.