Робер Амбелен - Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров Страница 8
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Робер Амбелен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 77
- Добавлено: 2019-01-14 14:12:15
Робер Амбелен - Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робер Амбелен - Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров» бесплатно полную версию:Новую версию истории храмовников предлагает известный французский исследователь Робер Амбелен.В недрах легендарного ордена тамплиеров возникло тайное общество, желающее превратить весь мир в «Святую землю». Для достижения этой цели необходимо создать богатое, отважное и хорошо организованное братство рыцарей, управляемое группой посвященных.Но настал день, когда тайное стало явным и привело к гибели ордена Храма…http://fb2.traumlibrary.net
Робер Амбелен - Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров читать онлайн бесплатно
«И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа. И дали знать Ему: Мать и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя. Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его» (Лук., 8:19–21).
Прежде всего отметим, что в этих двух отрывках слово «братья» явно использовано в прямом смысле «родственники», а присутствие матери это Лишь подтверждает. Несомненно, они пришли просить у Иисуса денег на жизнь, потому что вести бродячую, странническую жизнь, следуя за почти пятитысячной колонной (Матф., 14:21), которую по пятам преследует римская конная полиция, было очень трудно. Иуда Искариот, казначей (Иоан., 12:6 и 13:29), держал казну не только для дюжины учеников.
Далее, как мы уже сказали, откровенное презрение к матери и братьям, выраженное в ответе Иисуса, нечто вроде отречения от родственников по плоти и предпочтение тех, кто слушает его наставления, вполне достаточно показывают, что Мария, его мать, и его братья не следовали за ними, не были его учениками. И в самом деле мы читаем у Иоанна: «Ибо и братья Его не веровали в Него» (Иоан., 7:5).
Эта простая фраза окончательно перечеркивает гипотезу, что братья Иисуса могли быть братьями в эзотерическом смысле, как в монашеском ордене или во франкмасонстве. Ведь очевидно, что в таком случае «братья» означало бы «ученики», «собратья», они бы верили слову учителя и не сомневались.
С другой стороны, Иисус включает свою мать в число тех, кто не следует его учению, мы это видели у Марка (3:31–35) и Луки (8:19–21), цитируемых выше. Это подтверждает и Иоанн: «ибо и…» (7:5). Как же можно представить, чтобы Мария видела и слышала ангела Гавриила, настолько поверила тому, что он ей обещал, что тут же отправилась в Иудею к Елизавете, а впоследствии не верила в божественную миссию сына?..
Причина этого нового противоречия в том, что она зачала Иисуса, как зачинают все женщины, и не было никакого явления ангела, непорочного зачатия, чудесного рождения. Последнее доказательство этого дает нам фраза «Ибо и братья Его не веровали в Него» (Иоан., 7:5), так как она доказывает, что Мария, их общая мать, никогда не говорила им о чудесном рождении и сверхъестественной миссии их старшего брата, «ибо и…» она не верила в это. Во что же тогда превращается ее восторженное заявление, приведенное Лукой (1;46–55) и послужившее сюжетом для «Величания»?
Есть и другие неясные моменты. Так, в Иерусалимском храме, представляющем собой нечто вроде сакрального центрального квартала в Святом городе, специальные священнослужители хранили генеалогии израильских родов по коленам, племенам и т. д.
Ирод, уязвленный тем, что к нему могут относиться только как к необрезанному по рождению, велел уничтожить все это необыкновенное собрание документов, сообщает нам Иосиф Флавий. Он не знал, что каждая семья, сколь бы малозначительна она ни была, заботливо хранила собственную генеалогию в родовом жилище. Очевидно, что так было и во всех семьях, относящихся к роду Давида, то есть царскому.
А для Иосифа, который считался отцом Иисуса, канонические Евангелия приводят совершенно разные генеалогии. Генеалогия у Матфея (1:1-16) совсем не похожа на генеалогию у Луки (3:23–28), и, что еще более удивительно, для Иосифа указываются разные отец, дед, прадед и прапрадед, хотя в отношении этих четырех «колен» меньше возможность ошибиться, чем в отношении других, менее известных из-за удаленности во времени.
Более того, в тех же канонических Евангелиях нет никакой генеалогии Марии. Когда она, как утверждается, отправилась из Галилеи в Иудею к кузине Елизавете (беременной Крестителем, несмотря на преклонный возраст), ей предстояло пройти долгий путь более ста шестидесяти километров по местностям, опустошенным войной, которые становились еще менее безопасными из-за постоянного разбоя. И притом нам не говорят, как она передвигалась (пешком, на осле, одна или в сопровождении и в чьем в таком случае?), и даже не сообщают, кто были ее отец и мать.
Истина заключается в том, что девушке в ту эпоху было невозможно, не рискуя честью и жизнью, пересечь области, где беспрестанно сталкивались и безжалостно дрались между собой римские наемники всевозможного происхождения и бесчисленные разбойники, опустошавшие те края. Это были банды пастуха Афронга и его четырех братьев, банды Симона — бывшего пленника или раба Ирода, прославившегося гигантским ростом, и, наконец, зелотские отряды Иуды из Гамалы, который поднял знамя восстания во время переписи б года — того самого года, когда Мария забеременела. Точно так же ей было невозможно совершить обратный путь в тех же условиях, не подвергаясь тем же опасностям. Не существовало ни Женевской конвенции, ни Божьих перемирий, ни рыцарских обычаев. И если, как она заявила ангелу, она никогда «не знала мужа», она узнала бы его как по дороге туда, так и обратно, если бы не попала в руки «ловцов» рабов.
Ведь Палестина того периода — это Франция времен Столетней войны, времен «больших компаний». Если Жанна д'Арк могла пройти из Вокулёра до Шинона, не опасаясь ничего, так это потому, что, помимо вооруженного эскорта, который дал ей сир де Бодрикур, при ней был герольд Колле де Вьенн, присланный за ней Карлом VII, а этот герольд, одетый в свой табар и с начальственным жезлом в руке, был в то время персоной более неприкосновенной, чем посол. У Марии ничего этого не было.
С другой стороны, жених, этот туманный Иосиф, позволил ей отправиться в столь опасное путешествие и не обеспокоился. Он, правда, ничего не знал, потому что Мария ему ничего не сказала. Женившись, он тоже не узнает, что Мария забеременела, не познав мужчину, по крайней мере его. Перечитаем Евангелие:
«Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого. Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда помыслил сделать это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал…» (Матф., 1:18–20).
Вполне очевидно, что выражение «сочетаться» здесь использовано (приличия ради) вместо «вступить в связь» в сексуальном смысле слова: это библейское «познать». Ведь если он «ее муж», она, очевидно, уже у него в жилище. Как Иосиф догадался об этом? Как обычно происходит между мужем и женой: ведь если догадался он, не сказано, что того же не могли заметить соседи.
Отсюда можно заключить, что по меньшей мере после рождения Иисуса, судя по рассказу, Мария жила жизнью обычной супруги, чем объясняется появление братьев и сестер Иисуса.
Итак, ни о явлении архангела, ни о своей чудесной беременности, ни о неслыханной роли, предназначенной впоследствии ее ребенку, Мария ничего не сказала Иосифу, как, впрочем, и братьям Иисуса в дальнейшем. Это дополнительно подкрепляет наш вывод, что архангел Гавриил никогда не являлся Марии, что следует уже из факта ее позднейшего неверия в миссию, которую присвоил себе Иисус, как мы видели в начале этой главы.
Что касается настоящего супруга, мы скоро познакомимся с ним, изучая жизнь Симона Петра, и поймем, что этот загадочный Иосиф сыграл в жизни Марии роль не большую, чем архангел Гавриил. Супруг — это Иуда из Гамалы, Иуда Галилеянин, тот, кто действительно и в то самое время станет «гавриилом» (по-древнееврейски — «героем Бога»), сделавшись «героем Переписи».
Чтобы избавить читателя от ненужных поисков, теперь приведем две противоречащих одна другой генеалогии Иисуса.
Генеалогия по Матфею
1. Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
2. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
3. Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
4. Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
5. Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
6. Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
7. Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
8. Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
9. Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
10. Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
11. Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
12. По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
13. Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
14. Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
15. Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.