Луис Ламур - Счастье Рейли Страница 8
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Луис Ламур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 46
- Добавлено: 2019-01-27 13:41:15
Луис Ламур - Счастье Рейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Счастье Рейли» бесплатно полную версию:Луис Ламур - Счастье Рейли читать онлайн бесплатно
Он повернулся к Вэлу.
- Малыш, можешь мне помочь? Давай-ка сюда!
Вэл пополз к нему, стараясь не подставиться под огонь апачей, отвязал другой конец ящика и подтолкнул его. Ящик грохнулся на землю. Бизнесмен поднял камень и стал бить им по крышке.
Мальчик вернулся в укрытие и снова огляделся. Дилижанс лежал на обочине дороги, с другой стороны тянулась небольшая насыпь из обломков скал, поросшая кустарником. Мертвая лошадь угодила почти под саму карету. Скорее всего, падение животного и заставило ее перевернуться.
Вэл, скорчившись, лежал на земле, а индейцы подбирались все ближе. Он ощущал запах пыли и порохового дыма. Что-то треснуло позади него. Длинный ящик развалился, и бизнесмен принялся вынимать из него новехонькие винтовки, их было двенадцать. Из другого ящика появились патроны.
- Ну-ка, сынок, умеешь заряжать их? - спросил он.
Вэл кивнул и двинулся на помощь, к нему присоединился Доби. С быстротой, на какую только были способны, мальчики заряжали винтовки и тут же передавали их Уиллу, Бриджеру и старателю.
Вэл с Доби положили рядом с собой по винтовке. Возбужденные, они ждали следующей атаки индейцев.
- Мэм, - позвал бизнесмен, - если поможете нам заряжать винтовки, мы дадим краснокожим хороший урок.
Неожиданно мужчины открыли огонь. Бриджер стрелял быстро, рассеивая пули, палил не по целям, а скорее стремясь показать индейцам, что осажденные не испытывают недостатка в огневой силе.
Когда из-за камней выглянул угрожающе раскрашенный апач, Бриджер выстрелил в него шесть раз подряд, едва успевая передергивать затвор, затем начал поливать огнем соседние скалы, пока у него не кончились патроны. Тогда он взял другую винтовку и повторил стрельбу.
Вдруг из-за укрытия выскочили три индейца, и бизнесмен, стреляя легко и даже небрежно, уложил двоих и ранил третьего.
Затем нарочито медленно поднял кусок дерева, подбросил его в воздух, раскрошил пулей и послал еще одну пулю в самый большой кусок, прежде чем тот успел упасть на землю.
Уилл засмеялся, поднял пустую бутылку, подбросил, разбил ее выстрелом и вторым разнес на мелкие стеклышки летевшее горлышко. А бизнесмен успел послать пулю в уцелевший кусок бутылки.
- Чем вы, черт побери, занимаетесь? - воскликнул Спонселлер.
Надеясь, что некоторые из апачей поймут его, Рейли крикнул по-английски, а потом по-испански:
- У нас сорок винтовок и две тысячи патронов. Имеем мы право поразвлечься?
Один из индейцев с окровавленной головой, упавший на самом виду, неожиданно вскочил и бросился к укрытию в скалах.
Вэл выстрелил. Он не знал, попал ли, нет, потому что одновременно загремели сразу четыре винтовки, и индеец, вскинув руки, плашмя грохнулся на склон, пару раз перекувырнулся и остался там лежать, раскинув руки в стороны. Вэл обернулся к Уиллу, и тихо сказал:
- Пить хочется!
Рейли посмотрел на него и хотел было что-то ответить, но его опередил Дауне:
- Забудь о воде, малыш, - шепнул он. - Именно ее-то у нас нет!
Глава 4
Солнце стояло высоко, белые облачка, которые раньше плыли по небу, исчезли, жара на дне каньона становилась невыносимой. Апачи не высовывались. Пять оставшихся лошадей, пристегнутые упряжью к перевернутому дилижансу, стояли свесив головы. Они не могли убежать, потому что одна пристяжная цепь выдержала удар и не лопнула. Апачам, вероятно, нужны были лошади, поскольку в них никто не стрелял. Индейцы попрятались в скалах, не решаясь снова испробовать на себе огневую силу ружей путешественников, притаившихся за дилижансом. Однако они знали, что у оборонявшихся нет воды. Первые же выстрелы продырявили бурдюки, висевшие за дверцей кареты. Поэтому апачам оставалось лишь ждать, а уж кто-кто, как не они, умели быть такими же терпеливыми, как стервятник.
Пит погиб. В этом ни у кого сомнений не возникло. Старателя, которого звали Иган Кейтс, задело двумя пулями.
Вэл заряжал винтовки старателя и подавал их ему.
- Молодец, парнишка, - похвалил его Кейтс и обернулся к Уиллу: - Ты знаешь индейские уловки, Рейли?
- А что?
- Там есть вода. - Он махнул рукой на север. - Течет ручей, да и в скалах скапливается влага.
- И не пытайтесь, - остановил его Бриджер. - Вы до нее не доберетесь. Как только стемнеет, они нас окружат плотным кольцом. У нас нет ни единого шанса.
Медленно тянулся час, затем другой. Прозвучал лишь один выстрел - со стороны апачей.
Спонселлер молчал. С их позиции его не было видно. Жив он или погиб, оставалось только догадываться.
Жара постепенно спадала. От скалистых обрывов потянулись тени. Вэл лежал на земле, чувствуя, как бьется сердце, и прислушиваясь к звукам. Выберутся ли они из этой переделки? Он попытался припомнить истории, которые рассказывали об индейцах. Немногим удавалось отбить нападение апачей, но такое все-таки случалось.
Во рту его настолько пересохло, что он почти не мог глотать. Уилл нашел в песке камушек и протянул мальчику.
- Пососи его, Вэл. Это уменьшит жажду.
Камешек оказался прохладным, почти холодным. Стала выделяться слюна, и мальчик почувствовал себя лучше.
На небе появилась звездочка, в ночном воздухе разливалась прохлада.
Уилл повернулся к женщине.
- Мэм, у вас есть еда?
- Да, у нас есть хлеб, кофе и немного вяленого мяса.
- У меня есть, - сказал старатель. - Мешок привязан снаружи, до него легче добраться, чем до продуктов в дилижансе. Но без воды еда плохо пойдет.
Вэл подумал о кувшине, висящем под навесом на дилижансной станции, о восхитительно вкусной воде. И тут же постарался забыть о ней и подумать о чем-нибудь другом. Теперь он вспоминал Майру, но единственное, что зазвучало в голове - ее голос, хриплый и грубый, как в ту последнюю ночь.
Высыпали звезды. Они казались маленькими кострами на темном поле ночного неба, словно там, далеко и высоко, встала лагерем огромная армия.
Рейли сел, обхватив руками колени.
- Не горюй, Вэл, - подбодрил он. - Мне приходилось бывать и в худших переделках. Хотя таких было немного, - добавил он глухо. - По крайней мере, индейцы не нападут ночью. Когда все кончится, поедем на Восточное побережье.
Вэл подумал и произнес:
- Я, пожалуй, смогу добраться до воды.
Уилл строго взглянул на него.
- И не пытайся.
- Да, сэр.
- Не стоит рисковать. Такое мероприятие опасно даже для индейца.
- Я маленький, сэр. Меня труднее заметить, чем вас или остальных. Когда я жил у Шмиттов, мы все время играли в индейцев. Я ползал и прятался лучше других.
- Нет.
- Нам нужна вода, сэр. Я знаю, что там индейцы, но они ждут взрослого человека.
- Нет, - отрезал Уилл.
Потом Вэл уснул и проснулся от холода. Он поглубже закопался в песок, поднял повыше воротник куртки и долго лежал, думая о скалах, где, как сказал Иган Кейтс, бежал ручей. Рядом тянулся крутой склон, отвесный как стена, но стена эта была покрыта широкими трещинами и изломами, подножие ее устилали осыпавшиеся камни. Здесь мальчишке пробраться - раз плюнуть. У взрослого же действительно нет ни единого шанса.
Вэл никогда не позабудет эту ночь. Звезды казались ярче и ближе, чем обычно, за всю свою жизнь он больше не увидит таких звезд.
Неожиданно послышался шорох, а затем шум ожесточенной борьбы. Когда все стихло, мальчик уловил тяжелое дыхание и тихий голос Бриджера.
- В бок... Кажется, не тяжело. Он решил сделать то же самое, что и я.
- Ты его прикончил?
- Прикончил, хотя он был крепким и скользким. Всадил в меня нож с быстротой молнии, но я успел перехватить его руку и держал, а другой колотил по голове. Потом ухватил его за горло, изо всей силы сжал пальцы и разбил его башку о скалы.
- Как лошади?
- Похоже, в порядке, но им нужна вода.
Наконец Вэл снова заснул и проснулся от выстрелов. Он увидел, что Уилл держит одну из новых винтовок, а бизнесмен заряжает другую.
- Я решил, что не помешает продемонстрировать наше умение стрелять, может, это их отпугнет.
Левой рукой Рейли прикурил окурок сигары.
- Апачей так просто не испугаешь, - сказал он. - Хотя у них есть предрассудки.
- Предрассудки?
- Выискивай их вождя. Если убьешь вождя, они не нападут, пока не выберут другого. Могут даже уйти.
Индейцы не нападали, они вообще исчезли. Вэл испытывал нетерпение. А что, если индейцы ушли? Во рту пересохло, кожа пылала, но он не жаловался. Никто не жаловался, и Вэл решил, что первым ни за что не станет хныкать.
Они ждали, спали по очереди. Около полудня Уилл растолкал Даунса.
- Они приближаются.
- Уверен?
- Уверен. Апачи постепенно спускались со скал, подбираясь к лагерю. По-моему, они собираются напасть.
Иган Кейтс приподнялся, лицо его было бледным и напряженным. Старатель потерял много крови, а отсутствие воды не улучшало его самочувствия.
Уилл повернулся к Вэлу.
- Вы с Доби заряжайте. Старайтесь работать побыстрее, не делая лишних движений. Похоже, подходит решающая стычка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.