Сергей Цветков - Князь Рюрик и его время Страница 9
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Сергей Цветков
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 54
- Добавлено: 2019-01-10 03:30:49
Сергей Цветков - Князь Рюрик и его время краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Цветков - Князь Рюрик и его время» бесплатно полную версию:Книга С. В. Цветкова «Князь Рюрик и его время» — одно из первых в исторической литературе подробных исследований на эту тему. В этой работе проанализированы все существующие версии происхождения Рюрика и варягов, убедительно доказаны его южно-балтийские славянские корни, показаны не только его завоевания и достижения, но и освещены многие бытовые стороны жизни того времени, становление и развитие городов, международной торговли и образование русской нации.Богатейший иллюстрированный материал, представленный в книге и основанный на археологических данных, помогает лучше ощутить атмосферу того времени.Книга рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг читателей.
Сергей Цветков - Князь Рюрик и его время читать онлайн бесплатно
Интересно также проследить маршрут, которым двигались послы. По сути, он описан у Адама Бременского, только в обратном порядке (рис. 5).
«Из него (г. Волина. — С.Ц.) кратковременным плаваньем (на гребном судне…) сообщаются с одной стороны с Дымином (теперь Demmin), городом, лежащим недалеко от устья реки Пены, где живут и Руяне; с другой, — с областью Семландиею, принадлежащею Пруссам. Расстояние такое, что от Гамбурга или от реки Эльбы, на седьмой день достигнешь до Юмна (Волина. — С.Ц.), путешествуя сухим путем; чтобы ехать морем, надобно сесть в корабль в Шлезвиге или Альдинбурге (Старомграде вагров), и также можно прибыть к Юмне. Из Юмны же, пустившись на парусах, на четырнадцатый день… выйдешь на берег в Острограде, на Русской земле… где столица Киев, соперница Константинопольского скипетра, краса и слава Греции»[49].
Остроградом немцы называли Новгород. Самое важное, что дорога от Новгорода до Старграда занимала не более двух-трех недель. А до Ладоги, столицы Северной Руси времен, Рюрика и того меньше — не более десяти дней. Гораздо меньше, чем требовалось времени для путешествия из Новгорода до Киева, занимающего около месяца.
Так что больших проблем в общении друг с другом не должно было быть и в середине IX века между жителями берегов Южной Балтики и населением Северной Руси. А все города, описанные Адамом Бременским, были цветущими торговыми городами уже во времена Рюрика, что показывают не только источники, но, как это будет видно из дальнейшего, археологические данные.
Интересно также, шло ли посольство путем, описанным Адамом Бременским, или шли с заходом на Готланд, где во времена Рюрика были торговые поселения балтийских славян? Скорее всего, заходили на этот остров, игравший значительную роль в международной торговле. Вероятнее всего, маршрут был следующим. Из древней Ладоги (ныне поселок Старая Ладога), которая была в это время, видимо, столицей федерации племен, посольство спустилось по Волхову до Ладожского озера, носившее в то время название Нево. Потом ладьи шли вдоль берега озера до истока р. Невы и уже по реке достигли Финского залива и, видимо сделав остановку на острове Котлин, дальше шли его южным берегом.
Вторая остановка могла быть в современном городе Ридале или городе Палтиске, расположенном недалеко от Таллина на берегу Финского залива. Оба города описаны у Саксона Грамматика как города русов, а Ротала (совр. Ридала) и вовсе как их столица[50].
Интересно, что сведения о рутенах-русах в разных районах Прибалтики встречаются в документах X века и упоминаются в источниках вплоть до XVI столетия[51]. Так что останавливались у своих.
Далее посольство пошло в Рижский залив мимо острова Сааремаа (по версии А.Г. Кузьмина именно этот остров и являлся загадочным «островом русов», описанным многими арабскими средневековыми источниками) и, возможно, заходило и туда. Следующим пунктом остановки могло быть интернациональное торгово-ремесленное поселение VII—IX веков, найденное шведскими археологами в 1929—1930 гг. около города Гробине в Западной Латвии[52].
После этого посольство могло отбыть на о. Готланд, где были поселения балтийских славян, и он играл большую роль в международной торговле, а могло и следовать далее, до расположенного в дельте реки Висла прусского торгово-ремесленного поселения Трусо, включавшее в состав своего населения жителей западных и восточных славян[53].
Я думаю, что остановка здесь, в главном центре янтарной торговли, была крайне важна, поскольку в самой Древней Ладоге, по мнению О.И. Давидян, с начала ее существования одним из основных видов хозяйственной деятельности была обработка балтийского янтаря и торговля изделиями из него[54].
Следующим городом на пути следования посольства мог быть Колобжег, находящийся на территории племени поморян (современная Польша), и вслед за ним знаменитый Волин, расположенный на острове в дельте Одра, путь от которого до Новгорода, по словам Адама Бременского, занимал не более 14 дней. Следующей остановкой был о. Руяна (Рюген по-немецки). Послы наверняка посетили и знаменитый сакральный центр Аркону, где находился храм четырехголового бога Святовита, почитаемого всем славянским языческим миром, и принесли дары этому главному славянскому богу. Возможно, именно с этого острова, жителей которого в западноевропейских хрониках называли ругами-русами, происходил и сродственник Рюрика, знаменитый впоследствии Вещий Олег. Вероятно, он был языческим жрецом и был взят Рюриком на Русь в качестве своеобразного придворного священнослужителя.
После Арконы послы направились в столицу ободритов Рерик и уже потом, скорее всего, в главный город вагров Старград — возможный прародитель нашего Новгорода. Таким, скорее всего, был маршрут, которым следовали послы федерации пяти племен Северной Руси. Аналогичным путем в обратном направлении, видимо, следовал и Рюрик с братьями и родом своим. Это было довольно масштабное переселение. Необходимо отметить, что Рюрик прекрасно знал ситуацию на севере Руси, поэтому вполне логично, что он прибыл с двумя братьями, заранее зная, что одного нужно поставить в Изборск, а другого в Белозеро. А то что некоторые исследователи считают лишь на основании того, что число три является свидетельством легендарности существования братьев Рюрика, не является серьезным аргументом.
Главным сомнением в славянском происхождении Рюрика и его братьев всегда были их неславянские имена. Можно сказать однозначно — носи Рюрик и его братья чисто славянские имена, то и не возникло бы и вопроса об их происхождении — понятно, что славяне. Именно неславянские имена первого древнерусского князя и его братьев во многом дали повод для возникновения норманнской теории происхождения Рюрика, варягов и даже Руси! Норманисты нашли еще одну зацепку в именах братьев Рюрика, сочтя их не историческими персонажами, а транскрипцией шведских слов, поскольку Синеус можно перевести как «свой род» (sine hus), а имя Трувор как «верная дружина» (thru varing).
Казалось бы, все очень логично — править пришел один Рюрик с родом своим и верной дружиной. К тому же слово «varing» отлично объясняло слово «варяги». Вроде бы на этом можно было бы поставить точку, тем более и легендарному Рюрику был подыскан вроде бы приемлемый исторический прототип — Рорик Ютландский. Но вот в чем проблема: имя Рюрик оказалось вовсе не скандинавским, а кельтским, так же как имена Трувор и Синеус, что блистательно доказал замечательный российский ученый профессор А.Г.Кузьмин в своей работе «Об этническом происхождении варягов».
Вполне закономерный вопрос — а причем тут кельты, мы пока оставим без ответа и посмотрим, как эти имена трактует сам Кузьмин. Он показал, что имя Рюрик было известно в Галлии с первых веков н. э., где жило племя руриков. «Руриками называли также выходцев с реки Рур в раннее средневековье»[55]. В древних Ирландии и Шотландии было очень популярно имя Рори (Rory), что в переводе означает «красный король». Необходимо отметить, что у ирландцев, также как и у русских, слово «красный» было синонимом слову «прекрасный», и этот цвет был одинаково любим обоими народами. Удивительно, но и наряд древних ирландцев мало отличался от традиционного древнерусского — длинная, расшитая узорами подпоясанная льняная рубаха[56].
«Имя Рюрик, — пишет А.Г.Кузьмин, — с непонятной легкостью было отдано норманизму, хотя германские языки не могли ни объяснить его значения, ни даже дать достаточно представительные параллели. Указание на скандинавское Hroerek… скорее свидетельствует против сближения варягов со скандинавами, нежели в его пользу. Дело в том, что имя Рюрик (Rauric, Ruric, Roric) достаточно широко распространено в Европе с первых веков нашей эры. А. Хольдер приводит пять таких имен для времени до VII века. Одно из них относится ко времени Константина Августа (начало IV в.), другое — к концу IV столетия… Указывается также имя "Рюрика сына Фауста"… — епископа Лиможского (конец V — начало VI в.) и два "Рюрика" VI—VII веков. М.-Т. Морле приводит 12 "Рориков" с территории Франции IX — начала XII века. В литературе обращалось внимание на созвучные этому имени названия у славян-вендов сокола (Рарог, Ререг, Рурк)[57]…»
Именно летящий вниз за добычей сокол скорее всего и стал прообразом знаменитого родового знака Рюриковичей — трезубца (рис. 6). Стоит вспомнить и упоминавшийся ранее город балтийских славян Рарог (Рерик), весьма созвучный имени первого русского князя. Может быть, его имя — намек на то, что он родом из этого города? Не исключено, что из Велиграда, города, игравшего важную роль в колонизации будущей Новгородской земли, и прибыл Рюрик с родом своим.
Рис.6 Рис.7 а — Форма с изображением сокола и ее оттиск. Середина X в. Из раскопок Земляного городища в 2008 г.; б — Оттиск с формы с изображением сокола. Реконструкция А. Ивановой и А. Кирпичникова; в — Бронзовая бляха с изображением птицы Рис. 8. Цилиндры из Волина и из Белозера Рис. 9. Монета с изображением птицы из клада на о. ГотландСовсем недавно при раскопках Земляного городища в Старой Ладоге была найдена А.Н. Кирпичниковым форма для отливки печати X в., изображающая летящего за добычей сокола, которую археолог интерпретировал как скандинавскую. Вместе с тем это изображение по форме очень похоже на изображение сокола с деревянного цилиндра из Волина, южнобалтийское происхождение которого не вызывает сомнения (рис. 7—8).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.