Луис Ламур - Железный шериф Страница 9
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Луис Ламур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 38
- Добавлено: 2019-01-27 12:49:38
Луис Ламур - Железный шериф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Железный шериф» бесплатно полную версию:Луис Ламур - Железный шериф читать онлайн бесплатно
Петля, как он знал, поймает его, но когда лошадь прыгнула, чтобы потащить его по земле, он уже один раз обернулся вокруг дерева, потом второй. Лошадь с силой рванула лассо, и подпруга седла лопнула. Лошадь помчалась прочь, а человек вместе с седлом и другим концом лассо грохнулся на землю.
Драко выругался, а третий потянулся к револьверу.
Шанаги даже не осознал, как все случилось. Когда лопнула подпруга, он скинул петлю, а когда третий потянулся к оружию, Том выстрелил в него.
Он целился в корпус, но человек двигался, и пуля попала в левый локоть, перебив его.
— В следующий раз, — подстраховал свой промах Шанаги, — я сломаю тебе другую руку. Теперь убирайтесь отсюда… все!
— Мистер? — Старик с руками за спиной говорил тихо, с отчаянием. Мистер, я в жизни никогда ничего не просил, но…
До Шанаги дошло, что руки старика связаны.
— Оставьте этого человека здесь, — сказал Том. — Отвяжите веревку, на которой вы ведете его лошадь, и оставьте его здесь.
— Да будь я проклят, если сделаю это! — завопил Драко.
— А если не сделаешь, то будешь трупом, — ответил Шанаги. — Я сижу и занимаюсь своими делами, а вы вламываетесь и пытаетесь откусить слишком большой кусок, чем можете проглотить. Если вам суждено увидеть закат, вы должны понять, что лучше вам убраться, а если вернетесь, получите по заслугам.
— Не сомневайся, мы вернемся!
Драко бросил веревку, связывавшую пленника, и развернул лошадь. Можешь быть уверен, мы вернемся!
Шанаги смотрел им вслед, потом подошел к связанному старику и разрезал веревки. — Не знаю, за что они с тобой так обошлись, дружище, но это плохая компания.
Старик растер запястья. — Вы здесь человек новый, — серьезно сказал он. — Они хотели повесить меня. Если бы не вы, я был бы уже мертв.
Шанаги подошел к дереву, где он спрятал скатку одял и ружье, и поднял их.
— Меня зовут Том Шанаги, — сказал он.
— Джош Лунди, — отозвался старик, затем добавил: — У нас только одна лошадь. Нет смысла убивать ее, нагружая двойным весом. Вначале поедете вы, потом я.
Лунди потянулся было к одеялам, и вдруг остановился, увидев ружье. Затем медленно взял скатку и привязал ее за седлом.
— Вы все время ездите с ружьем? — спросил он. Что-то в его тоне привлекло внимание Шанаги.
— Нет… А что?
— Так просто.
И все поведение Лунди изменилось. Исчезло дружелюбие, голос стал холодным и отчужденным.
— Вы издалека? — неожиданно спросил он.
— Из Нью Йорка.
— Вы сказали, что приехали на поезде?
— Ага. Железнодорожный детектив выкинул меня из вагона в нескольких милях отсюда. Я немного прогулялся пешком, потом увидел этот ручей и дошел по нему до места ночевки.
— У вас хорошее снаряжение. Я и не знал, что у вас в Нью Йорке есть такие хорошие вещи.
— Там нет таких вещей.
— Вы здорово стреляете, — сказал Лунди. — Никогда не видел, чтобы человек так стрелял.
— Меня научил один старик. Я мало стрелял. Там, Откуда я приехал, дерутся обычно на кулаках, а если упадешь, добивают ботинками.
Том Шанаги быстро шагал, поддерживая разговор со стариком. Он был озадачен всем, что произошло, и надеялся, что Лунди кое-что объяснит ему, однако старик, похоже, не собирался этого делать. По существу, после того, как Лунди увидел ружье, он сказал очень мало.
Шагая, Том оглядывал местность. Насколько хватало глаз, кругом простиралась покрытая травой равнина, единообразие которой нарушала колея железной дороги да цветущие вдоль нее цветы.
Он неожиданно остановился. — Лунди, скажите, ради Бога, что здесь делают с землей. Ведь тут совсем нет ферм.
— Это скотоводческий край, — ответил Лунди, — кругом лежат пастбища. Раньше здесь паслись бизоны.
Вдали что-то мелькнуло — отблеск рыжевато-красного цвета, пойманного в лучах солнца, затем — белого, и все исчезло.
— Что это было? Коровы?
— Антелопы, — сказал Лунди. — Их тут великое множество.
— Кому они принадлежат?
Лунди бросил на него взгляд. — Никому. Или Богу. Они дикие.
— На них можно охотиться?
— Ага. Хотя у них и не самое вкусное мясо. На самом-то деле ничего, но бизон или олень получше. — Он молча вел лошадь несколько минут, затем спросил: — Что вы теперь собираетесь делать?
— Я? Доберусь на поезде до Нью Йорка. Я залез в тот вагон в спешке, к тому до смерти устал. Я и не думал, что уеду так далеко. — Он заколебался, потом задумчиво спросил: — А, кстати, сколько отсюда до Нью Йорка?
Лунди пожал плечами. — Понятия не имею. Может тысяча миль, может больше.
Шанаги встал, как вкопанный. — Тысяча?.. Не может быть!
— Может. А может и больше. Это штат Канзас. — Лунди показал вперед. Прямо вон там Колорадо. Вы, должно быть, действительно были совсем плохой, когда сели на этот поезд.
— Ну… мне пришлось поработать. И спал я мало, это точно. Измучен был зверски. — Том сердито нахмурился, вспоминая. — Я временами просыпался, но мне казалось, что поезд все время ехал. Один раз я выглянул из-за борта и увидел четыре-пять домов и несколько всадников. Не знаю, что это было за место.
— По крайней мере вам повезло, что у вас оказались эти вещи.
Шанаги не ответил. Он становился все подозрительнее. Самое лучшее, что он мог сделать, — это попасть на станцию и купить билет до Нью Йорка. Там, по крайней мере, он знал, что надо делать.
— Те парни, — спросил он вдруг, — за что они хотели вас повесить?
— Я украл лошадь. За это здесь вешают. Но эту я украл после того, как ее украли у одной девчушки. Драко очень хотелось заиметь ее.
— Теперь вы вернете лошадь девочке?
— Ага.
Шанаги посмотрел на седло. — Тяжелая штука. Я имею в виду седло.
— Ковбойское. Рабочее седло. Тому, кто весь день работает с полудиким скотом, нужно хорошее, удобное седло. А это — одно из лучших. Большинство ковбоев проводят на них большую часть жизни. Я видел восточные седла… они — что твои почтовые марки. В них можно провести час-полтора, но ковбой сидит в седле от шестнадцати до восемнадцати часов. Он ловит бычков при помощи лассо, поэтому ему нужна высокая лука, где он может быстро завязать свободный конец или обернуть его вокруг; это зависит от того, где его учили и где он рос. Седло — это рабочее место ковбоя.
Лунди остановился. — Ваша очередь, хотя сам я не ходок.
Шанаги забрался в седло и устроился в странном для него сооружении. Ему было удобно. Седло следовало естественным линиям тела, и хотя стремена были длиннее, чем Том привык, он не укоротил их.
— Скоро покажется город, — произнес через некоторое время Лунди. Револьвер держите под рукой, Драко может быть где-то рядом. Банда у них дурная, они не любят, когда кто-то вмешивается в их дела.
— А как же вы?
— Когда подъедем поближе к городу, я потихоньку уеду. У меня есть друзья, которые одолжат мне оружие. Мне не нужны неприятности. И вот что, незнакомец… будьте осторожны. Я слышал вы на Востоке улаживаете споры кулаками. А у нас, как на Юге. Мы решаем свои вопросы оружием.
Когда они въехали в город, тени уже удлинились. Шанаги к тому времени опять сидел в седле. Он спешился. — Вот ваша лошадь, Лунди, — сказал он. До встречи.
— Шанаги? — Лунди секунду поколебался, словно ему не хотелось говорить. — Лучше не показывайте это ружье. Кто-нибудь может узнать его.
— Узнать? Что это значит?
— Не знаю, как оно попало к вам, — сказал Лунди, — но это ружье знают в этих краях, по крайней мере, в двадцати городах. Оно принадлежало шерифу Ригу Барретту.
— Ни разу в жизни о нем не слышал.
— Ну, а здесь о нем знает каждый. Риг был армией сам по себе. Когда он куда-нибудь приезжал, люди знали, что он там. Он чистил города от всякого сброда: от жуликов, бандитов, грабителей поездов — от всех, кто не подчиняется закону. И он никогда никому не позволял трогать свое оружие.
— Ну и что?
Джош Лунди собрал поводья и забрался в седло. — У шерифа Рига Барретта было много врагов, Шанаги. И у него много друзей, которые будут задавать вопросы и ждать на них ответы.
Лунди посмотрел на затемненную сумерками улицу. Ему надо было ехать, но он ждал. — Шанаги, — тон его стал резким от раздражения, — неужели вы не понимаете? Все захотят узнать, откуда у вас ружье Рига. Они убеждены, что единственный способ заполучить это ружье — убить Рига, и они просто не поверят, что какой-то пилигрим с востока может убить Рига в честном поединке.
— Но я не убивал его. Я его даже не видел.
— Кто этому поверит?
— Никому и не надо верить. Я уеду из города на ближайшем поезде. Этот городишко меня вообще больше не увидит.
— Если люди увидят это ружье и решат, что вы убили Рига, у вас не будет никакой возможности уехать. Они повесят тебя, мальчик. Они используют ту веревку, которую готовили для меня.
— Вы знаете этот город. Когда отправляется следующий поезд?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.