Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская Страница 13

Тут можно читать бесплатно Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Литературоведение. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская» бесплатно полную версию:

Сборник «Материалы по истории песни Великой Отечественной войны» содержит тексты произведений, сложенных в годы войны солдатами и офицерами Советской Армии, партизанами, гражданским населением тыла и прифронтовой полосы. Здесь объединены материалы фронтовой и партизанской художественной самодеятельности, народного творчества и отдельные произведения советских поэтов, прочно вошедшие в устно-поэтический репертуар периода Великой Отечественной войны. Напечатанные в сборнике тексты являются образцами того, что пелось в военные годы в армии, в партизанских отрядах, в тылу. Каждая песня (по возможности) сопровождается комментарием, дающим сведения о том, где, когда, в каких условиях она была создана и как распространялась. Такое внимание к вопросам бытования этих песен, выяснению условий их создания, исполнения и отношения к ним вполне закономерно. Это - внимание к проблеме зарождения песни в широких кругах советских людей и освоения ее широкими массами в годы войны. Сообщаемые сведения по истории песен пополняют материалы, позволяющие судить о процессах, происходящих в области песенного творчества советского народа. Сборник, следовательно, является научным изданием, содержащим материалы для разработки теоретических вопросов, а не песенником и не специальным художественным изданием.

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская читать онлайн бесплатно

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Юрьевна Крупянская

class="p">Припев:

Победный марш играй, горнист! Закончен наш поход,

Навеки славит воинов-Победителей народ.

Марш гвардейского соединения генерал-полковника М. С. Шумилова.

Боевая песня армии, входила в программу красноармейской самодеятельности, пелась в походах.

Текст сообщен гвардии старшим лейтенантом И. Н. Кривохатским, являющимся его автором, музыка гв. старшины Я. Кунаева. В процессе наступательных боев армии— от Днепра до Праги — песня видоизменялась. Публикуемый текст представляет собой последний вариант песни.

(Текст, с приложением нот, опубликован в сб. «Десять красноармейских песен», изд. Политотдела армии, 1945, стр. 32, 33).

Близкий вариант этой песни опубликован в сб. «Уральский фольклор», Свердловск, 1949 (стр. 106, № 92) с указанием, что песня под названием «Кантата о гвардейцах» была создана в Бессарабии в конце 1944 г. в частях 2-го Украинского фронта рядовым Протасовым:

На Днестре и у Южного Буга,

Вдоль суровых крутых берегов,

Гнали немца мы с песней-подругой

Под знаменами славных полков.

Припев.

Вперед, полки гвардейские,

Отчизна в бой зовет.

На Запад с новой силою

В бой за Родину — вперед!

Повидимому, в данном случае мы имеем дело с одним из этапов освоения авторского текста песни воинским коллективом. В процессе этого освоения текст может значительно изменяться и даже приписываться другому автору.

16

ПОХОДНАЯ ПЕСНЯ ВОИНОВ-ГВАРДЕЙЦЕВ

Мы пришли под Сталинград,

Люди с Дальнего Востока,

Бить заклятого врага

Беспощадно и жестоко.

Все преграды у Днепра

Наше мужество сломило,

Нас недаром на врага

Командарм водил Шумилов.

Память предков дорога,—

Как Суворова солдаты,

Мы преследуем врага,

С боем все прошли Карпаты.

Чтобы славилась вовек

И жила страна родная,

Наш советский человек

Шел от Волги до Дуная.

Бой утих, и враг разбит,

Гневом пламенным палимы,

Знамя славы водрузим

Над поверженным Берлином.

Текст сообщен гвардии старшим лейтенантом И. Н. Кривохатским.

Песня гвардейского соединения генерал-полковника М. С. Шумилова. Исполнялась армейским ансамблем песни и танца и коллективом красноармейской самодеятельности дивизии. Автор — участник сталинградской обороны, гвардии старший лейтенант И. Козленко; музыка гвардии лейтенанта Лифанова. В песне отражены настроения армии в дни штурма Берлина.

Текст, близкий к публикуемому, с приложением мелодии, опубликован в сб. «Десять красноармейских песен», изд. Политотдела армии, 1945, стр. 34—35.

17

МАРШ СЕМЬСОТ ШЕСТНАДЦАТОГО ПОЛКА

Прошли мы с боями от Волги и до Нейсе,

Наш ратный путь был долог и тяжел,

И славим мы в походной нашей песне

Семьсот шестнадцатый зенитный полк.

Припев:

Стволы орудий грозно вверх подняты,

Врага мы встретим тысячами трасс.

Мы — одерцы, мы Родины солдаты,

Ей все мы отдали в тяжелый час.

Сражались мы под Ельней и Бреслау,

Средь финских скал и Пруссии болот,

И от Москвы зениток наших славу

Все время гордо мы несем вперед.

Припев.

Под Оппельном строчили пулеметы,

Врага ложились цепи под горой,

Там бой вела зенитная пульрота,

Там в битве пал наш Савченко герой.

Припев.

Огонь орудий наших враг изведал,

Был нами сбит стервятник не один,

И вновь знамена русские победы

Мы принесли в поверженный Берлин.

Припев.

Боролись мы за дело правды, чести

И пред Отчизной выполнили долг.

Так славься же в походной нашей песне,

Семьсот шестнадцатый зенитный полк!

Текст сообщен Ф. И. Прусаковой, служившей в дни Великой Отечественной войны в 716-м зенитном полку. По ее словам, это любимая песня полка. Как и преды дущая, песня эта сложилась на последнем, завершающем этапе войны.

(Архив Института этнографии АН СССР).

18

То два сокола и орел он крылатый

Чуют солнечный они восход, да восход.

Эй да Дону тихого они казаки,

Ой да собираются они в поход,

Ай да собираются они в поход, во поход.

Ой да он хвалился, шельмец Гитлер, выхвалялся,

Эй на Россию хотел он идти воевать,

На Россию хотел он идти воевать.

Да корил он матушку Москву, Россию:

Эй да вот я насквозь ее с войском пройду.

Эй да села я, мелкие деревни,

Эй да на копытцах я их разнесу,

И на копытцах села разнесу, разнесу.

Эй да славный город я, город Петербург

Эй вот и не дошедши в плен город возьму.

— Осклизнулся!

Текст записан от колхозника станицы Федосеевской, Подтелковского р-на, Сталинградской области П. И. Усенкова. В Великую Отечественную войну П. Усенков служил в 15-й отдельной гвардейской казачьей дивизии. По словам Усенкова, с этой песней их часть прошла от Харькова до Берлина.

В основе данного текста лежит традиционная народная песня, широко распространенная и во время войны с Пруссией в XVIII в., и в Отечественную войну 1812 г., и в период гражданской войны.

Выкрик «Осклизнулся!», которым, как сообщает П. Усенков, заканчивалось обычно исполнение песни, характеризует ту живую реакцию, какую эта песня вызывала к себе в дни Великой Отечественной войны.

(Материалы Сталинградской экспедиции 1948 г., Архив Института этнографии АН СССР).

19

ПЕСНЯ О ДВАДЦАТИ ВОСЬМИ ГВАРДЕЙЦАХ

Ходит ветер в полях, обжигая лицо,

Ходит враг в Подмосковном краю,

И дерутся, как львы, двадцать восемь бойцов,

Защищая отчизну свою.

Надвигается вражеских танков стена

Против горсточки смелых людей.

«Эх, родная земля! Дай же силы ты нам,

Поддержи в этот час сыновей!»

Уж десятки подбитых чудовищ горят,

Но слабеют ряды смельчаков.

И встает во весь рост, поднимая отряд,

Большевик и гвардеец Клочков.

«Здесь придется, товарищи, нам умирать,

Будет наша отчизна жива,

Велика ты, страна, но нельзя отступать,

За спиною — родная Москва!»

И в неравном бою все они полегли

На седом подмосковном снегу,

Но не сдали ни пяди родимой земли,

Сердцем путь преграждая врагу.

Слава павших героев к победе зовет

И пылает священным огнем.

Никогда не забудет советский народ

Двадцать восемь бессмертных имен.

Песня входила в состав литературного монтажа «О 28 гвардейцах», составленного Г. И. Фроловским в начале 1942 г. По сообщению автора, песня сложена по очерку Кривицкого «О 28-ми павших героях». Исполнялась ансамблем Западного фронта на мотив песни о Чапаеве «По Уралу свинцовые хлещут дожди» (музыка А. Новикова). Как сообщает Г. И. Фроловский, ему довелось слышать свою песню в 1942 г. в строю. Ее пели бойцы 20-й армии около Спасо-Деменска на незнакомый ему мотив.

(Текст опубликован в сб. «Фронтовой фольклор», № 7).

20

ПЕСНЯ О БЕЛОВЦАХ

Гвардейская слава летит, точно птица,

Бои за боями идут,

А девушки там, на родимых станицах,

О конниках песни поют.

Горят беспредельные русские дали,

Сверкают на солнце клинки;

Немало

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.