От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин Страница 43

Тут можно читать бесплатно От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Литературоведение. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин

От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин» бесплатно полную версию:

Книга произведений С. Н. Дурылина, подготовленная кандидатом филологических наук А. Б. Галкиным по архивным материалам под рубрикой «Возвращенные имена поэтов Серебряного века», познакомит читателя с писателем, священником, историком литературы и театра, этнографом, богословом, наконец, первоклассным поэтом, другом Б. Л. Пастернака, М. А. Волошина, В. В. Розанова, художника М. В. Нестерова. Его писательское имя только последние пять лет вышло из тени. Незаслуженно забытый писатель Дурылин стал известен литературной общественности как самобытный мастер, создавший символический роман-хронику «Колокола» (1928), повести «Сударь кот» и «Три беса», мемуарист и москвовед (книга «В родном углу»). Поэма Дурылина «Дон-Жуан» (1908), найденная в Российском государственном архиве литературы и искусства, продолжает знакомить читателя с его поэтическим творчеством и впервые публикуется в настоящем издании. «Вечный» тип Дон-Жуана, впервые возникший у Тирсо де Молина во времена испанского Возрождения; в эпоху Просвещения шагнувший в комедию Мольера и оперу Моцарта с помощью его либреттиста Да Понте; переосмысленный писателями XIX века: Гофманом, Мериме, Байроном, Пушкиным – был наконец своеобразно завершен в Серебряном веке С. Н. Дурылиным. Историко-литературный комментарий составителя А. Б. Галкина вводит поэму в широкий литературный контекст и освещает идеологические поиски типа героя-любовника в XIX–ХХ веках в России.
Рукописный журнал «Муркин вестник “Мяу-мяу”», написанный Дурылиным для своей жены, будет интересен всем любителям кошек. Дурылин сделал блестящий экскурс в мировую литературу о кошках-персонажах и о кошках – любимцах писателей, художников и композиторов. Кошки сопровождали Дурылина всю жизнь. С любовью и нежностью он рассказал о десятках своих питомцев, не забыв ни одного имени. Один из котов – Васька Челябинский – умер от тоски по любимому хозяину на пороге запертой московской комнаты, когда Дурылина отправили в ссылку из Москвы в Томск. Дурылин написал множество стихов и рассказов от имени и глазами котов и кошек: Котоная Котонаевича, кота Васьки, Кис-Киса, кошки Машки Мурлыкиной, Вани Кискина.
Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся литературой Серебряного века и мировой классической литературой.

От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин читать онлайн бесплатно

От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Николаевич Дурылин

ж? эти лампады, зажженные, по их мнению, только для того, чтобы освещать их битвы и торжества, горят с прежним блеском, а их страсти и надежды давно угасли вместе с ними, как огонек, зажженный на краю леса беспечным странником! Но зато какую силу воли придавала им уверенность, что целое небо со своими бесчисленными жителями на них смотрит с участием, хотя немым, но неизменным!.. А мы, их жалкие потомки, скитающиеся по земле без убеждений и гордости, без наслаждения и страха, кроме той невольной боязни, сжимающей сердце при мысли о неизбежном конце, мы не способны более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного счастия, потому знаем его невозможность и равнодушно переходим от сомнения к сомнению, как наши предки бросались от одного заблуждения к другому, не имея, как они, ни надежды, ни даже того неопределенного, хотя и истинного наслаждения, которое встречает душа во всякой борьбе с людьми или судьбою…» (Лермонтов М. Ю. Сочинения. М.: Правда, 1990. Т. 2. С. 584–585.)

58

Далее в рукописи пустая страница, возможно, пропуск текста или лакуна.

59

В рукописи написано: Сцена 8-ая. Исправляем нумерацию.

60

С этой строки до ремарки Лепорелло «изнемогая» текст в рукописи перечеркнут двумя чертами.

61

После слова «стада» зачеркнуто слово «ликуя».

62

После слова «даль» зачеркнуто слово «злобным».

63

Туда – скорее всего, восходит к песне Миньоны из романа Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1793–1796) со знаменитым лейтмотивом «Dahin, dahin» (Туда, туда). (Эти слова повторяются в гётевском «Фаусте».) В 1817 году Жуковский вольно перевел эту песню под названием «Мина». Дурылин был знатоком творчества Гёте и написал монографию (более 30 авторских листов), не потерявшую и поныне своего научного значения, – «Русские писатели у Гёте в Веймаре». – «Литературное наследство». Т. 4–6. М., 1932. С. 81–504.

64

Под словом «царя» зачеркнуты слова: маня, всходя.

65

Сверху написан другой вариант реплики Лепорелло:

Готов я следовать на край за вами

света –

Лишь скачка бы не повторилась эта.

66

Дурылин С. Н. Муркин вестник «Мяу-мяу». Симферополь: ДиАйПи, 2006.

67

См.: Дурылин С. Н. Собрание сочинений: в 3 т. Том 2. М.: Издательство журнала «Москва», 2014. С. 292–433. Составление, подготовка текстов, комментарии А. Б. Галкина. Впервые повесть опубликована А. А. Аникиным и А. Б. Галкиным по автографу из фонда С. Н. Дурылина (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 190) в журнале «Москва» (2009. № 2, 3). Эта публикация включена в книгу: Дурылин С. Колокола. Избранная проза. М.: Изд-во журнала «Москва», 2009.

68

Указ. соч. Т. 2. С. 622.

69

Публикуется по книге: Дурылин С. Н. Муркин вестник «Мяу-мяу». Симферополь: ДиАйПи, 2006.

Полный текст рукописного журнала «Мяу-мяу», посвященного И. А. Комиссаровой-Дурылиной, жене писателя, с собственными рисунками С. Н. Дурылина хранится в архиве Мемориального Дома-музея С. Н. Дурылина. (Примечание составителя. – А. Г.)

70

На этой московской улице до 1914 года, после смерти отца Дурылина Николая Зиновеевича, жили мать Дурылина Анастасия Васильевна с сыновьями Сергеем и Георгием. (Примечание составителя. – А. Г.)

71

Нерсесовы – друзья С. Н. Дурылина. Нерсесов Александр Нерсесович был московским профессором.

72

Спиридон-поворот или Спиридон-солнцеворот отмечается 25 декабря в день Святителя Спиридона, когда начинает прибавляться день. (Примечание составителя. – А. Г.)

73

Мендельсон Бартольди Феликс (1809–1847) – немецкий композитор, пианист, дирижер, педагог.

74

См. подробней мой комментарий к этому месту в тексте поэмы.

75

Заметим, что имя своего героя – Дон Диего – Дурылин опять-таки берет из пушкинского «Каменного гостя»: там Дон Гуан этим вымышленным именем поначалу представляется Доне Анне. Образ пушкинского Дон Гуана, точно зеркальные осколки большого зеркала, как будто множится в поэме Дурылина.

76

Под этой стихотворной строкой был написан вариант: Ты радостью, как утро светом, сердце…

77

Под словом «подобный», написанным карандашом, стоит слово: победный.

78

Дурылин С. Н. Василий Иванович Качалов. М.; Л.: Искусство, 1944. С. 39–40.

79

Всеволод Разевиг – гимназический друг С. Н. Дурылина.

80

Воля – домашнее имя гимназического друга Дурылина Всеволода Разевига.

81

В эти годы Сергей Николаевич иногда печатался под псевдонимом Сергей Северный. (Примечание Т. А. Буткевич. – А. Г.)

82

Поэт Андрей Белый (настоящее имя – Борис Бугаев). У него Дурылин занимался в поэтическом семинаре и переписывался с ним.

83

Воспоминания Татьяны Андреевны Буткевич о С. Н. Дурылине. Главы «1909» и «Конец 1909–1910 годы». Приложение к книге: Галкин А. Б. С. Н. Дурылин – писатель и литературовед: монография // Вестник московского образования. М., 2015. № 3. С. 269–270, 272–273, 284–286.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.