Учим язык с ребенком - Алевтина Лебедева Страница 3
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Воспитание детей, педагогика
- Автор: Алевтина Лебедева
- Страниц: 4
- Добавлено: 2022-11-05 07:12:39
Учим язык с ребенком - Алевтина Лебедева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Учим язык с ребенком - Алевтина Лебедева» бесплатно полную версию:Книга о том, с какими проблемами могут столкнуться родители билингвов. Эта книга вам понравится, если:… ваш ребенок билингв,… вы заметили проблемы у ребенка с речью,… вы хотите помочь ребенку заговорить."Учим язык с ребенком" — книга, основанная на личном опыте и современных исследованиях в области детской психологии.
Учим язык с ребенком - Алевтина Лебедева читать онлайн бесплатно
Итак, когда мы с вами определились с главной проблемой, почему наш ребёнок не говорит на языке, мы можем переходить к следующему этапу, попробовать построить план помощи. Пожалуйста, будьте внимательны, аккуратны и последовательны.
При выполнении плана я выделила следующие основные моменты:
не давить на ребёнка, т. е. все занятия должны проходить в хорошем настроении и при желании ребёнка;
вводить упражнения медленно и последовательно. Это значит, что не нужно сразу заставлять ребёнка выполнять все задания сразу. Наоборот, мы опробуем и смотрим, что подходит именно нашему ребёнку именно в конкретный момент времени;
следовать намеченному плану. Конечно же можно изменять что-то, дополнять, заменять, убирать.
Помните, что ваша задача как родителя — сделать максимально комфортную обстановку для занятий. Ребёнок должен воспринимать все упражнения как игру, как веселое времяпрепровождение с родителем или родителями.
Как построить план действий:
Выберите нужную область в речи ребёнка, на которую нужно сделать акцент именно в данный момент.
Выберите нужные упражнения
Сделайте приблизительное расписание занятий
Действуйте!
При необходимости внесите изменения в ваш план
Игровые упражнения
“Игра — это искра, зажигающая огонек пытливости и любознательности.”
В. А. Сухомлинский
Игры на лексику
Главная цель лексических игр — использование уже имеющегося словарного запаса и его расширение.
В эти игры можно играть с ребенком в любое время и не только дома. Например, когда вы вместе гуляете, идете в магазин или в садик, школу.
“Детектив”
Задача игры — найти нужные предметы, которые объединены общим свойством. Например, если вы учите цвета, то ваша цель — все предметы белого цвета у вас дома. Ребенок находит предмет и говорит: “Der Tisch ist weiß. Die Tür ist weiß.” / “The table is white. The door is white.“ и так далее.
Таким образом, ваш ребенок не только изучает новую тему, но и запоминает другие слова и правильную конструкцию предложений.
“Тематический альбом”
Вы можете создать альбом на любую тему. Например, альбом для изучения цветов или форм, темы еда, школьные предметы и так далее. В течение недели вы находите в журналах картинки по этой теме, вырезаете их и вклеиваете в альбом. Конечно же важно проговаривать ваши действия и повторять с ребенком фразы. Например: Das ist ein Auto. Das Auto ist rot. / This is a car. The car is red., если у вас темы цветы. Или Das ist ein Ball. Der Ball ist rund. / That's a ball. The ball is round., если тема геометрические формы. Так ребенок запоминает не только слова по теме, но и правильные конструкции предложений.
Идеи для альбомов:
Цвета
Геометрические формы
Еда
Гигиена (Ich wasche mir die Hände. Ich putze mir die Zähne. Das ist eine Zahnbürste. / I wash my hands. I brush my teeth. It's a toothbrush.)
Повседневные действия (Ich ziehe mich. Ich gehe spazieren. Ich stehe auf. / I am dressing. I am going for a walk. I get up.)
Природа
Животные
Техника
Транспорт
Игры
Одежда
Предметы мебели
Посуда
Эмоции
“Поводырь”
Идея игры заключается в том, чтобы ребенок описывал все, что видит по дороге. Взрослый может закрыть глаза, а ребенок стать его поводырем.
Например: Da ist ein Baum. Der Baum ist groß. Da steht ein Auto. Das Auto ist schwarz. / There is a tree. The tree is big. There's a car there. The car is black.
“Что это?”
Играть в эту игру можно в разных вариациях в зависимости от возраста ребенка. При этом цель игры всегда одна — отгадать загаданное слово.
Ребенок загадывает предмет, а взрослый отгадывает, задавая разные вопросы.
Например: Ist das rund? — Nein, das ist nicht rund. — Ist das weiß? — Ja, das ist weiß. / Is that round? — No, it's not round. — is that white? — Yeah, that's white.
При желании можно загадывать предметы по очереди.
Игра на время и с очками. За каждый правильно угаданный предмет игрок получает одно очко. Можно поставить таймер или взять песочные часы.
Положить в сумку или мешок несколько разных предметов. Игроки по очереди берут один предмет из мешка и, не выная его, описывают его свойства. Второй игрок должен отгадать, что же в руке у первого игрока.
“Веселая угадайка”
Лучше, если в эту игру играет больше двух игроков. Один игрок задает вопросы, остальные должны ответить на них. Для продвинутого уровня знания языка можно играть на время и на очки.
Примерные вопросы: Was essen wir zum Frühstück? Was ist immer weiß? Was macht ein Arzt? Welche Tiere wohnen im Wald? Welche Berufe gibt es? Was kann man kaufen? Was ist dreieckig? Wo leben Vögel? / What do we eat for breakfast? What is always white? What does a doctor do? Which animals live in the forest? Which professions are there? What can you buy? What is triangular Where do birds live?
“Свойства предмета”
Здесь можно потренировать не только словарный запас, но и фантазию, абстрактное мышление, умение сравнивать и обобщать.
Пример: Was ist hoch? — ein Baum, ein Haus, ein Turm… — Und was ist höher, ein zweistöckiges Haus oder ein Tannenbaum? / What is high — a tree, a house, a tower … — what is higher, a two-story house or a Christmas tree?
Для игры можно использовать любые вопросы, которые характеризуют разные свойства предметов (цвет, форма, высота, ширина, наличие, например, лап, хвоста, усов и так далее).
“Превращение”
Эта игра может быть модификацией игры выше. Нам опять нужны будут свойства предметов. Задача — показать, как это свойство превращается из одно предмета в другой.
Например: Es war einmal eine blaue Farbe. Zuerst war sie hoch im Himmel. Danach schwimmte sie im Meer. Anschließend tanzte sie in einem blauen Kleid. Zum Schluß haben wir sie als Blaubeer gefunden. / Once upon a time there was a blue color. At first it was high in the sky. Then it swam in the sea. Then it danced in a blue dress. In the end we found it as a blueberry.
“Сочиняем историю”
Здесь не столько важен смысл истории, сколько фантазия и веселое настроение. Выбираем несколько несочетаемых предметов и сочиняем историю, которая их все объединяет.
“Снежный ком”
Здесь важно не только самому сочинить историю, но и запомнить, что сказал второй игрок. Игра проходит по такому сценарию: первый игрок говорит одно предложение, второй повторяет это предложение и добавляет свое предложение, следующий
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.