Светлана Белецкая - Ваш ребенок и его успех Страница 35
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Воспитание детей, педагогика
- Автор: Светлана Белецкая
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 43
- Добавлено: 2019-07-01 19:47:49
Светлана Белецкая - Ваш ребенок и его успех краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Белецкая - Ваш ребенок и его успех» бесплатно полную версию:Из этой книги вы узнаете, как построить с ребенком доверительные отношения, как общаться с ним так, чтобы он делился с вами и радостями, и трудностями. Вы получите пенные советы и рекомендации, которые помогут вам воспитать человека с высокой самооценкой, активной жизненной позицией, мотивированного на успех, способного строить отношения с людьми и решать любые жизненные проблемы.В книге много увлекательных историй, примеров из жизни, забавных иллюстраций. Особую ценность представляют упражнения, которые помогут вашему ребенку лучше понять себя, развить свои способности, увидеть свои сильные стороны, а вам – научиться эффективно общаться с ним. Книга рассчитана на родителей детей от 3 до 15 лет, но будет интересна также воспитателям детских садов и учителям.
Светлана Белецкая - Ваш ребенок и его успех читать онлайн бесплатно
Эта картина стала для меня наглядной демонстрацией масштабного демографического кризиса, о котором я столько читала в японской прессе. Рождаемость в Японии действительно резко упала (в 2009 г. суммарный коэффициент рождаемости (т. е. среднее число рождений у одной женщины) составил – 1,21, что является самым низким показателем среди индустриальных стран мира. К примеру, в США эта цифра достигает 2,01 (в России, правда, этот показатель тоже невысок – 1,54).
Что касается отношений мама – ребенок, то в Японии миф «идеального» материнства имеет более глубокие корни, чем у американцев. На протяжении многих столетий в культурной традиции японцев мать семейства всегда ассоциировалась с самопожертвованием, она выступала в качестве эмоциональной опоры не только для малыша, но и для всех членов семьи. Как и у американцев, идея «идеального» материнства тяжким бременем лежала на хрупких плечах японок.
Сегодня образ «жертвующей» матери постепенно развенчивается. Общество наконец-то (!) начинает признавать, что женщина может желать что-то большее, чем быть просто матерью и женой. Японцы с удивлением обнаружили, что никто не может быть совершенным и что женщина может испытывать стресс и негативные чувства при воспитании детей. Теперь у женщин появилось право требовать от мужа большего участия в ежедневном уходе за ребенком.
Начиная с 1980-х годов в Японии все большее количество женщин начинают строить свою карьеру вне дома: «Япония вошла в эпоху работающих жен (47 %) и входит в эпоху работающих матерей», – сообщает один из документов того времени. За такой лаконичной констатацией фактов скрываются очень сложные жизненные процессы. Как вы сами можете догадаться, новые отношения пробивают себе дорогу с большим трудом и скрежетом.
Я, например, с удивлением узнала, что ребята из Токийского университета не хотят устраивать вечеринки с «принцессами» из Университета Очаномизу. В чем дело? Не тот уровень? Вовсе нет. С социальным статусом тут все в порядке. Я не случайно употребила слово «принцессы». Студентки этого учебного заведения действительно так себя ощущают. Очаномизу – очень престижный университет. Поступить в него – все равно что схватить удачу за хвост, попасть в общество избранных.
Что же не устраивает молодых людей? Ответ банален – им не нравится, что выпускницы Очаномизу нацелены на карьеру, работающие жены студентам Токийского университета не нужны, они достаточно будут зарабатывать сами.
Как видите, несмотря на то что тема работы и карьеры весьма активно обсуждается японским обществом, большинство по-прежнему считает, что растить и воспитывать ребенка до трех лет должна только мать. Отдавать малыша в чужие руки считается грехом и по сей день.
Что касается пап, то в моем парке их можно было увидеть на спортивных площадках играющими с детьми в американский футбол. И, на мой взгляд, их немало.
Для японцев такая ситуация относительно нова и очень непривычна. Дело в том, что традиционно японский мужчина не занимался семьей, отцы и мужья даже в 60-е года ХХ века никогда не ставили семью на первое место. В их перечне жизненных ценностей главенствовали работа и друзья. Испокон веков задача японского мужчины состояла в том, чтобы принести деньги в дом. На этом его обязанности перед женой и детьми заканчивались. Всю семейную жизнь организовывала женщина. Это была зона ее ответственности.
Сегодня молодые мужчины все больше времени проводят вместе с семьей, чаще видятся со своими детьми. Этому в немалой степени способствует целенаправленная политика государства.
В одном официальном документе Японии признается: «Современные педагоги столкнулись с новым видом проблем, новым типом родителей, новым типом детей». (Замечу, что эти же самые слова смело можно отнести и к американцам.) В японском обществе на разных уровнях говорят о появлении нового поколения родителей, которые, как «инопланетяне с другой планеты: более центрированы на ребенке и на себе и не расположены к сотрудничеству».
Как же эти «инопланетяне» относятся к своим детям? На каких принципах они строят отношения с «новыми» детьми?
Самое интересное, что в основе этих отношений лежат идеи «старой» для японского общества идеологии – ребенкоцентрической. В подтверждение приведу факты.
Испокон веков основой японской семьи считалась тесная связь между родителями и детьми. Любопытные выводы по этому поводу делает в своих исследованиях американка К. Льюис. Она пишет: «В американской семье центральными являются отношения между мужем и женой, а в Японии любовь в семье предполагается скорее родительская, чем супружеская». В прошлом японцы очень часто женились для того, чтобы воспитывать детей, а не для того, чтобы любить друг друга. В семейной жизни ребенок был наиболее значим.
Может, поэтому в Японии так долго был распространен брак по договору (японцы называют его omiai), когда о свадьбе договаривались родители, а не молодые люди. Сегодня значительно увеличилось количество браков по любви (renai), хотя omiai тоже существуют.
Я дружила с одной преподавательницей из университета, у которой на первый взгляд было все отлично, по стандартам общества ее «жизнь удалась» – муж занимает высокий пост, две дочурки, она сама работает в престижном университете (мы с вами уже убедились, что в Японии женщине не так просто совмещать семью и карьеру).
Но при всем при этом у нее были поникшие плечи и «всемирная скорбь» в глазах. Когда мы с ней разговорились, она мне рассказала, что у нее брак по договору. Мне неудобно было спрашивать, довольна она или нет тем, что родители устроили ее судьбу. Я задала ей вопрос о дочках, будет ли она организовывать такой брак для них, и получила следующий ответ: «Я очень хочу, чтобы у них был брак по любви и желательно с западным мужчиной!» Вот так, устали японки от браков по договору!
Но вернемся к нашей теме – родители и дети. В 60-е годы ХХ столетия модель семьи выходит на новый виток своего развития, и «старые блюда начинают подавать под новым соусом». «В послевоенном беспорядке от национальной идеологии «все во благо страны» отказались, и на ее месте появилась идея семьи, появилась семейная концепция «все во благо ребенка», – отмечает профессор социологии Масахиро Ямада.
В этот период отношения в семье приобретают более демократичную форму, чем это было в довоенное время. На мой взгляд, своеобразным индикатором демократизации выступает культура обеденных разговоров. Дело в том, что раньше в японской семье не было принято разговаривать во время обеда, мужчина ничего не обсуждал со своими домочадцами. Как правило, за столом молчали, женщина только подавала на стол.
Сегодня застольные беседы получают все большее распространение. Глава семьи общается со своими домочадцами, при этом круг проблем и вопросов, которые они обсуждают, расширяется.
Если же сравнивать японский подход с западным, то мы увидим, что взаимоотношения родителей Страны восходящего солнца с детьми всегда были более близкими.
Так, например, в противовес американской практике детских колясок и отдельных комнат – символов эмоционального и физического отделения ребенка от мамы – в Японии до сих пор распространена практика совместного сна и ношения ребенка на спине или на груди.
«Несмотря на уменьшение количества детей в семье, связь между поколениями остается очень сильной», – констатирует М. Ямада.
Особенно это относится к матерям. В специальной литературе даже есть особый термин – amae. Он обозначает высокую степень эмоциональной взаимной зависимости матери и ребенка. Что это значит? Мать перестает жить своей жизнью, она полностью поглощена ребенком и его проблемами.
Ученые определили и такой феномен, как ichiransei oyako (мать и дочь – близнецы). На улицах Токио я наблюдала такие пары очень часто. Повзрослевшая дочь и неработающая мать проводят свое время в бесконечном шопинге, ресторанах, парикмахерских и т. д.
Что касается американских родителей, то они, хотя и стремятся к теплым и эмоциональным отношениям со своими детьми, придерживаются мнения, что слишком много привилегий могут испортить ребенка, помешать его развитию. Примечательно, что в данном вопросе американских родителей поддерживают как американские, так и японские специалисты (такое не часто бывает! ☺). И те и другие признают, что одним из негативных моментов японских отношений мать – ребенок является высокий уровень зависимости малыша, его несамостоятельность. До 10 лет от японских детей требуют очень мало. Особенно это относится к мальчишкам, которых балуют чрезвычайно.
В одном исследовании только 60 % японских родителей согласились с тем, что:
• «необходимо, чтобы дети делали все сами»;
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.