Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века Страница 6

Тут можно читать бесплатно Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Воспитание детей, педагогика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века

Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века» бесплатно полную версию:
В учебном пособии рассмотрена одна из малоизученных тем в детской литературе – зеркало как явление поэтики в литературе для детей. Обращенное к новому литературному материалу, учебное пособие дополняет существующие вузовские учебники по истории русской детской литературы. Впервые на обширном литературном материале выявляется семантика и символика зеркала в детских произведениях, определяются особенности функционирования мотива зеркала, а также связанных с ним семантических комплексов – Нарцисса и эха, тени, портрета / картины, фотографии и Зазеркалья. Учебное пособие адресовано специалистам по истории и теории литературы, студентам филологических специальностей.

Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века читать онлайн бесплатно

Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Урванцева

Ученый потерял свою тень. Г. Х. Андерсен вспоминает историю о Петере Шлемиле: «И он (Ученый. – Н. У.) рассердился, не столько потому, что тень ушла, сколько потому, что вспомнил известную историю о человеке без тени, которую знали все и каждый на его родине, в холодных странах» (134).

Тень, являясь изначально отражением, использует свою визуальную природу, свое визуальное происхождение в ситуации отрыва от своего носителя, Ученого. Об этом сама тень рассказывает своему бывшему хозяину. На вопрос о том, как она жила, тень вспоминает, что кормилась «подглядыванием» за самыми сокровенными человеческими тайнами. Она забиралась на чердаки самых высоких домов, могла заглянуть в самые низкие подвалы. Люди, страшась такой осведомленности, давали тени деньги и боялись ее. Г. Х. Андерсен усиливает визуальную силу тени за счет принцессы, которая в итоге не может определить, кто тень, а кто человек. Сама же девушка, находясь на излечении, страдает от болезни «слишком внимательного взгляда». Изобразительная вторичность тени с избытком компенсируется первичностью ее значения, которое и побеждает. Оно побеждает у Андерсена во всех смыслах: бытовом, денежном, любовном. За время отсутствия первой тени, у писателя появляется вторая тень, только пока еще маленькая.

Тень заставляет служить ей Ученого: «Тень стала господином. А господин тенью» (139). Золото и роскошное платье в человеческом обществе превращают даже тень в настоящего человека. Она женится на принцессе и уничтожает своего хозяина, выданного за сумасшедшую тень. Ученый, несущий свет истины, добра и великих замыслов, отвергнут окружающей средой и убит собственной тенью.

Пьеса-сказка «Тень» Е. Л. Шварца (1940) написана по мотивам одноименной сказки Г. Х. Андерсена. Эпиграфом пьесы автор берет слова из 8-й главы «Сказки моей жизни» датского сказочника: «…Чужой сюжет как бы вошел в мою плоть и кровь, я пересоздал его и тогда только выпустил в свет». Е. Л. Шварц создал «Тень» на «чужой» сюжет, который ранее использовали А. Шамиссо, Э. Т. А. Гофман и Г. Х. Андерсен. В. Е. Головчинер под «чужим» сюжетом понимает «сознательно введенную в контекст произведения, некогда созданную народом или художником историю героев и обстоятельств их жизни, в которой отразился соответствующий той эпохе уровень противоречий действительности»[73]. Автор переосмысляет его и создает совершенно новое произведение на этот сюжет, придавая ему совершенно новое звучание.

Как и в сказках А. Шамиссо и Г. Х. Андерсена, в основе пьесы Е. Л. Шварца лежит конфликт между мечтой и действительностью. Автор оставляет главных персонажей Ученого и Тень из датской сказки, но в пьесе их характеры становятся сложнее своих прототипов. Кроме того, Шварц дополняет и усложняет систему персонажей, вводя новых действующих лиц: Доктор, журналист Цезарь Борджиа, хозяин гостиницы Пьетро, его дочь Аннунциата, министры, певица Джулия и другие. Драматург называет Ученого Ханс Теодор, отсылая нас к именам Ханса-Кристиана Андерсена и Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Кроме, того, здесь наблюдается зеркальное повторение имен – Кристиан Теодор и Теодор Кристиан (Ученый и Тень).

Сюжет «Тени» Е. Л. Шварца похож на «Тень» Г. Х. Андерсена и вместе с тем развивается как ее антитеза. Как и в датской сказке, Ученый приезжает в некую «южную» страну, видит на балконе девушку и посылает к ней свою тень. Драматург вносит существенные различия в пьесу-сказку. У Г. Х. Андерсена девушка на балконе – это сама Поэзия, а у Е. Л. Шварца она и принцесса – это одно и то же лицо.

Образ Ученого здесь не совсем совпадает со своим предшественником. Он похож на романтика, интеллигента, мечтателя, верующего в чудеса и поэтизирующего окружающего его действительность. Автор помещает своего героя в фантастическую реальность. В «южной» стране все, что описано в сказках, становится настоящей действительностью, а происходящее воспринимается всеми как новая сказка. Используя такой прием, драматург намеренно противопоставляет сказку и реальность. Нарушение цельности волшебного мира выполняет определенные идейно-художественные задачи. Е. Л. Шварц идет к предельному обнажению сказочной условности[74]. Анализируя пьесу-сказку, М. Н. Липовецкий отмечает, что она развивается по двум линиям: «линии разрушения сказки в мире пошлой действительности и линии мистификации действительности»[75].

История тени, ее отторжение от своего двойника, – все это не интересует Е. Л. Шварца. Для него важно рассмотреть развитие конфликта, а не его возникновение. Основной конфликт сказки Ст. Рассадин видит в следующем: «Жители сказочной страны оказываются врагами <…> сказочного духа, страшной антисказочной реальностью <…>. А Ученый, чья строгая профессия вроде бы меньше всего располагает к вере в сказку, в чудо, он и есть олицетворение сказки, ее оптимизма и справедливости»[76]. Таким образом, происходит переосмысление, усложнение и трансформация конфликта сказки.

Сказка получает современное звучание. Е. Л. Шварц рассказывает фантастическую историю Тени, которая приобретает силу в обществе и власть, требует от своего хозяина стать его тенью. Используя приемы гротеска и абсурда, драматург показывает, что для того, чтобы попасть «наверх» не нужно быть даже человеком, а иметь только славу и деньги. Автор разоблачает «теневую» сторону жизни: бюрократизм, канцеляризм, приспособленчество. Миром людей могут править даже тени.

Объектом внимания Е. Л. Шварца становится извечная борьба добра и зла, столкновение Ханса Теодора со своей Тенью. По мнению В. А. Каверина, «столкновение Ученого с Тенью – это столкновение героя с самим собой, с темным отражением собственно души в сложном, коварном и безжалостном мире»[77].

Человек и Тень меняются местами. Ученый в желании раскрыть загадку человеческого счастья готов стать своей же собственной Тенью. Он верит своей победе над злом. Жители «южной» страны во имя своего благополучия пренебрегают даже истинами: Тень, ставшая правителем страны и супругом Принцессы и превратившаяся обратно в тень после слов Ученого: «Тень, знай свое место!», – нисколько не нарушает ход жизни.

Ученый терпит временное поражение. Продолжая традиции фольклорной сказки, автор утверждает победу добра над злом. Когда Хансу Теодору отрубают голову, Тень же остается без головы, и Ученый воскресает. У датского сказочника Тень торжествует, а ее хозяин погибает. Автор по-новому переделывает финал пьесы. В этом заключается новаторство драматурга. Используя «чужой» сюжет о тени, Е. Л. Шварц по-своему интерпретирует и развивает его.

Мотив тени использует С. А. Прокофьева в литературной сказке «Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962). Чемпион по шахматам Витя Веткин в разговоре с Петей Петуховым отказывается от своей тени: «А мне вот тень не нужна! Подумаешь! – с презрением сказал Веткин. <…> В это время кто-то сильнее дернул Веткина сзади за ноги. Веткин обернулся. Позади него никого не было. Но все-таки позади кто-то был. Кто-то темный и прозрачный. <…> Это была его собственная тень.

– Ты? – прошептал пораженный Веткин.

– Ну и пусть я! – ответила тень голосом, очень похожим на голос Вити Веткина. Только потише, потому что все-таки это была только тень голоса.

<…> В этот момент тень сильно рванулась, оторвалась от Веткина, и они полетели в разные стороны.

– Не буду я больше твоей тенью! – отчаянным голосом закричала тень. Видимо, она была доведена до такого состояния, что больше не могла молчать»[78].

«Прохладная» и «упругая» тень, наделенная самостоятельным бытием, убежала от Вити Веткина. Тень – это двойник мальчика. Она как своеобразное отражение копирует и передразнивает героя повести-сказки. Тень «отрывается» от Вити и вырывается на свободу. Став самостоятельным существом, теневой двойник мальчика начинает вести себя подобно своему оригиналу: пьет газированную воду, малиновый сироп, ест мороженое. Она гуляет на стройке и в зоопарке, катается на трамвае. Тень, подобно непослушному ребенку, гуляет в опасных местах, попадает под каток, в подъемный кран, на нее случайно выливают ведро известки. Она «отражает» все негативные стороны характера, копируя Витю.

Второе «я» Вити быстро находит себе друзей в теневом мире – тень лошади, тень зебры, тень стакана, тень газированной воды, тень монеты. Мальчик понимает, как плохо жить без тени и не иметь отражения в зеркале. Лишившись своего двойника, Витя на чемпионате по шахматам проиграл Пете Петухову только из-за того, что соперник находился в тени. Витя Веткин пытается поймать свою тень, но та прячется от него в комнате, в толстой тетке, в тени дуба.

Контакт с самим собой (тенью) дает возможность увидеть себя со стороны, извне. Тень в повести-сказке становится своеобразным «зеркалом», в котором отражаются все плохие поступки мальчика. Только тогда, когда Витя Веткин осознал свои ошибки, тень вернулась к нему: «Ты что думаешь, я только про тебя понял? Нет, я про тень, про дружбу, и вообще про все понял» (48). Благодаря тени, Витя становится другим человеком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.