Олег Северюхин - Организация бизнес-контактов с зарубежными партнерами Страница 17
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология, личное
- Автор: Олег Северюхин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-02-22 10:44:08
Олег Северюхин - Организация бизнес-контактов с зарубежными партнерами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Северюхин - Организация бизнес-контактов с зарубежными партнерами» бесплатно полную версию:В пособии использованы только те материалы, которые действительно нужны в реальной работе бизнесмена или государственного служащего по подготовке и проведению переговоров с партнерами. Автор подробно изложил национально-психологические особенности участников переговорного процесса, которые необходимо учитывать как в переговорах, так и в повседневном общении между людьми различных национальностей. Интересны в познавательном плане основные правила поведения за границей.
Олег Северюхин - Организация бизнес-контактов с зарубежными партнерами читать онлайн бесплатно
Следует быть особенно внимательным при обращении к мужчинам и женщинам в тех странах, где сохраняются дворянские титулы, обязательные при разговоре с тем или иным лицом. Вот, например, посол Бельгии в России был барон де Грюбен. Обращение к нему: «Ваше превосходительство», к супруге (она – баронесса Тьерри де Грюбен) – «мадам ля бароне».
Известный государственный деятель Франции Шарль Морис Талейран-Перигор был не только искусным дипломатом, но и большим знатоком этикета. Вот что он писал с некоторой долей иронии по поводу обращений на приеме к представителям высшего света. К наследному принцу: «Ваше Королевское Высочество, могу ли я с выражением моего глубочайшего почтения предложить вам несколько кусочков мяса?» К герцогу: «Месье, разрешите мне предложить Вам порцию мяса?» К маркизу: « Маркиз, могу я отрезать для Вас кусок мяса?» К барону: «Барон, Ваше мясо!» К секретарю: «Мясо, мой друг!»
Публицист В. Овчинников в книге «Ветка сакуры» так описывает манеру японцев здороваться друг с другом. «Заметив знакомого, японец считает долгом, прежде всего, замереть на месте, даже если дело происходит на середине улицы и прямо на него движется трамвай. Затем он как бы переламывается в пояснице, так что ладони его вытянутых рук скользят вниз по коленям, и, застыв еще на несколько секунд в согнутом положении, осторожно поднимает вверх одни лишь глаза. Выпрямляться первым невежливо, и кланяющимся приходится зорко следить друг за другом».
Представители латиноамериканских стран, здороваясь, обнимают друг друга, похлопывая легонько по спине. Желательно помнить об этих и других национальных особенностях приветствий, но отнюдь не обязательно слепо им подражать. Приветствие должно быть естественным, ненадуманным.
Одно время сложилась традиция «мужских поцелуев» при встречах и проводах высокопоставленных гостей. Она стала прямо-таки ритуалом в бывшем социалистическом содружестве. Но в некоторых странах, например, такой жест носит явно негативный смысл. Н. С. Хрущев, будучи в Китае в 1958 г., прощаясь на аэродроме с Мао Цзэдуном, решил обнять его. Мао Цзэдун, попросту говоря, был ошарашен таким обхождением.
Общепринятым приветствием остаются поклон и рукопожатие.
Много вопросов вызывает и форма обращения к людям в самой России. Нельзя быть вежливым и воспитанным только за границей.
Недопустимо обращаться к незнакомым людям словами типа «девушка, женщина, дама, девица, барышня, мадам, сударыня или мужчина».
До Октябрьской революции употребление слов-обращений «девушка, барышня, мадам, сударыня» было строго регламентировано, закреплено.
Девушка – это молодая служанка
Барышня – дочь из барской семьи.
Мадам и сударыня – почтительное обращение к женщинам высших сословий.
Слова-обращения «господин, госпожа, сударь, сударыня, мадам» были вытеснены обращениями «товарищ, гражданин, гражданка».
Слова-обращения «гражданин и гражданка» официально приняты как в советском, так и в российском судопроизводстве.
По этой причине при официальном обращении к незнакомому человеку можно использовать общее слово-обращение «товарищ» с указанием должности.
В неофициальной обстановке, до введения официальной формы обращения и укоренения ее в качестве традиции, целесообразно использовать описательные вежливые обороты – «Будьте любезны», «Скажите пожалуйста» и тому подобное.
Кроме этого, в русском языке есть особенность произношения мужских и женских отчеств людей.
Наиболее употребительные женские отчества от имен на -ей типа Сергей, Андрей произносятся со стяжением – со звуком «е» на месте сочетания ее: надо говорить Андревна, Матвевна, Тимофевна, Алексевна, Сергевна.
Женское отчество от имени Николай произносится со звуком а на месте сочетания ае: Николавна.
Во многих наиболее употребительных женских отчествах от имен на твердый согласный типа Иван, Степан безударное сочетание ов обычно не произносится. Надо произносить: Иванна, Степанна.
Никогда не произносится ов в женских отчествах от имен на -в, таких, как Ярослав, Владислав. Следует говорить не Владиславовна, а Владиславна, Вячеславна, Ярославна.
В женских отчеств от имен на гласные -а и -я типа Фома, Илья, Никита, Савва на месте -чн произносится -шн: Фоминишна, Ильинишна, Никитишна, Саввишна.
В мужских отчествах от имен на твердый согласный на месте безударного -ович произносится -ыч: Иваныч, Степаныч, Антоныч, Ефимыч, Егорыч.
В мужских отчествах от имен на -ей и -ай на месте безударного -евич произносится -ич: Андреич, Сергеич, Алексеич, Тимофеич, Николаич.
Фамилии. В современном русском языке есть правило: русские и иноязычные фамилии, которые оканчиваются на согласный звук, склоняются, если они относятся к мужчине, и не склоняются, если они относятся к женщине. Например: Ивану Ткачуку и Марине Ткачук, Николаю Климовичу и Анне Климович.
Однако, когда фамилия по форме совпадает с названием животного или неодушевленного предмета, то при склонении возникают непривычные сочетания: Жук – Жуку, Конь – Коню, Гусь – Гусю и т. п. Поэтому в некоторых случаях – главным образом в официально-деловой речи стремятся сохранить исходную форму фамилии: доктору Жук, артисту Гусь. В других стилях и жанрах литературного языка, а особенно в его устной форме, мужские фамилии типа Конь, Жук и т. п. склоняются.
Рукопожатие – традиционный, символический жест-приветствие. В наше время им стали немного злоупотреблять. Так, например, сослуживцам, ежедневно встречающимся на работе, вовсе не обязательно утром и вечером пожимать друг другу руки. Подавая руку, полезно помнить о том, чтобы не предлагать ее своему знакомому расслабленной, лениво, как бы вручая подержать медузу. Но не следует также изо всех сил жать руку партнера, потрясая ею в воздухе несколько раз. Подавайте руку жестом свободным, уверенным. Пожатие должно быть коротким.
Женщина, здороваясь, может не снимать перчатку. Исключением может быть встреча с женщиной много старше себя. Мужчины, здороваясь между собой, остаются в перчатках. Но если один из них снял свою, ничего не поделаешь – другой должен последовать его примеру.
Если мужчина здоровается с женщиной в перчатках, он может свою тоже не снимать. Исключение: толстые меховые варежки.
Обычай при встрече целовать женщине руку все дальше уходит в прошлое, оставаясь национальной особенностью поляков.
Если при встрече на улице вы протягиваете для приветствия руку, помните, что в этом случае у вас обе руки должны быть без перчаток, либо обе в них. Не полагается, однако, протягивать в перчатке руку женщине, у которой перчаток нет. Здороваясь же с мужчиной или с тем, кто моложе вас, можно этого правила не придерживаться. Сделать отступление от этикета можно и женщине, которая приветствует более молодую женщину без перчаток.
Войдя в помещение, полагается в первую очередь снять перчатки, а потом уже поздороваться с присутствующими. Разумеется, речь не идет о перчатках, которые служат дополнением к вечернему туалету.
Надо помнить, что при представлении – независимо от того представляетесь вы сами, или вас кто-то представляет собравшимся, не следует первым подавать руку. Также не стоит подходить к каждому из присутствующих и пожимать руку. В этом случае ограничьтесь легким поклоном, и вы окажете внимание всем собравшимся.
Как приветствовать знакомых при встрече? Первым всегда здоровается мужчина с женщиной, младший со старшим. Женщина же в свою очередь должна первой поздороваться с более старшей по возрасту. Если старшая по возрасту женщина подает вам руку, а вы при этом сидите, полагается встать.
Мы привыкли целовать наших родных и близких друзей, но делать это при встречах и расставаниях в общественных или иных местах следует так, чтобы процедура была краткой и не привлекала внимания прохожих.
Женщинам, если они часто встречаются друг с другом, не следует каждый раз обмениваться поцелуями. Это выглядит довольно ненатурально, особенно если есть опасение, что лицо будет измазано губной помадой или съедет на бок шляпка. Но если вы хотите поцеловать кого-то из чувства искренней симпатии и удовольствия от встречи, так и поступайте, не слишком, конечно, афишируя свои эмоции. Даже юноши и девушки, не испытывающие нежных чувств, при случае целуются на людях, и это никого не смущает в силу спонтанности этого факта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.