Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость Страница 4

Тут можно читать бесплатно Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Психология, личное, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость

Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость» бесплатно полную версию:
Самый простой способ почувствовать себя счастливым, защищенным и полным энергии – обратиться к природе. Эксперт в области лесотерапии доктор Цин Ли предлагает легкий и приятный способ восстановить эту утраченную связь – СИНРИН («лес») – ЙОКУ («ванна»).«Лесные ванны» элементарны в применении. Не нужно бегать, заниматься спортивной ходьбой или изнурять себя физическими упражнениями: достаточно просто пройтись по лесу, ближайшему парку или походить босиком по лужайке. Через абсолютную гармонию с природой мы наполняемся здоровьем, спокойствием и счастьем.Автор делится результатами своих многолетних исследований, реальными историями о том, как «лесные ванны» меняли жизнь людей к лучшему и, конечно, полезными практиками синрин-йоку.Вы узнаете, что:[ul]«лесные ванны» можно принимать в любой точке мира и в любое время суток;синрин-йоку избавляет от стресса, напряжения и агрессии;достаточно всего одной «лесной ванны» в месяц для крепкого иммунитета, хорошего сна и отличного самочувствия;в обществе растений повышается продуктивность и находятся самые креативные решения;радость от общения с деревьями глубже, чем от материальных благ.[/ul]

Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость читать онлайн бесплатно

Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цин Ли

Вернувшись домой, юноша увидел, что его деревня и ее жители сильно изменились. Не найдя отца с матерью, Урасима Таро пустился в странствие и исходил всю Японию. Наконец, он добрался до скал Нэдзамэ-но-Токо-горге в лесу Акасава, у подножья которых несет свои зеленые и мутные, будто разбавленные молоком, воды река, рассеченная огромными плитами гранита. Здесь он вспомнил о подаренной шкатулке и открыл ее. Из шкатулки вырвалось облако сиреневого дыма, окутало Таро, и молодой рыбак в один миг превратился в седого старика. Несколько столетий, что прогостил он на дне морском, промелькнули для него, как несколько дней, а когда он открыл шкатулку, заключенное в ней время вырвалось на волю. Память об этой истории осталась в названии «Нэдзамэ-но-Токо», что переводится как «Ложе пробуждения».

Река, сбегающая в долину Атэра со склонов горы Онтаке, славится кристально чистой водой и множеством живописных водопадов

Сейчас это место известно как Национальный рекреационный лес Акасава, или Акасава-сидзэн-кюё-рин, что буквально можно перевести как «Лес для отдыха». В 2001 году он вошел в первую сотню японских лесов с высоким содержанием эфирных масел в воздухе. Каждое время года здесь невыразимо прекрасно. Весна наступает в начале апреля, когда расцветают вишни, а река разбухает от ручьев, сбегающих с заснеженных пиков Онтаке и Кисо-комагутаке. Летнюю жару смягчает легкий ветерок, обдувающий прибрежные скалы приятной прохладой. Октябрь приносит холодные ветры и яркие краски осени, а зима укутывает горные вершины снегом.

В 1982 году в Акасаве родилась лесная медицина, и нам, ученым, только предстояло изучать целительную силу деревьев. Мы провели множество экспериментов и исследований, прежде чем получили научные доказательства нашей правоты, в которую ни на секунду не переставали верить. Я проведу вас по страницам этой книги, как своих студентов по лесным тропам, и вы узнаете о деревьях все, что когда-то довелось узнать нам. Пока в мире есть деревья, у нас будет возможность стать здоровее и счастливее – впрочем, скоро вы сами это поймете, когда научитесь обращать силу растений себе на пользу.

Лес Акасава стал первой официальной базой синрин-йоку

Восемь пешеходных троп Акасава

В 2006 году Агентство лесного хозяйства Японии назначило Национальный рекреационный лес Акасава базой лесной терапии. В лесу проложили восемь трасс для синрин-йоку, чтобы каждый мог подобрать подходящий маршрут, исходя из уровня своей физической подготовки и запаса времени.

1. Тропа Фурей («Дружба») длиной 1,4 километра в одну сторону – мощеная дорога с деревянными мостиками, удобная для посетителей, которые передвигаются в инвалидных креслах или неуверенно держатся на ногах. Тропа проходит вдоль горной реки и поднимается вверх по пологому склону, а потом постепенно понижается, возвращаясь в отправную точку маршрута.

2. Комадори («Зарянка») – кольцевой маршрут протяженностью 2,7 километра. Трасса идет мимо участка вырубки священных деревьев храма Исэ и рекреационной зоны на берегу горной реки. По пути вам встретятся самые высокие деревья леса – два громадных кипарисовика, хиноки и савара. На развилках маршрут можно сменить и свернуть к другим лесным тропам.

3. Мукаяма – кольцевая трасса (2 километра). Тропу вплотную обступают тесно переплетенные побеги кипарисов и заросли магнолий. В середине июня здесь можно насладиться ароматом распустившихся цветов и полюбоваться далекими вершинами гор Кисо-комагатаке и Норикура.

4. Накадачи – кольцевая трасса (2,1 километра). Тропинка поднимается на обзорную площадку Накадачи и углубляется в кипарисовый лес, в котором преобладают хиноки; иногда по пути попадаются кипарисовики савара и хиба.

5. Цуметадзава – эта кольцевая трасса протяженностью 3,3 километра глубже остальных уходит в лес. В высшей точке маршрута растут самые высокие кипарисы Акасавы. В конце апреля в траве распускаются цветы, похожие на рассыпавшиеся звездочки.

6. Ками-Акасава – кольцевой маршрут длиной 2,2 километра. По пути пейзаж успевает смениться несколько раз: трасса проходит через естественные лесные массивы и искусственные лесопосадки, огибает широколиственные и вечнозеленые деревья. С высшей точки маршрута открывается восхитительный вид на гору Онтаке.

7. Кейрю («Горный ручей») – кольцевая трасса (1,5 километра). По всей протяженности маршрута слышится журчание ручья. Воздух наполнен речной влагой и свежим дыханием ветра. Это самая короткая трасса, но от нее отходит тропа к мосту Химемия, приводящая к горному роднику.

8. Кольцевая дорога Кейрю («Горный ручей») и маршрут Химемия (3,5 километра в один конец) – трасса, прекрасная круглый год. Весной зацветают рододендроны, окаймляющие берега ручья, а осенью в изумрудной глади вод отражается пламенеющая листва.

Лес Акасава – первая лесная база со штатным медицинским персоналом, здесь есть терапевтический центр с консультационным кабинетом. С мая по октябрь по четвергам медики принимают пациентов прямо среди деревьев. Начиная с 2007 года городская больница Кисо проводит специальный медицинский осмотр перед лесотерапией, так что пациент практикует лесные купания, следуя рекомендациям врача. В настоящее время лес Акасава ежегодно посещают сотни тысяч человек.

1

От интуиции к науке

Значение леса в жизни человека невозможно переоценить – он снабжает нас всем необходимым. Деревья производят кислород, очищают от вредных примесей воздух, которым мы дышим, и воду, которую мы пьем. Лесные массивы регулируют уровень грунтовых вод и стоят на страже наводнений, защищают горы и холмы от эрозии, обеспечивают нас пищей, одеждой, крышей над головой и материалом для производства самых разных вещей. Кроме того, энергия леса всегда помогала человеку исцелять душевные раны и телесные недуги. С незапамятных времен деревья избавляли нас от огорчений и дарили отдых мятущимся умам, позволяли восстановить силы и собраться с духом. Несмотря на то, что человек всегда знал о целительной пользе леса, научно она была доказана лишь недавно.

Движение синрин-йоку зародилось в начале восьмидесятых годов. Поначалу энтузиасты лесных ванн полагались на здравый смысл и интуитивное ощущение того, что прогулки по живописным зеленым лесам Японии очень приятны и полезны. Само понятие «синрин-йоку» в обиход ввел глава Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Томохидэ Акияма. Он высказал мысль, что население Японии нуждается в духовном исцелении силами природы. Пожелание министра подхватили организаторы общественной кампании по защите лесов. Приобщая граждан к лесным прогулкам, они рассчитывали, что люди начнут оберегать леса и ухаживать за ними.

На острове Якусима сохранились девственные леса Японии

В 1990 году группа ученых высадилась на небольшом острове на юге Японии, очертаниями похожем на диск диаметром около двадцати семи километров. Они исследовали девственные леса, которые сохранились на Якусиме, – субтропические и альпийские, с живописными водопадами и целебными горячими источниками. Тысячи видов растений и сотни разновидностей мхов окутывают этот островок ярко-зеленым покрывалом. Островной климат бьет мировые рекорды влажности: японцы шутят, что дожди здесь идут тридцать пять дней в месяц! По зарослям бродят олени и обезьяны – им тут раздолье. Лес напоминает джунгли – покрытый моросью и поросший замшелыми криптомериями, по-японски суги, он преисполнен загадочной, как будто нездешней красоты. Возможно, так выглядели леса на заре времен.

Когда о первозданной природе этого места заговорили, я захотел проверить на себе, что чувствуют люди, практикующие синрин-йоку в здешних лесах.

Однажды я уже побывал на этом острове и примерно знал, чего ожидать. В 1988 году, когда я был студентом, мы с друзьями прожили неделю в палаточном лагере в таинственном лесу Якусимы. Мы отправились на остров во время Золотой недели – череды японских праздников, приуроченных ко Дню зелени, который в то время отмечали 29 апреля. Этот день японцы посвящают общению с природой и благодарят ее за красоту и изобилие. Тогда я не осознавал глубинного значения названия праздника, но сейчас мне кажется, что оно подобрано очень метко. Эти каникулы привели меня к убеждению, что лесные купания – непременное условие сохранения здоровья. Та чудесная поездка озарила меня вдохновением и повлияла на выбор жизненного пути и направления будущих изысканий.

Замшелое дерево Дзёмон-суги – самая большая криптомерия в Японии

Предварительные полевые исследования, проведенные в 1990 году, не были строгим научным поиском и опирались большей частью на умозрительные рассуждения. Изыскания, задокументированные японским телевидением, обнаружили связь между прогулками в лесу и улучшением настроения и работоспособности испытуемых, но мы по-прежнему были далеки от того, чтобы наша гипотеза стала доказанным фактом. Что ж, по крайней мере, мы двигались в верном направлении, постепенно подбираясь к осознанию всей пользы, которую приносят леса нашему здоровью и благополучию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.