А. Ежова - Тренируем память и интеллект методом Шерлока Холмса Страница 6
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология, личное
- Автор: А. Ежова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-02-22 10:24:56
А. Ежова - Тренируем память и интеллект методом Шерлока Холмса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А. Ежова - Тренируем память и интеллект методом Шерлока Холмса» бесплатно полную версию:Вы когда-нибудь задумывались, как к вам в голову приходит решение проблемы? Как к Ньютону, которому на голову упало яблоко, и он тут же открыл закон всемирного тяготения? Или как к Эйнштейну, который путем сложных умозаключений пришел к открытию теории относительности? То есть вы приходите к правильному ответу с помощью внезапного озарения или пошагово, продумывая каждый свой шаг? Вы узнаете, на что вы способны, когда вместе с Шерлоком Холмсом раскроете преступления, истории которых собраны в этом сборнике. Ведь лучшей тренировкой мозга являются именно детективные задачи! К тому же они развивают такие качества, которые очень пригождаются в жизни: наблюдательность, мышление, воображение, чувствительность, восприятие, сообразительность, находчивость, умение понимать собеседника.Если у кого-то сразу не получается помочь великому сыщику, не расстраивайтесь. Доказано: человеческий мозг очень пластичен. Он меняется в своем развитии в течение всей жизни. Поэтому у каждого из нас есть шанс усовершенствовать свои мыслительные способности путем дедуктивных и индуктивных упражнений, которые позволят вам ясно и четко мыслить.Бонус сборника – 5 увлекательных викторин, которые позволят вам вспомнить всех легендарных сыщиков и авторов, которые их придумали.
А. Ежова - Тренируем память и интеллект методом Шерлока Холмса читать онлайн бесплатно
– О – о, я чувствую истинного ценителя красоты, – засуетился художник, предвкушая барыш. – Вам крупно повезло. У меня есть любые размеры. – И он, словно фокусник, извлек откуда-то из-за спины точно такую же картину большего формата. – Эта работа стоит тысячу.
– Беру! – почти выкрикнул Ватсон, обалдев от еще более могучих форм.
– Вы с ума сошли! – наконец-то пришел в себя Холмс и потянул Ватсона за рукав. – Эта мазня не стоит и сотни.
– Вы ничего не понимаете в современной живописи! – отмахнулся доктор и полез за бумажником.
– Одну минутку! – неожиданно вмешался художник, алчно блеснув глазами. – Тут есть одно препятствие. Эту работу уже приобрел вон тот господин. – Он показал рукой в сторону тощего всклокоченного субъекта, курившего неподалеку. – Кстати, известный искусствовед, специалист по современной живописи. Но если вы заплатите на сто фунтов больше, я уступлю картину вам. – Маэстро, – окликнул он искусствоведа, – вы не будете возражать, если я перепродам эту купальщицу, которую вы только что купили?
– Постойте, постойте! – всплеснул руками субъект. – Но ведь я уже приобрел этот холст!
– Да, но этот господин хочет заплатить больше, – выдавая желаемое за действительное, кивнул художник в сторону Ватсона.
– Э-э, гм, – замялся доктор, явно колеблясь.
– Поздравляю, коллега, – расшаркался перед Ватсоном «специалист по современной живописи», – у вас отличный вкус! Сразу видно знатока! Боюсь, что работа достанется вам, у меня больше нет с собой денег. Мне очень жаль, – добавил он, чуть не плача, – расставаться с этой блестящей картиной.
Похвала «коллеги» сразила несчастного доктора наповал.
– Хорошо! – воскликнул он в явном помрачении рассудка. – Беру за тысячу сто!
Дрожащими от нетерпения и жадности руками он стал отсчитывать купюры.
– Доктор Ватсон! – неожиданно рявкнул интеллигентный Холмс. – Приказываю вам спрятать деньги и следовать за мной.
Доктор вздрогнул и инстинктивно повиновался.
– Что такое, Холмс? – забеспокоился он. Здравый смысл и природная подозрительность постепенно возвращались к нему. – Тут что-то не так? Но ведь вы же слышали, что сказал искусствовед про эту картину?
– Это такой же искусствовед, как и вы, – засмеялся Холмс, уводя Ватсона подальше от опасного места. – К тому же оба этих мошенника в сговоре.
Что вызвало подозрения Холмса?
Детектив 21. «Гоните в шею этого жениха-афериста»
Доктор Ватсон сообщил Холмсу о том, что он собирается выдать замуж свою дочь Рэти. Сыщик поинтересовался, не волнует ли жениха только приданое, так как семья Ватсон довольно обеспеченная: у жены доктора есть небольшой завод в пригороде.
– Да, – гордо улыбнулся Ватсон, – моя крошка – богатая невеста. Действительно, пару раз к ней сватались какие-то сомнительные типы. Но Дэм Бергер – так зовут будущего мужа Рэти – это совсем другое дело. Красивый парень, прекрасно образованный и набожный, как папа римский. К тому же родом из очень знатной семьи. Рэти рассказывала мне, что его прадед, настоящий аристократ, прославился в первую мировую войну. Дэм даже показывал ей именное золотое оружие, подаренное прадеду за доблесть. С красивой такой надписью «Герою первой мировой войны лейтенанту Бергеру от командования 5-й пехотной дивизии. 1916 год». Вот так-то. А вы, – доктор с упреком посмотрел на Холмса, – во всем привыкли видеть только плохое.
– Конечно, а вы не видите? – спросил Шерлок.
– У этого парня есть недостатки, – сказал Джон. – Он слегка шепелявит, курит очень вонючие сигары и просто достал меня своей вежливостью. Но в остальном он жених что надо. Да вы сами на него посмотрите!
Доктор сунул под нос инспектору цветное фото франта, сидящего на лошади.
– Не понимаю, что ваша дочь нашла в подобном проходимце, – недоуменно пожал плечами Холмс. – Гоните в шею этого афериста.
– Что вы такое говорите?! – возмутился Ватсон. – Это очень достойный молодой человек…
Почему Холмс назвал жениха Рэти аферистом?
Детектив 22. «В нашей квартире кто-то побывал и совсем недавно»
Доктор Ватсон по заданию Холмса провел бессонную ночь в казино «Люкс», и очень устал.
– До сих пор руки трясутся от этих фишек и…
– И жадности, – вставил Шерлок, поднимаясь вслед за доктором по лестнице. – Вы очень боялись, с одной стороны, просадить казенные деньги, а с другой – ничего не выиграть.
– Да ну вас, Шерлок, – вяло отмахнулся Джон. – Вечно вы надо мной издеваетесь. Просто я хотел сказать, что тяжело одновременно следить за своей рулеткой, да еще и за Красавчиком Белью за соседним столиком.
– Мне кажется, вы больше следили за его шикарной подругой, – усмехнулся Холмс, но, увидев обиженное лицо доктора, переменил тему разговора. – Впрочем, главное сделано. Мы выяснили то, что хотели, и, если ничто не помешает, завтра можно будет брать Белью вместе с его шайкой мошенников.
– А что нам может помешать? – искренне удивился Ватсон. Он уже открывал дверь конспиративной квартиры, приютившей обоих сыщиков на время поездки. – В этом городе нас никто не знает.
– Если не считать местного детектива Спая, того, который вчера привез нас сюда с вокзала, – Холмс всегда любил точность.
– Ну и педант же вы, Шерлок! Ладно, входите, – доктор впустил Холмса в квартиру.
– Спасибо, – сказал Холмс, пристально оглядывая небольшую комнату, щедро залитую солнцем.
– Ну, ничего, – завтра покончим с бандой Белью и – домой.
Джон уже расстегивал фрак и невольно любовался купленной им вчера и только что распустившейся красивой и высокой розой, повернутой к двери, как будто она ждала своих хозяев.
– Боюсь, нам придется задержаться на пару дней, – Холмс был не на шутку встревожен, – чтобы добавить к этой милой компании и Спая.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.