Светлана Кузина - Прокачай мозг методом Шерлока Холмса Страница 6
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология, личное
- Автор: Светлана Кузина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-22 10:30:09
Светлана Кузина - Прокачай мозг методом Шерлока Холмса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Кузина - Прокачай мозг методом Шерлока Холмса» бесплатно полную версию:Кто из нас не мечтал хотя бы на время стать Шерлоком Холмсом, который за мгновение раскроет любое преступление? Пусть даже не столь громкое, как арест профессора Мориарти. А пусть намного скромнее, но намного в жизни важнее.Кто доложил о моем прогуле начальнику? Кто рассказал моей(-му) жене (мужу) о моей(-ем) любовнице(-ке)? Кто насплетничал, что я влюбилась в Сашу (Машу, Васю)? Кто украл мой кошелек? Кто постоянно засоряет мусоропровод? Кто пишет похабные слова в лифте? На эти вопросы Шерлок, конечно, не ответит. Но, потренировавшись разгадывать задачи в этой книге, вы сможете сами вскоре найти виновников, отравляющих вашу жизнь.Ведь детективные задачи развивают такие качества сыщика, как-то: наблюдательность, мышление, воображение, чувствительность, восприятие, сообразительность, находчивость и самое главное – умение слушать и слышать. Считайте эту книгу специальной тренировкой, которая позволит вам ясно и четко мыслить. А ведь чистый и сильный ум – залог успеха, здоровья и счастья.
Светлана Кузина - Прокачай мозг методом Шерлока Холмса читать онлайн бесплатно
Резко взмахнув свернутой в трубку газетой, доктор прихлопнул задумавшегося пискуна, после чего брезгливо стряхнул на пол его окровавленные останки.
– Если бы мы ловили сбежавших насекомых, – еще больше нахмурился Холмс, – вам бы, Джон, цены не было. Но я уверен, что Угорь здесь.
Внимательно оглядев пустую комнату, сыщик одним движением отдернул малиновую штору.
На подоконнике, скрючившись, сидел тщедушный человечек с быстро бегающими испуганными глазками.
– Маэстро Угорь собственной персоной! – торжественно объявил Холмс и, как заправский фокусник, поклонился.
– Браво! – захлопал в ладоши пораженный Ватсон. – Но как вы догадались, что этот проходимец все-таки здесь?
– По двум причинам, – охотно начал объяснять Холмс. – Во-первых…
Что хотел сказать Шерлок Холмс?
Детективная задача 20
Что подарить жене?
День рождения жены всегда был суровым испытанием для доктора Ватсона. Сложности начинались уже на подступах к этому священному празднику. Составить километровый список гостей, накупить гору продуктов, продумать план сногсшибательной вечеринки – от одного этого можно потерять интерес к жизни.
А тут еще подарок. Угодить капризной и избалованной Матильде было в сто раз сложнее, чем Холмсу.
Опять же деньги. Жадноватый Ватсон всегда пытался сэкономить на материальных знаках любви к супруге, за что всегда потом расплачивался вдвойне. Но на этот раз он решил превзойти самого себя и всю свалившуюся на него премию в тысячу фунтов потратить на презент обожаемой супруге.
– Что можно купить на тысячу в подарок шикарной, но суровой женщине? – напрямик спросил он Холмса, памятуя о прошлогоднем провале с газонокосилкой.
– У вашей жены день рождения? – сразу догадался проницательный сыщик.
– Да, будь он неладен, – раздраженно буркнул доктор. – И на этот раз ошибиться нельзя.
– А вы подарите ей что-нибудь красивое, в чем она плохо разбирается. Например, картину.
– Картину? – Доктор был явно озадачен. – А я собирался подарить ей горные лыжи.
– Так ведь она даже на обычных лыжах не умеет кататься, – засмеялся Шерлок, на мгновение представив весьма упитанную Матильду, лихо мчащуюся по горному склону мимо испуганных туристов.
– Ну-у, научится когда-нибудь, – в голосе Ватсона явно не было уверенности. – Хотя, – взгляд его оживился, – идея с картиной лучше. А где ее можно купить?
– О-о, это проще простого, – обрадовался сыщик. – Я как раз собираюсь прогуляться в парк. А там, на аллее Искусств, просто толпы художников, мечтающих впарить вам свои шедевры. Так что собирайтесь, составите мне компанию.
– Шерлок! – доктор сиял. – Вы решаете все мои проблемы!
Через пятнадцать минут оба сыщика уже чинно прохаживались по аллее мимо вереницы развешанных и расставленных, как придется, картин всевозможных направлений и стилей. Тут и там стояли, сидели и даже лежали на травке авторы этих творений. Ватсон, впервые попавший на подобное представление, вертел головой направо и налево и был просто ошарашен.
– Вот это да! – вдруг остановился он перед акварельным портретом обнаженной купальщицы рубенсовских очертаний. – Это будет отличным подарком моей Матильде.
– Мне кажется, – усмехнулся Холмс, – вы больше думаете о подарке себе. К тому же у Ренуара женщины гораздо лучше.
– Это ваш знакомый? – сразу заинтересовался Ватсон. – Может, тогда сходим к вашему Гренауру?
– Боюсь, что вы опоздали лет на сто, – Холмс почему-то занервничал. – Пойдем-те дальше.
– Нет, подождите! – уперся Ватсон, не в силах оторвать взгляд от виолончельных форм купальщицы. – Сколько стоит эта картина? – не мешкая, обратился он к дремавшему рядом бородачу подозрительной наружности.
Тот мгновенно вскочил с раскладного стульчика.
– Всего лишь пятьсот фунтов.
– Пятьсот! – обрадовался Глум, но тут же вспомнил про твердое желание потратить всю премию. – А нет ли у вас такой же, но в два раза больше?
– О-о, я чувствую истинного ценителя красоты, – засуетился художник, предвкушая барыш. – Вам крупно повезло. У меня есть любые размеры. – И он, словно фокусник, извлек откуда-то из-за спины точно такую же картину большего формата. – Эта работа стоит тысячу.
– Беру! – почти выкрикнул Ватсон, обалдев от еще более могучих форм.
– Вы с ума сошли! – наконец-то пришел в себя Холмс и потянул Ватсона за рукав. – Эта мазня не стоит и сотни.
– Вы ничего не понимаете в современной живописи! – отмахнулся доктор и полез за бумажником.
– Одну минутку! – неожиданно вмешался художник, алчно блеснув глазами. – Тут есть одно препятствие. Эту работу уже приобрел вон тот господин. – Он показал рукой в сторону тощего всклокоченного субъекта, курившего неподалеку. – Кстати, известный искусствовед, специалист по современной живописи. Но, – бородач замялся, – если вы заплатите на сто фунтов больше, я уступлю картину вам. – Маэстро, – окликнул он искусствоведа, – вы не будете возражать, если я перепродам эту купальщицу, которую вы только что купили?
– Постойте, постойте! – всплеснул руками субъект. – Но ведь я уже приобрел этот холст!
– Да, но этот господин хочет заплатить больше, – выдавая желаемое за действительное, кивнул художник в сторону Ватсона.
– Э-э, гм, – замялся доктор, явно колеблясь.
– Поздравляю, коллега, – расшаркался перед Ватсоном «специалист по современной живописи», – у вас отличный вкус! Сразу видно знатока! Боюсь, что работа достанется вам, у меня больше нет с собой денег. Мне очень жаль, – добавил он, чуть не плача, – расставаться с этой блестящей картиной.
Похвала «коллеги» сразила несчастного доктора наповал.
– Хорошо! – воскликнул он в явном помрачении рассудка. – Беру за тысячу сто!
Дрожащими от нетерпения и жадности руками он стал отсчитывать купюры.
– Доктор Ватсон! – неожиданно рявкнул интеллигентный Холмс. – Приказываю вам спрятать деньги и следовать за мной.
Доктор вздрогнул и инстинктивно повиновался.
– Что такое, Холмс? – забеспокоился он. Здравый смысл и природная подозрительность постепенно возвращались к нему. – Тут что-то не так? Но ведь вы же слышали, что сказал искусствовед про эту картину?
– Это такой же искусствовед, как и вы, – засмеялся Холмс, уводя Ватсона подальше от опасного места. – К тому же оба этих мошенника в сговоре.
Что вызвало подозрения инспектора Борга?
Детективная задача 21
Жених, не внушающий доверия
– Инспектор! – зычный голос доктора Ватсона оторвал Холмса от разбора увлекательной партии великого Капабланки. – Есть хорошая новость!
– Ну что еще там такое? – нехотя отозвался Шерлок.
– Моя дочь Рэти выходит замуж, – круглое лицо сержанта сияло от удовольствия.
– Наконец-то, – буркнул Шерлок, с вожделением глядя на черного короля. – Поздравляю! Надеюсь, жениха волнует не только приданое. Насколько я знаю, у вашей жены есть небольшой завод в пригороде.
– Да, – гордо улыбнулся Ватсон, – моя крошка – богатая невеста. Действительно, пару раз к ней сватались какие-то сомнительные типы. Но Дэм Бергер, так зовут будущего мужа Рэти, это совсем другое дело. Красивый парень, прекрасно образованный и набожный, как Папа римский. К тому же родом из очень знатной семьи. Рэти рассказывала мне, что его прадед, настоящий аристократ, прославился в Первую мировую войну. Дэм даже показывал ей именное золотое оружие, подаренное прадеду за доблесть. С красивой такой надписью «Герою Первой мировой войны лейтенанту Бергеру от командования 5-й пехотной дивизии. 1916 год». Вот так-то. А вы, – доктор с упреком посмотрел на Холмса, – во всем привыкли видеть только плохое.
– Конечно, а вы не видите? – спросил Шерлок.
– У этого парня есть недостатки, – сказал Джон. – Он слегка шепелявит, курит очень вонючие сигары и просто достал меня своей вежливостью. Но в остальном он жених что надо. Да вы сами на него посмотрите!
Доктор сунул под нос инспектору цветное фото франта, сидящего на лошади.
– Не понимаю, что ваша дочь нашла в подобном проходимце, – недоуменно пожав плечами, Холмс вернул снимок доктору и снова склонился над шахматной доской. – Гоните в шею этого афериста.
– Что вы такое говорите?! – возмутился Ватсон. – Это очень достойный молодой человек…
Почему Холмс назвал жениха Рэти аферистом?
Детективная задача 22
Ночной вор
– Ох, и вымотался же я в этом казино! – пробурчал доктор Ватсон, открывая дверь подъезда.
После бессонной ночи, проведенной по заданию Холмса в казино «Люкс», он и впрямь выглядел неважно.
– До сих пор руки трясутся от этих фишек и…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.