В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев - Евгений Семенович Штейнер Страница 14
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Автор: Евгений Семенович Штейнер
- Страниц: 89
- Добавлено: 2022-09-30 07:23:51
В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев - Евгений Семенович Штейнер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев - Евгений Семенович Штейнер» бесплатно полную версию:В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась. Искусствовед Евгений Штейнер в своей книге рассказывает историю этого собрания, погружает читателя в историко-культурный контекст, необходимый для знакомства с гравюрами, а в качестве иллюстрации подробно комментирует избранные листы из коллекции Сергея Китаева. Евгений Штейнер – ученый-японист, доктор искусствоведения, профессор Школы востоковедения НИУ ВШЭ и ассоциированный исследователь Центра по изучению Японии Школы восточных и африканских исследований (School of Oriental and African Studies, SOAS) Лондонского университета.
The book researches the life of the Russian collector of Japanese art Sergei Kitaev (1864–1927) and investigates the dramatic history of his collection of woodblock prints and paintings, which was once the largest in Russia and possibly one of the largest private collections of Japanese art in Europe. A few years after the October Revolution of 1917, the Kitaev Collection was nationalized and became part of the holdings of The Pushkin State Museum of Fine Arts (Moscow). It has never been fully researched, cataloged, or exhibited. The author worked on the catalog of prints from this collection and found that compared with archival data, what is now kept in the Pushkin Museum is significantly different in terms of the number of artifacts and their condition. The book is devoted to the investigation of this problem. The Chapter 4 is an updated version of the text and illustrations first published as “The Kitaev Collection of Japanese Art in the Pushkin Museum: Historia Calamitatum,” in Impressions, The Journal of the Japanese Art Society of America, No. 12 (2011) (www.japaneseartsoc.org). Copyright © Japanese Art Society of America
В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев - Евгений Семенович Штейнер читать онлайн бесплатно
Сергей Николаевич Китаев
С группового фото на выставке работ из его коллекции в Обществе поощрения художеств. 1905. Фотография хранится в архиве Н. К. Рериха в Музее Рериха, Нью-Йорк.
Sergei Kitaev
From the group photo taken at the opening of the exhibition of his collection at the Imperial Society for the Promotion of Arts, St. Petersburg, 1905. Photo: courtesy of Nicholas Roerich Museum, New York.
II-2
Беата Григорьевна Воронова (урожд. Певзнер). 1950-е гг.
Beata G. Voronova (nee Pevsner). 1950ss.
До самых последних лет о коллекции японского искусства, хранящейся с послереволюционных времен в Государственном музее изобразительных искусств имени Пушкина (ГМИИ), публикаций было немного: на русском языке – пара выставочных буклетов, две-три обзорные статьи о гравюрах в ее составе, одна или две вводно-ознакомительные статьи о самом коллекционере. Из этих публикаций и слухов вокруг коллекции было известно, что она “очень большая”, возможно “самая большая в Европе”. Но вышедший в 2008 году каталог[62] гравюрной части коллекции оказался хоть и неполным в силу необъяснимых причин[63], но достаточно подробным, чтобы составить довольно исчерпывающее представление о ней. Вскоре после этого была опубликована большая статья о коллекции и о человеке, собравшем ее, С. Н. Китаеве. Автор статьи, многолетний хранитель японского искусства в ГМИИ Беата Григорьевна Воронова (1926–2017), основываясь, в частности, на архивных материалах из Отдела рукописей ГМИИ, собрала много интересных сведений[64]. К сожалению, часть хранившихся там материалов оказалась неиспользованной, а в изложение некоторых вкрались ошибки, на которых я остановлюсь позже.
Прежде чем перейти к характеристике этого каталога и подробному обзору коллекции, полезно будет кратко упомянуть общие сведения о ней.
Коллекция японского искусства, иллюстрированных ксилографических книг и вспомогательных материалов (фотографии и издания по искусству) была собрана морским офицером Сергеем Николаевичем Китаевым (1864–1927) за время пребывания его в Японии в конце 1880-х и начале 1890-х годов. Он неоднократно пытался заинтересовать своей коллекцией государство, но отклика не находил. В связи с отъездом за границу на лечение, не ранее весны 1917 года[65], Китаев передал коллекцию на временное хранение в Румянцевский музей. Вернуться он не смог; в 1924-м из-за закрытия Румянцевского музея коллекцию свезли в соседний Музей изящных искусств, который с 1937 года стал называться Пушкинским.
Среди зарубежных специалистов китаевская коллекция слыла неведомым сокровищем. После распада Советского Союза, когда двери страны и, соответственно, первого музея ее столицы чуть приоткрылись, группа японских ученых сумела получить доступ для быстрой фотофиксации. В начале 1993 года вышла книга, краткая опись (яп. дзуроку 図録) с маленькими фотографиями размером примерно 4 × 6 см (иногда чуть больше или меньше) и подписями с именем автора и названиями[66]. Это был своего рода протокаталог, или важные пролегомены к будущему полному каталогу. Полный каталог в течение нескольких десятилетий составлялся Б. Г. Вороновой (она хранила японскую коллекцию с 1950 по 2008 год). В 2006-м работа была готова к печати.
Случилось так, что директор ГМИИ И. А. Антонова попросила меня просмотреть каталог перед отправкой в производство. Изучив первые тридцать страниц, я написал заключение, в котором предложил приостановить публикацию примерно на год для, как я деликатно выразился, “обновления и расширения”. Мои примеры и предложение полностью убедили Антонову; она на месте остановила производство и попросила меня взять на себя роль научного редактора. Крайне напряженная, фактически каждодневная работа заняла около полутора лет. Она включила, помимо собственно редактуры, новые атрибуции и переводы, составление глоссария, дополнение библиографии (остановленной хранителем на конце 1970-х) и написание порядка шестисот каталожных статей. Настоящая книга во многом возникла из материалов, собранных в процессе моей работы над каталогом[67].
II-3
Каталог японской гравюры в собрании ГМИИ. 2008
Раскрыто на каталожных статьях автора. Фото автора.
Yaponskaya gravyura (Japanese prints), the 2008 Pushkin Catalogue; volume 2 open on the author’s entries. Photo by the author.
Каталог был опубликован в 2008 году в двух толстых увесистых томах. Это, безусловно, стало событием, хотя, к сожалению, его выход не снял полностью покрывало загадочности с коллекции, особенно для западных и японских любителей и специалистов. Единственные сведения в латинской графике – это имена художников и названия работ по-английски. Мне, как научному редактору, с немалым трудом удалось убедить администрацию ГМИИ в необходимости включения алфавитного указателя художников в латинской графике, чтобы помочь тем пользователям, которые не знают кириллицы, найти нужного художника в пятисотстраничном томе (например, Тиканобу или Хокусай находятся в начале латинского алфавита). Указатель был после долгих уговоров включен, но без номеров страниц, на которых этих художников можно найти (см.: Т. 1. С. 465 (в Содержании ошибочно указана С. 467); Т. 2. С. 580).
Однако отсутствие номеров страниц в указателе – это сущая малость по сравнению с тем, что сам каталог отсутствует в зарубежных магазинах (в том числе интернетных) и библиотеках. В свое время издательство “Брилл” в лице редактора Криса Уленбека через меня предложило ГМИИ распространить на Западе пятьсот экземпляров; предложение интереса не вызвало. Библиотека Школы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.