Ален де Боттон - Озабоченность статусом Страница 15

Тут можно читать бесплатно Ален де Боттон - Озабоченность статусом. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Культурология, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ален де Боттон - Озабоченность статусом

Ален де Боттон - Озабоченность статусом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ален де Боттон - Озабоченность статусом» бесплатно полную версию:
В рубрике “Писатель и общество” “ИЛ” публикует книгу английского писателя и телеведущего Алена де Боттона (1969) “Озабоченность статусом”. Это, по-существу, нравственно-философский трактат о том, как “мы добиваемся взаимности от окружающих”. Автор не учит пренебрегать общественным положением вовсе, но рассказывает с привлечением большого количества исторических примеров, как относительны и подвижны людские представления касательно общественного статуса, и ненавязчиво советует не тратить жизнь на суету сует, а обзавестись желаемым положением в общности по своему вкусу. Перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой.

Ален де Боттон - Озабоченность статусом читать онлайн бесплатно

Ален де Боттон - Озабоченность статусом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ален де Боттон

3

Здесь и далее цитаты из “Афоризмов житейской мудрости” Шопенгауэра приводятся в переводе Ю. Айхенвальда.

4

Презренные канальи (франц.).

5

“Земля населена людьми, не заслуживающими того, чтобы с ними разговаривали” (франц.).

6

Здесь и далее цитаты из “Мэнсфилд-парка” даны в переводе Р. Облонской.

7

Перевод И. Гуровой и Е. Коротковой.

8

Перевод С. Шервинского.

9

Вечная слава императору (лат.).

10

Здесь и далее цитаты из “Писем к сыну” лорда Честерфилда даны в переводе А. М. Шадрина.

11

Перевод В. Афанасьева.

12

Джон Кеннет Гэлбрейт (1908–2006) — американский экономист и общественный деятель.

13

“Опыты” Монтеня даны в переводе А. С. Бобовича и Ф. А. Коган-Бернштейн.

14

Перевод И. Бродского.

15

Перевод С. Маршака. Из сонетов II и XV.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.