История танца. От хоровода до тарантеллы - Майя Моисеева Страница 17
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Автор: Майя Моисеева
- Страниц: 76
- Добавлено: 2024-04-18 16:11:06
История танца. От хоровода до тарантеллы - Майя Моисеева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История танца. От хоровода до тарантеллы - Майя Моисеева» бесплатно полную версию:История танцев равна истории человечества. Люди танцевали всегда! Предполагается, что танцевальные движения использовались первобытными людьми ещё до появления речи. Так они могли донести друг другу свои эмоции и переживания. Наскальные рисунки с изображением танцующих фигур имеют возраст около восьми тысяч лет… В этой книге мы расскажем историю развития танца от неолита и до сегодняшних дней. Вы узнаете, что полька, как ни странно, зародилась не в Польше, а в Чехии, что армянский народный танец кочари включён в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, что Шри-Ланка — родина танцев огня, танцев демонов и танцев в масках, что торжественный польский танец полонез проник из Европы на Русь и стал очень популярным и ещё много-много интереснейших фактов из истории танца.
История танца. От хоровода до тарантеллы - Майя Моисеева читать онлайн бесплатно
Этот стиль не имеет своего ритма. Могут быть использованы композиции беледи, а также современные, весёлые песни с текстом, имеющим отношение к морю или побережью.
Александрийский танец — очень весёлый, зажигательный и игривый. Часто показывает сцены из средиземноморской жизни, связанные с морем и рыбаками. Может быть исполнен женщинами и мужчинами вместе. Главный атрибут танца — это мелайя — длинная широкая шаль, которая использовалась повседневно в Египте в качестве верхней одежды, накидки. Сценический вариант мелайи украшается по краям пайетками. Во время танца мелайя кокетливо сползает с плеч, и танцовщица игриво её передвигает, заворачивается в неё, размахивает концами, завязывает узлом и т. п.
Женский костюм: под мелайей танцовщица одета в подчёркивающее фигуру платье, короткое, яркое, часто с рюшами. На ногах шлёпанцы с открытыми носами и на высоких каблуках, прозванные «шип-шип». На голову повязан маленький шарфик, украшенный помпонами или цветами. Также носят чадру яшмат (или бурка).
Мужской костюм состоит из длинных широких брюк, которые удобны для работы в лодках, жилета и особенного головного убора называющегося «янки», предохраняющего от солнца. Иногда используется нож, который в повседневной жизни был нужен для чистки рыбы и работы с рыбацкими сетями.
Феллахи — крестьяне, земледельцы Египта. В этом танце используется быстрый, лёгкий ритм. Музыка всегда включает вокальное сопровождение, и движения танца следуют за словами песни.
Танец изображает каждодневную работу крестьян, собирающих урожай в корзину или носящих воду в кувшинах.
Женский костюм состоит из свободного, длинного платья, внизу очень широкого и с воланами, и платка на голове. Иногда вокруг шеи намотан длинный шарф, который танцовщица может повязать на бедра во время танца, чтобы сделать движения бёдер более заметными.
Дабка (по-арабски также пишется дабке, дубки) — это зажигательный народный танец, который исполняется в Ливане, Сирии, Палестине и Иордании. Он распространён практически во всех странах Среднего Востока, но в каждой из них имеет собственную подачу. Это непременный атрибут народных празднеств ещё с древних времён.
Преимущественно танцуется в мужском кругу, в группе. Им часто начинаются празднества. Он сочетает в себе танец по кругу и линейный, для танца типичны быстрые и разнообразные шаги и подскоки. Шеренга выстраивается справа налево, и лидер дабки возглавляет шеренгу, поочерёдно поворачиваясь лицом к зрителям и другим танцорам. Традиционным атрибутом дабки считаются чётки, которые быстро вращают в руке.
Танцовщики одеты в шаровары, заправленные в сапоги на каблуке, рубашку (белая или цветная, но обязательно однотонная), жилет, головной убор.
На Ближнем Востоке существует около двадцати видов дабке. Наример, хабель мвадеа — это иорданский вариант, который танцуют мужчины и женщины совместно.
Аль-Караадийя (она же Аль-Тайяра) — разновидность дабке в Иордании, характеризуется быстрым ритмом по открытому кругу. Выполняется слева направо.
Аль-Джуфийя состоит из двух групп, противостоящих друг другу: первая группа поет, а вторая отвечает иорданскими фольклорными песнями.
Аль-Сахджа — популярный палестинский и иорданский танец. Форма Ас-Самира включает в себя два ряда мужчин, соревнующихся, читая стихи из народной поэзии, иногда импровизирующих и даже обменивающихся колкостями.
Аль-Дахийя — бедуинская версия, в которой есть профессиональная танцовщица, которая танцует между двумя противоположными рядами мужчин, которые конкурируют за её внимание и иногда дают ей деньги.
Мурда первоначально исполнялась женщинами в Восточной Аравии, в то время как мужчины общины надолго уходили ловить рыбу или добывать жемчуг. В танце участвуют две линии танцоров, которые движутся навстречу друг другу маленькими шажками, а затем отступают, распевая рифмованные куплеты. Эти двустишия были в основном плачем по отсутствующим любимым. Сейчас этот танец женщины исполняют на разных празднествах.
Ахваш, исполняемый берберскими племенами марокканских гор Высокого Атласа, включает в себя одну или несколько изогнутых линий мужчин и одну или несколько изогнутых линий женщин, вместе образующих круг или эллипс вокруг барабанщиков-мужчин. Одна линия декламирует стихотворение, на которое другая отвечает другим стихотворением; затем все двигаются в такт барабанам. Женщины, как и мужчины, сочиняют стихи, которые читаются наизусть. Похожий танец, о котором сообщается в Марокко, называется дуккала.
И есть ещё много региональных вариантов, некоторые из них чисто мужские, другие — женские.
Халиджи — народный танец. Халиджи в переводе означает «залив», и в танцевальном мире этим словом называют музыку и танцевальный стиль из области Персидского залива. Этот танец есть во всех странах этого региона: Саудовской Аравии, Кувейте, Бахрейне, Катаре, ОАЭ, Омане, Ираке.
Ритм музыки для танца халиджи своеобразный. Танцовщица может хлопать в разнообразных ритмах, щелкать пальцами.
Арабский танец халиджи
Этот танец исполняется женщинами для женщин, и делается акцент на красоте необычного костюма и волос танцовщицы. Большинство движений сосредоточено в верхней части тела. Это руки, голова и само верхнее платье; танцоры двигают им, создавая волнообразные фигуры, напоминающие морские волны. Руки также создают фигуры с разным значением: представляющие морских существ, таких как рыбы или черепахи, или они также могут представлять чувства. Характерное положение рук — на уровне плеч, ладонями наружу. Также танец включает в себя красивые перебрасывания длинных волос от одного плеча к другому, вращения волосами, быстрые тряски плечами.
Есть множество региональных вариаций этого танца. Считается, что музыке, сопровождающей этот танец, более тысячи лет, она уходит корнями во времена Омейядов и Аббасидов в Багдаде.
Традиционный костюм состоит из двух частей. Нижнее платье или сорочка подогнаны по фигуре и изготовлены из более прочной ткани, чем верхнее платье. Обычно нижнее платье не украшают вышивкой, а когда украшают, орнаменты очень простые. Цвета часто контрастируют с цветами верхнего платья, создавая приятные цветовые сочетания.
Верхнее платье представляет собой длинное широкое прямоугольное платье, похожее на тунику, называемое тобе. Оно традиционно изготавливается из прозрачной ткани, чтобы создать эффект полупрозрачности, оно густо расшито от центра и до самых широких плечевых частей бисером, нитками или чем-нибудь блестящим. Вырез также красиво украшен. Тобе может быть любого цвета, но чаще всего используются очень яркие однотонные ткани. Дополнительные аксессуары к костюму включают ожерелья, браслеты и большие блестящие серьги. Женщины танцуют босиком.
Танец суфиев. Суфийские танцы — танцы дервишей, в Египте известны, как танец «танура», что в переводе с арабского означает «юбка». Это священный танец, обычные люди его не исполняют.
Увидеть настоящие пляски суфийских дервишей можно раз в году в городе Конья (Турция), с 9 по 13 декабря. Дервиши съезжаются на могилу основателя ордена, поэта Джалалед-дина
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.