Бесплотные герои. Происхождение образов "Илиады" - Лев Самуилович Клейн Страница 42
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Автор: Лев Самуилович Клейн
- Страниц: 49
- Добавлено: 2023-11-29 21:10:32
Бесплотные герои. Происхождение образов "Илиады" - Лев Самуилович Клейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бесплотные герои. Происхождение образов "Илиады" - Лев Самуилович Клейн» бесплатно полную версию:В этой книге в увлекательной форме автор убедительно показывает, что главные герои «Илиады», поэмы о Троянской войне, вошли в нее не из исторической действительности. Прежде чем стать героями эпоса и почитаться за свои военные подвиги, почти все они были фигурами религиозного культа, покровителями и помощниками вроде русских святых, и почитались за свою чудесную помощь, далеко не всегда — военную.
Бесплотные герои. Происхождение образов "Илиады" - Лев Самуилович Клейн читать онлайн бесплатно
Имя Эрихтоний создатели родословной Энея явно взяли из афинской мифологии: там Эрихтоний — чудесный зачинатель официальной царской династии, сын Геи — земли или же Афины (Аполлодор, III, 14, 6). Трой и Ил — эпонимы Трои и Илиона, двух образов столицы Приама. Лаомедонт — герой из круга сказаний о Геракле, оборонявший от Геракла Илион. В «Илиаду» вмонтирован искусственно: Клитий, Ламп и Гикетаон, включенные в генеалогию как его сыновья, то есть братья Приама, в «Обзоре со стены» (III песнь «Илиады») были названы в числе советников Приама — там не было сказано, что это братья. Братьями они были сделаны только в генеалогии — для увеличения семьи Лаомедонта.
Из наличия в генеалогии Ила и Троя можно сделать вывод, что все создание нового генеалогического древа, то есть реконструкция генеалогии Приама ради вписания в нее Энея, было произведено в Троаде. А из включения Эрихтония следует, что это было сделано тогда, когда Троада находилась под сильным воздействием Афин — возможно, в эпоху борьбы их за Сигей, расположенный в нескольких километрах от Илиона, то есть в конце VII века. Как известно, тогда митиленцы с Лесбоса, сражавшиеся против афинян, построили напротив Сигея крепость Ахиллион (Геродот, IV, 65, 91, 94, 95). В этом свете сражение Энея, имеющего афинского предка, против Ахилла приобретает особую связь с позицией афинян в Сигее и с их притязаниями на власть в Троаде.
Может возникнуть вопрос: почему же Энею певцы не дали победы в этой битве, как и в остальных? Но это же ясно: вводя нового героя, пусть самого им дорогого, певцы должны были считаться с тем, что в поэме роли победителей уже заведомо отданы другим — тем, кто станет его противниками. Ни убивать, ни унижать их нельзя: они действуют в последующих эпизодах и поэмах как победители. Оставалось лишь непомерно восхвалять нового героя и все время спасать его от гибели в сражениях, где он выступает против обладателей неотчуждаемых побед.
С тем, что сообщает об Энее «Илиада», особенно с генеалогией, совпадает многими признаками отдельный гимн Афродите, входящий в число так называемых гомеровских (большей частью они явно не написаны тем же автором, что «Илиада»). В гимне есть и пророчество Энею, и предки Энея Дардан с Анхизом, и Ганимед. Афродита, скрывая свой статус богини от Анхиза, выдает себя за дочь фригийца Отрея — этот Отрей упоминается в «Илиаде» (III, 186). Богиня рассказывает Анхизу, что якобы была похищена Гермесом — похищение другой девы Гермесом упоминается в «Илиаде». Афина выступает в гимне врагом Афродиты — как в «Илиаде». К. Рейнгардт пришел к выводу, что генеалогию Энея в «Илиаде» и гимн Афродите сочинил один автор, преследуя одну и ту же цель.
Роль Анхиза в гимне какая-то обрывочная. Анхиз появляется в нем без отчества, поэт не знакомит читателя с ним, как будто Анхиз уже хорошо известен. Открывшись Анхизу, богиня запрещает ему рассказывать об их любви. Как и во всяком фольклорном произведении, запрет дается для того, чтобы его нарушили. И тогда последует наказание — слепотой или хромотой (так мыслит У. Виламовиц). В гимне этого не происходит. Но, как заметил М. Мальтен, и Анхиз, видимо, все-таки был наказан: в «Гибели Илиона» (киклическая поэма) Эней уносит своего отца на плечах из горящего города — почему на плечах? Ответ напрашивается: потому что Анхиз хром. А почему же это не указано в гимне, почему сюжет оборван? Да потому что для гимна это неважно, смысл гимна не в рассказе о прегрешении Энея, а в чем-то другом.
Вообще, весь гимн необычен. Действие его происходит на горе Иде в Троаде, а не в каком-либо известном святилище Афродиты. Оканчивается гимн не апофеозом богини, не принятием ее на Олимп, а ее жалобой на печальный удел — стать женой смертного и родить смертного — Энея. В сущности, как справедливо оценил гимн К. Рейнгардт, это гимн не богине, а происхождению Энея.
Многие ученые считают, что род Энея был покровителем тех певцов (или певца), которые сочинили гимн Афродите и ввели в «Илиаду» образ Энея, что эти певцы кормились при дворе в Троаде и пользовались его благодеяниями.
Как всегда, о тайнах дворцовой политики легче узнать не от самих государей, а от их приближенных — те если не более откровенны, то уж во всяком случае (по данному предмету) более разговорчивы. Во всех трех местах «Илиады», где действует Эней, рядом с ним оказываются сыновья Антенора, или если не рядом, то имена их упоминаются неподалеку от рассказов об Энее. Об Антеноре же в «Илиаде» сообщается, что он гостеприимно принимал у себя дома Менелая с Одиссеем, когда те приезжали на переговоры в Илион, и предлагал троянцам выдать ахейцам Елену и кончить войну миром. В киклических поэмах есть еще более прямые указания на его склонность к миру с ахейцами. Очевидно, тяга к союзу с ахейцами присуща и роду Энея. В этом тоже можно видеть «политику, обернутую в прошлое» и ориентированную на афинян в Сигее.
Скепсис, Сигей — это поздние привязки Энейадов к Троаде, так сказать, по ассоциации. Нет ли возможности уточнить происхождение образа по имени героя?
Давно оставлены попытки истолковать имя Эней исходя из греческого языка, производя его от слов эн(ос) — «хвала» или эн(ос) — «сильный», «могущественный», «громадный». Оставлены, несмотря на простоту и, казалось бы, очевидность этой этимологии: в греческом обиходе не было имен подобного типа. На греческом языке имя звучит «Энейас» (точнее — «Айнейас»). Как определил известный языковед Я. Вакернагель, суффикс имени указывает на то, что оно оформлено в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.