Мирча Элиаде - Мефистофель и Андрогин Страница 46
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Автор: Мирча Элиаде
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2019-01-31 18:19:36
Мирча Элиаде - Мефистофель и Андрогин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирча Элиаде - Мефистофель и Андрогин» бесплатно полную версию:«Мефистофель и андрогин» — одна из ключевых работ в творчестве одного из самых оригинальных мыслителей XX в. Мирчи Элиаде. Написанная в конце 50-х гг., она оказала значительное влияние на самые различные интеллектуальные течения и школы, вызвав ожесточенные споры как о сути изложенной в книге концепции, так и о личности самого автора. Сознательно отклоняясь от магистральной линии развития западной философии в целом, Элиаде заставляет своего читателя по-новому взглянуть на привычные вещи. Частной же задачей данного исследования, по словам автора, является «иллюстрация подхода историка религии, пытающегося дать истолкование некоторому количеству типов религиозного поведения и духовных ценностей, присущих не-европейцам».На русском языке публикуется впервые. Для широкого круга читателей.http://fb2.traumlibrary.net
Мирча Элиаде - Мефистофель и Андрогин читать онлайн бесплатно
Выходные данные
МИФ, РЕЛИГИЯ, КУЛЬТУРА
Mircea Eliade
Mephistopheies et Tandrogyne
Callimard 1962
Мирча Элиаде
МЕФИСТОФЕЛЬ И АНДРОГИН
Перевод с французского
Е. В. Баевской (предисловие, 1–3 главы),
О. В. Давтян (4–5 главы)
Научная редакция С. С. Тавашерния
Директор издательства: Абышко О. Л.
Главный редактор: Саекин И. А.
Ответственный редактор: Еременко С Е.
Художественный редактор: Гореликов В. А.
Корректор: Натарова Н. А.
Оригинал-макет: Еременко С. Е
Оригинал-макет изготовлен в издательстве «Университетская книга» (Санкт-Петербург)
Сдано в набор 07 05 1997 г. Подписано в печать 15.02 1998 г
Бумага офсетная Формат 70 x 100 1/32 Печать офсетная
Объем 12 п. л. Тираж 4000. Заказ № 538
ИЛ № 064366 от 26.12.1995 г.
Издательство «Алетейя»
Санкт-Петербург, ул. 2-ая Советская, д.27
Телефон: (812) 277-2119 Факс: (812) 277-5319
Отпечатано с готовых диапозитивов в Санкт-Петербургской типографии «Наука» РАН
199034, Санкт-Петербург, 9-я линия, д 12.
Примечания
1
Неведомая земля (лат.)
2
Сошествие в ад (лат.)
3
Ужасная тайна (лат.).
4
Атман (санскр., букв, возвратное местоимение «я, сам») — в брахманистской философии означает личное «Я», индивидуальную душу, и вместе с тем разрабатывается концепция тождества индивидуальной души и Абсолюта-Брахмана.
5
Самхиты, брахманы, упанишады — разряды священных текстов индийцев, созданных в II–I тыс. до н. э.; самхита — собрание гимнов-откровений, брахмана — мифо-ритуальное толкование этих гимнов, упанишада — примыкающий к первым двум разрядам текст, в котором детально разрабатываются отдельные философские проблемы: устройства мироздания, соотношения индивидуальной души и Абсолюта, постижения Абсолюта и проч.
6
Брахман (санскр.) — абсолют, единый принцип творения и существования мира, Мировой Дух.
7
Махаяна (санскр., букв, «большая колесница») — одно из основных ответвлений т. н. северного буддизма, получившего распространение в Тибете, Китае, Японии.
8
Первопричина, первооснова (нем.).
9
Скандха (санскр., букв, «ветвь, часть, компонент») — один из важнейших терминов буддийской психологии; скандхи — это компоненты психической деятельности индивидуума, порождаемые его неведением, в результате чего конструируется ложное понятие о существовании собственного «Я», души и проч., следовательно, буддизм учит устранению скандх, освобождению от них разума. Дхату (санскр.) — букв, «корень, основа»; в буддийской психологии термин используется для обозначения 18 классов элементов, создающих единый поток сознания познающей личности.
10
Татхагата (санскр., букв, «так-пришедший, так-пошедший») — один из самых распространенных эпитетов Будды; в позднем буддизме слово имеет множество трактовок, хотя сам Будда произносил его с той целью, чтобы избегать местоимения «я»; в буддизме махаяны, признающем множественность будд, это слово употребляется не только в качестве эпитета Будды Шакьямуни, но и для обозначения других будд.
11
Чандракирти (VII в.) — видный буддийский мыслитель Индии, комментатор трудов Нагарджуны, настоятель знаменитого монастыря-университета Наланды.
12
Дхарма-дхату (санскр.) — в будцийской психологии существует три классификации моментов-дхарм бытия: 1) по скандхам — элементам эмпирической личности, 2) по «сферам познания» (аятана), 3) по классам элементов — дхату; в третью классификацию попадает класс «дхарма-дхату», букв, «основание закона, морали, высшей реальности».
13
Ваджрадхара (санскр., букв, «держащий алмаз») — один из бодхисаттв в космологии махаяны, особое место занимает в ваджраяне; изображается обычно в угрожающей позе, синего цвета, с ваджрой в поднятой руке.
14
Дигханикая (пали) — Свод Долгих Сутр; состоит из проповедей Будды на языке пали; одна из основных частей буддийского канона южной школы.
15
Пураны (санскр.) — букв, «старины», священные книги индуизма, содержание их настолько разнообразно, что их правдиво называют энциклопедиями жизни древних индийцев.
16
Харивамша — «Род Хари», один из священных текстов индуизма, в котором излагается родословная Кришны.
17
Чакра (санскр.) — букв, диск, колесо; часто один из атрибутов (оружие) Кришны и других божеств.
18
Меру — священная гора индийцев, находящаяся в Гималаях, центр и вершина мира, обитель богов.
19
Нараяна — одно из распространенных имен Вишну-Кришны.
20
Рупалока (санскр.) — мир образного или мир чистых образов, второй из трех миров в буддийской комологии-психологии наряду с миром желаний (кама-лока) и миром без образов (арупа-лока) или сферой чистого сознания.
21
Самадхи (санскр.) — состояние просветления, достигаемое медитацией.
22
Рупадхату (санскр.) — в буддийской психологии, при классификации дхарм по классам-дхату, в данный класс попадает все материальное, но здесь Элиаде, вероятно, имеет в виду Рупалоку, то есть мир чистых образов
23
Амаравати — место вблизи Мадраса (Индия), где сохранились образцы буддийского изобразительного искусства II в. до н. э.
24
Архат (санскр.) — букв, «достойный», при Будде архатами называли тех, кто полностью осуществил путь Будды, то есть достиг святости.
25
Бар-до (тиб.) — промежуточное состояние между смертью и последующим рождением.
26
Бхагаван (санскр.) — букв, «наделенный долей, благом», распространенный эпитет Будды.
27
Вайрочана — в космологии махаяны один из пяти дхьяни-будд; олицетворяет свет, изображается белого цвета, сидящим на белом лотосе и с Колесом Учения в руке.
28
Самбхогакая (санскр.) — «тело блаженства», одно из трех (наряду с космическим и феноменальным) тел Будды; концепция трех тел Будды имеет важное значение в учении махаяны.
29
После смерти (лат.).
30
Шакти (санскр.) — букв, «сила», этим словом в тантризме обозначают женский, творческий, одухотворяющий аспект божества, персонифицируемый в образе его супруги.
31
Гухьясамаджа-тантра (санскр.) — один из базовых текстов ваджраяны (одного из главных направлений махаяны).
32
Цзонхава (1357–1419) — знаменитый реформатор буддизма в Тибете, основатель школы гелугпа.
33
Ваджра (санскр.) — алмаз, молния; один из важнейших символов буддизма, символ прочности, силы, истины.
34
Падма (санскр.) — лотос, символ красоты, чистоты и незапятнанности.
35
Мужское семя (лат.).
36
Хварно (авест.) — харизма, божественная субстанция, обладание которой дает счастье и могущество. Завладевший хварно становится царем Ирана.
37
Букв, «упоминание»; по сути — поминание как прославление имени Бога, призыв молящегося вслух к собственной памяти во время непрерывной молитвы.
38
Начинается новая жизнь (лат.).
39
Совпадение противоречий, противоположностей (лат.).
40
Мистический союз (лат.).
41
Бхакти (санскр.) — букв, означает «поклонение», одно из религиозных течений в Индии, признающих преданное поклонение, служение божеству как единственно возможный путь к духовному освобождению (Прим. научн. ред.).
42
«Из всех духов…» (нем.).
43
Основание, причина (нем.).
44
Веданта (санскр., букв, «окончание вед») — одна из шести ортодоксальных философий Индии, основоположником которой считается Шанкара.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.