Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского Страница 8

Тут можно читать бесплатно Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Культурология, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского

Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского» бесплатно полную версию:
Олбанский язык? Это тот странный русский, который существует в интернете? Произнося слово «олбанский», мы вспоминаем «В Бобруйск, жывотное!» и «аффтар жжот», подмигиваем и хохочем. В этой книге автор тоже много смеется и рассказывает забавные истории появления слов и выражений олбанского языка. Но главное — он пытается ответить на вопрос, что за странный эксперимент с русским языком происходит в интернете, в котором все мы — вольно или невольно — участвуем. Кто его ставит и зачем?

Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского читать онлайн бесплатно

Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Кронгауз

Но не это стало причиной падения «факрунета». На моем сайте впервые появилась возможность комментировать тексты. Теперь для того, чтобы выразить «фе» или «респект» по поводу того или иного автора, не нужно было лезть в гостевую книгу: свое мнение можно было оставить прямо под прочитанным рассказом.[26]

И далее Удав так описывает свой творческий метод (надо признать, довольно самокритично), воздавая должное сопернику:

…Но в итоге немногочисленных факрунетчиков в очередной раз смяли массовостью, заклеймив вдобавок как «старперов» и «ретроградов». Оценка, конечно, была совершенно несправедливой — люди просто сражались за идею, которую увел из-под носа более удачливый конкурент — но, камрад, на войне как на войне. Кто-то выигрывает, а кто-то должен проиграть. «Факру.нет» проиграл.

Над своим проектом я корпел как негр на плантации. Все более-менее удачные идеи с других контркультурных сайтов были немедленно воплощены на ресурсе. Но я не ограничивался чужими наработками, именно на UDAFF.COM родились многие вещи и явления, благодаря которым падончество перешло в настоящий культ и выплеснулось за пределы интернета.

В конце раздела «Што есть падонки?» (а это первый раздел книги) обращает на себя внимание фраза:

Сама по себе история падонков намного красочней и многообразней, чем те семь глав, в которые мы попытались ее втиснуть.

Эта фраза удивительна тем, что никаких семи глав в упомянутом разделе не наблюдается. Интересно также, что сама книга не выложена в интернете, по крайней мере, ее не удалось обнаружить главными поисковыми системами. Иначе говоря, с этой книгой связана некая тайна, которая, впрочем, довольно легко раскрывается, если порыться «в этих ваших интернетах». Что я сейчас и продемонстрирую.

Странным образом некоторые отрывки из книги в интернете все-таки выложены, в частности, на упомянутом сайте udaff.com и в блоге Упыря лихого, причем авторами книги называются Артём Явас и Упырь лихой, создатели сайта «Неоновая литература» (neo-lit.ru).

Текст в интернете хотя и незначительно, но отличается от книжного, например, вместо местоимения я используется слово Удав. Возможны и другие мелкие несоответствия. Вот два отрывка для сравнения.

А потом на ресурсе появился Удав, в считанные месяцы положив конец этой неторопливой идиллии.

(Артём Явас, Упырь лихой)

Собственно, на FUCKRU.NET и произошло мое первое знакомство с сетевыми падонками. Но вскоре этой неторопливой идиллии пришел конец.

(Дмитрий Соколовский)

Процитирую также описание творческого метода Удава, сделанное другими падонками и соответствующее уже процитированному фрагменту из книги Соколовского (но разделенному между двумя главами):

…Но в итоге Удаву удалось убедить молодежь в том, что именно за его ресурсом настоящее будущее, и немногочисленных факрунетчиков в очередной раз смяли массовостью, заклеймив вдобавок как «старперов» и «ретроградов». Оценка, конечно, была совершенно несправедливой — люди просто сражались за идею, которую увел из-под носа более удачливый конкурент — но, камрад, на войне как на войне… Кто-то выигрывает, а кто-то должен проиграть. «Факрунет» проиграл.

Глава 7

Кому-то может показаться, что для достижения успеха Удав действовал нечестными методами. И это взаправду так. Обойдя все контркультурные сайты, появившиеся на тот момент, Удав своровал оттуда все более-менее удачные идеи и немедленно воплотил их у себя на сайте, в итоге лишив конкурентов всяких преимуществ. Но и в реальной жизни конкурентная борьба вершится вовсе не в белом крахмальном халате — ты, камрад, уже не маленький и сам это должен знать. Тем более смешно говорить о таких вещах как стыд, если речь идет о падонках, а Удав проявил себя именно как настоящий падонок, с острыми зубами и мертвой хваткой. Не сделай он этого, идеология падончества не получила бы такой широкой известности, какую имеет сейчас, и вообще неизвестно, что нынче было бы с падонками. Другое дело, что Удав не ограничился чужими наработками. Он действительно всецело отдал себя работе над сайтом — именно на UDAFF.COM родились многие вещи и явления, благодаря которым падончество перешло в настоящий культ и выплеснулось за пределы интернета.

Кроме того, текст, помещенный Артёмом Явасом на сайте udaff.com, называется «История падончества для самых маленьких. Исследование в семи главах с прологом и эпилогом» (текст выложен 07.07.2006), что делает фразу о семи главах более осмысленной.[27]

История совпадения двух текстов раскрывается в блогах этих авторов. Вот что пишет по этому поводу Упырь лихой:

В «Библии падонков», которую Ник все-таки купил сегодня, напечатано без нашего с Артёмом Явасом согласия ВСЁ, ЧТО МЫ ПИСАЛИ ДЛЯ ОДНОИМЕННОГО ПРОЕКТА В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ «АСТРЕЛЬ». Как то, что мы опубликовали в интернете, так и то, чего мы не публиковали вообще. Подписано это именем Д. Соколовского, т. е. налицо ПЛАГИАТ. Никаких договоров с Д. Соколовским и издательством «Астрель», а тем более с каким-то «Фолио СП» мы не подписывали, и эти материалы являются нашей неотъемлемой интеллектуальной собственностью.

[upir-lihoy.livejournal. com]

В общем, побродив по блогосфере и полистав «библию падонков», я увидел эту историю таким образом. Упырь лихой и Артём Явас — так сказать, «рядовые падонки» — по заказу издательства написали книжку про свою контркультуру, но издательство от нее отказалось. Затем их текст, слегка дополненный и неудачно отредактированный, вышел без их ведома в другом издательстве, а автором значился «падонковский генерал» Дмитрий Соколовский. Казалось бы, повод кричать «караул!» и подавать иски. Но, как можно судить по интернету, никакого судебного продолжения эта история не получила.

Мне кажется, что она некоторым образом характеризует сообщество падонков в целом и отдельных его героев в частности. Но разве нам судить падонков, ведь то, что они — «падонки», они не только знают, они этим гордятся.

Орфоарт типа ПТУ-стайл

Теперь можно оставить «Библию падонков» в стороне и снова обратиться к существу дела, то есть к языку падонков, и к интернету.

Вот что пишет Упырь лихой в своем блоге:[28]

«Язык падонкаф» — это прежде всего не сленг, а стиль. Его называют «ПТУ-стайл» (см. Какандокало)[29] или «падонки-стайл». Ты спросишь: а как же «афтар жжот», «учи албанский» и прочие выражения? Камрад, они есть, но их не так уж много. Для сравнения, в сленге почивших в бозе хиппи слов и выражений было несколько сотен, а в сленге наркоманов или компьютерном сленге сейчас насчитывается несколько тысяч.

И далее:

Сечас аффтар временна переходит на падонки-стайл, чтобы придставить вам нагляднуйу характиристегу падонческава стиля.

Он заключаецо:

1. В нарачитом каверканьи русскай арфаграфии.

2. Ф шыроком упатриблении нинармативнай лексеги.

3. В упатриблении клише — устойчевых выражений и слоф в извесном только ускаму кругу лиц значении.

4. В языкавой игре со словообразованийем.

5. Ф цытировании и пародировании фрас из извесных текстаф и кинафильмаф.

Асилели? Тада пагнали дальшэ. Естессна, пастаяннае каверканье арфаграфии сильна утамляет васприятийе, поэтому мы переходим обратно на старый добрый литературный язык с небольшими вкраплениями ПТУ-стайла. Как ты уже понял, дорогой фтыкатель, постоянно коверкать слова невозможно, и большой текст, написанный таким образом, мало кто будет читать. Языковая игра с орфографией называется у падонков «орфоартом» и употребляется в основном в небольших текстах (креативах), комментариях, постах в ЖЖ, на форумах и т. д. Писать орфоартом — это действительно искусство. Нужно исковеркать слово так, чтобы оно осталось понятным, не переборщить с ошибками. Одно и то же слово можно написать несколькими способами, напр., ниасилел — ниасилил, есчо — исчо, афтар — аффтар, девачка — девачька — деффачка — девачко — девачько — деффачко.

И далее:

Не так прост орфоарт, как кажется на первый взгляд. У него тоже есть свои правила и принципы написания.

1. Замена морфологического принципа фонетическим: фтыкать, фтопку, упафшый, штоле. (Но если ты напишешь «ф урну», «ф газету», «ф руку», с точки зрения орфоарта это будет уже ошибкой, потому что глухих согласных там нет). Согласный в слабой позиции, который в русском языке подвергается оглушению, можно просто писать как слышится — афтар, книшка, падонкаф, лесоф, белкоф, делоф — или по аналогии с написанием на латинице: Обломофф, Раскольникофф, аффтар. Гласный, находящийся в слабой позиции, пишется так же, как слышится: пака, гирмания, арегенал, жырный, шышки, жына.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.