Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей

Тут можно читать бесплатно Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей

Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей» бесплатно полную версию:
Переживаете, как ребёнок освоит английский в школе? Хотите помочь, но не знаете как? Тогда эта книга для вас и вашего ребёнка! Я писала её, стараясь помочь своим ученикам. Это не учебник, а скорее, весёлый помощник и тренажёр именно навыков чтения. Русские буквенные подсказки помогут вам ориентироваться на первых порах. Но, уверяю вас, к концу книжки они вам не понадобятся, и ребёнку не придётся исписывать учебник английского, пытаясь передать русскими буквами то, что в нём написано.

Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей читать онлайн бесплатно

Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Шульдякова

Учимся читать по-английски

Книга для детей и родителей

Евгения Шульдякова

© Евгения Шульдякова, 2017

ISBN 978-5-4483-0154-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Переживаете, как ребёнок освоит английский в школе? Может, уже столкнулись с трудностями? Хотите помочь, но не знаете как? Тогда эта книга для вас и вашего ребёнка! Я писала её для своих учеников, отвечая на их трудности, помогая им преодолевать их весело, но всё же упорно трудясь. Это не учебник, это, скорее, весёлый помощник и тренажёр именно навыков чтения. Русские буквенные подсказки помогут вам ориентироваться на первых порах. Но, уверяю вас, к концу книжки они вам не понадобятся, и ребёнку не придётся исписывать учебник английского, пытаясь передать русскими буквами то, что в нём написано.

Как добиться наилучшего результата

Конечно, вы можете просто читать книгу вместе с ребёнком или даже «подарить и забыть». Но если вы действительно хотите добиться быстрых успехов, приготовьте две тонких тетрадки – для словарика и для тренировки навыков письма и перевода. Все новые слова выписывайте в словарик и прописывайте в рабочей тетрадке буквы и слова. В ней же переводите предложения и тексты. Переведите сначала всё устно вместе с ребёнком, потом дайте ему задание написать перевод самостоятельно. Не забывайте хвалить ваших учеников за каждый успех, и не ругайте за неудачи, ваша поддержка – залог успеха. Не спешите, осваивайте книгу в темпе удобном для ребёнка. Вы всё успеете, в конце концов, в английском алфавите всего 26 букв.

Алфавит

Начинайте каждое занятие с алфавита. Лучше всего его петь, но можно и просто читать.

Первые буквы

Английский алфавит начинается буквами эй, би, си – Aa, Bb, Cc.

Из них можно составить слово кэб – cab. Так раньше назывались конные повозки, а теперь так называют лондонские такси.

Буква би – b – звучит [b] (похож на русский звук «б»).

Буква эй – a – [æ] (широко открываем рот как для «а», но произносим «э»).

Буква си – с – звучит [k] (не всегда, но пока мы запомним это чтение).

Буква «С» давно когда-тоНазывалась буквой «КЕТА»И поэтому, ребята,[k] звучит, запомним это

Теперь перед словом «cab» поставим ещё одну букву «a» – a cab. «a» это коротенькое слово – ярлычок, артикль, оно показывает, что слово «cab» – существительное в единственном числе, то есть слово, которое отвечает на вопрос КТО? ЧТО? и этот предмет ОДИН. Если читать очень медленно, то получится «эй кэб», но так почти никогда не произносят, словечко «а» очень коротенькое и произносится без ударения, это безударный нейтральный звук [ə], похожий на безударный гласный в русском слове ВОДА.

Значки в квадратных скобках называются транскрипция или транскрипционные знаки. Они, в отличие от букв, всегда читаются одинаково и помогают нам правильно прочесть незнакомые слова. Значки согласных звуков почти всегда совпадают с прописными буквами, которые этот звук передают, пишутся всегда в квадратных или косых скобках и никогда не соединяются друг с другом. Знак ударения «`» в английской транскрипции ставится перед ударным слогом, вот так записывается транскрипция слова «такси» – a cab – [ə`kæb]

a cab

Новые слова мы будем записывать в словарик. Для этого можно взять готовую тетрадь «для записи иностранных слов», а можно обычную тетрадку или записную книжку разлиновать по три столбика на странице, вот так:

буква «а:» – R

Теперь выучим английскую букву «а:» – Rr – хотя называется она как наша гласная, кстати, двоеточие показывает, что звук «долгий», то есть его надо произносить протяжно, но передаёт эта буква часто английский звук [r] – мягкий нераскатистый «р».

Буква “ (а:) Rr» рычит как пёс,У него колечком хвост.Язычок колечком сделай,Словно у дворняжки хвост,И рычать ты сможешь смелоКак рычит английский пёс: [r-r].

А теперь станем волшебниками и превратим такси в краба. Помнишь, как по-английски называется лондонское такси? – a cab. А краб по-английски – a crab. Догадался куда надо вставить букву, чтобы превратить такси в краба? Запиши новое слово в свой словарик.

И не забудь прописать в тетрадке буквы и слова, которые мы учили.

a cab

a crab

буква «ти» – T

Ещё одна буква английского алфавита – буква «ти» – Tt. Чтобы правильно произносить английский звук [t] – прислони кончик языка не к зубам, а повыше, там за зубками есть бугорки – альвеолы, постучи по ним: [t-t-t].

Вот большая буква « (ти) Т»,Как и наша « (тэ) Т», гляди!«(ти) t» малышка с маму ростом,Пишется довольно просто:Столбик и внизу крючок,Перечёркнутый бочок.

«Закроем» гласную « (эй) a» согласной « (ти) t», получится слог «at» – [æt], пропиши его и прочитай:

А теперь превратимся в волшебников и, добавляя буквы, которые мы уже выучили к слогу «at», создадим летучую мышь, кошку и крысу. Пропиши эти слова в тетрадке и запиши их в свой словарик.

a bat

a rat

a cat

Выучим буквы «эн» – N и «оу» – O

Вот их названия знаками транскрипции: [en], [əʊ].

Пропиши их:

Буква « (эн) Nn» и буква « (оу) Oo»Вместе будет слово «No»«No» по-английски – «нет»,Отрицательный ответ.

Если хочешь «не» сказать,Нужно « (ти) t» на помощь звать.Кто-то в книжку заглянул,Сам листок перевернул:Не кошка – «not a cat»Не крыса – «not a rat»А маленький и сильный муравей – «an ant».

an ant

Посмотри, перед словом «ant» артикль уже не «a», а «an». Так он меняется, когда следующее за ним слово начинается с гласного звука. Согласись, неудобно произносить «э энт», гораздо лучше – «энэнт».

Итак, в словарике у тебя уже должно быть 8 слов: такси, краб, кот, крыса, летучая мышь, нет, не, муравей.

Ну-ка, переведи на английский: кошка, такси, краб, крыса, муравей, нет, летучая мышь, не крыса, не летучая мышь, не муравей.

Теперь почитай:

A cab, a cat, a crab.

An ant, a rat, a bat.

A crab, not an ant.

Not a bat, a rat.

No, not a cat, an ant.

Прочти ещё раз и переведи всё на русский язык. Посмотри, ты уже умеешь читать и переводить 8 английских слов! Скоро их станет гораздо больше, и ты сможешь даже читать книжки на английском языке.

Художник перепутал подписи к картинкам. Мы с тобой сейчас их прочитаем, удивимся и исправим, вот так:

A crab. – A crab? No, not a crab, a cab.

A cat. – A cat? No, not a cat, a bat.

A rat. – A rat? No, not a rat, a crab.

A bat. – A bat? No, not a bat, a rat.

A cab. – A cab? No, not a cab, an ant.

An ant. – An ant? No, not an ant, a cat.

Учим букву «ди» – D – [di: ].

Она передаёт звук [(д) d].

Чтобы правильно произносить английские звуки [(т) t], [(д) d] – прислони кончик языка не к зубам, а повыше, там за зубками есть бугорки – альвеолы, так же произносятся английские звуки [(л) l], [(н) n], [(с) s], [(з) z].

Буква « (ди) D» большая вотВпереди бо-ольшой живот!«(ди) d» -малышка свой животик повернула к маме,Правильно её писать ты попробуй с нами:Сначала кружочек,Столбик вверх иВниз крючочек

Буква « (би) b» наоборот:Столбик, а потом живот.

Если заменить в слове «ant» последнюю букву «t» буквой «d», получится слово, которое может соединять другие слова вместе, как наше русское слово «и».

An ant and a crab. – Муравей и краб.

Прочитай и переведи:

A cat and a rat.

A cab and a crab.

A bat, a cat and a rat.

A crab and an ant.

А теперь мы можем выучить несколько коротких английских имён:

Ann [[æn] – Аня

Anna [`ænə] – Анна

Ada [eɪdə] – Ада

Dan [dæn] – Дэн, сокращение от Даниил

Добавим букву «оу» -«Oo». Если она закрыта согласной, то звучит коротким, не округляя губ, звуком «о» – [ɒ].

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.