Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R Страница 11
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Б. Киселев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-02-04 12:22:44
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» бесплатно полную версию:Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R читать онлайн бесплатно
circle
aiming ~ буссоль
circuit цепь; сеть; схема; линия (связи); контур; close electric ~ замыкать электрическую цепь
antenna ~ антенный контур
integrated ~ интегральная схема; микросхема
large-scale integrated ~ большая интегральная схема
circuitry схемы; схемные решения; компоновка схем (ы); принципиальная схема; блок
circumvent обойти; преодолеть; перехитрить; разрушить; ~ the protection given by the wearing of a mask against… поражать личный состав, защищенный от воздействия чего-либо противогазами
class (270) (274) класс; категория; тип (о кораблях); разряд; качество; сорт; призывники одного и того же года рождения; (теоретическое) занятие [обучение]
~ of supply класс снабжения; класс материальных средств
classification классификация; сортировка; определение категорий; определение пригодности к военной службе; определение степени секретности (документа); гриф секретности; распределение целей по классам в процессе их распознавания
federal supply ~ классификация предметов федерального снабжения
military load ~ военная классификация по грузоподъемности (мостов, паромов)
tactical ~ тактическая классификация (огневых позиций артиллерии)
classify классифицировать; подразделять; be classified as… подразделяться на ……; ~ according to filler as… в зависимости от снаряжения подразделять на…
clearance клиренс, дорожный просвет
clearing расчистка; очистка; устранение
~ of obstacles разграждение, устранение препятствий; разминирование
route ~ расчистка путей
climb подъем; восхождение; преодоление подъема; набор высоты; подниматься; преодолевать подъем
muzzle ~ увод [отклонение; задирание] дульной части ствола вверх (при выстреле)
climbing ~ преодоление подъема; подъем
vertical wall ~ (131) высота преодолеваемой стенки; преодоление вертикальной стенки
clog up засоряться, забиваться, закупориваться
close (240) запирать; закрывать
clothing одежда; обмундирование; форма
impermeable protective ~ изолирующая [воздухонепроница-емая] защитная одежда
impregnated ~ импрегнирован-ное обмундирование
government issue ~ (185) казенное обмундирование
military uniform ~ военное обмундирование
permeable protective ~ фильтрующая [воздухопроницаемая] защитная одежда
specialized ~ специальная (защитная) одежда
cloud облако
mushroom (-shaped) ~ грибовидное облако (ядерного взрыва); облако грибовидной формы
vapor ~ облако пара, парообразное облако; be dispersed as a vapor cloud применяться в парообразном состоянии в виде облака
cluster кассета, кассетный боеприпас; многозвездная сигнальная ракета; пучок; пачка; связка; группа
mine ~ минная группа, группа мин; гнездо минного поля
clutter помехи; отражения от местных предметов; засветка (индикатора) помехами
background ~ фоновые помехи; фоновые мешающие отражения
ground ~ помехи от земной поверхности; отражения от местных предметов
coast берег (морской); побережье (морское)
coat (178) пиджак; мундир; китель; куртка; пальто (и т. п. верхняя, особ. мужская, одежда)
cold-weather ~ утепленная куртка
service ~ (повседневный открытый) китель
cockpit (330) кабина летчика; кабина экипажа
glass ~ (342) стеклянная кабина
integrated ~ интегрированная кабина
code код; шифр; условное обозначение; слово [команда] (на машинном языке); свод законов [требований, правил], кодекс; кодировать; шифровать; программировать
Department of Defense ammunition ~ номенклатурный код министерства обороны США для боеприпасов; код боеприпаса по номенклатуре МО США
Department of Defense identification ~ номенклатурный код МО США; код (предмета снабжения) по номенклатуре МО США
Morse ~ азбука Морзе
coding
color ~ цветовая маркировка; цветовое кодирование
coherent когерентный
collar воротник; воротничок
turndown ~ отложной воротник
wing ~ воротник-стойка с отогнутыми углами
collection сбор; собирание
intelligence ~ сбор разведывательной информации; сбор разведывательных данных
collective (331) ав. рычаг/ручка управления общим шагом; рычаг/ручка общего шага; рычаг/ручка «шаг-газ» (управление общим шагом лопастей НВ и газом двигателя)
college (172) колледж
Air War ~ авиационный военный колледж
Armed Forces Staff ~ штабной колледж вооруженных сил
Army War ~ военный колледж сухопутных войск
Command and Staff ~ командно-штабной колледж
Inter-American Defense ~ межамериканский колледж обороны
Naval War ~ военно-морской колледж
senior service ~ высший военный колледж (для подготовки старшего офицерского состава)
collimator коллиматор
collision столкновение
colonel полковник
lieutenant ~ подполковник
color цвет
basic ~ основной цвет (окраски)
column (186) (189) (пылевой или водяной) столб (ядерного взрыва); колонна; походный строй; ~ half left, march «Правое плечо вперед на 45º – марш» (команда); ~ half right, march «Левое плечо вперед на 45º – марш» (команда); ~ left, march «Правое плечо вперед на 90º – марш» (команда); ~ right, march «Левое плечо вперед на 90º – марш» (команда)
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.