Гэбриэл Вайнер - Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка Страница 12

Тут можно читать бесплатно Гэбриэл Вайнер - Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гэбриэл Вайнер - Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка

Гэбриэл Вайнер - Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гэбриэл Вайнер - Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка» бесплатно полную версию:
Оригинальная методика, которая позволит за несколько недель освоить практически любой язык!Список из 625 наиболее употребительных слов английского языка для формирования базового словарного запаса.Автору книги — тридцать лет, он свободно говорит на шести языках, которые выучил… за два года! Фантастика? Вовсе нет! Вы сможете лично убедиться в этом и за какие-то полгода освоить любой из самых популярных в мире языков!В книге просто и доступно поясняется:— как определить уровень сложности изучения выбранного языка в зависимости от того, какой язык является для вас родным— как начать учить язык— как выбрать самые нужные слова и запомнить их.Даются практические упражнения, которые помогут за 3–4 месяца освоить совершенно незнакомый язык.

Гэбриэл Вайнер - Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка читать онлайн бесплатно

Гэбриэл Вайнер - Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэбриэл Вайнер

Есть еще одна задача — создание самих карточек, и ее можно выполнять более спорадически, не так регулярно. Я обычно раз в месяц на выходных сажусь перед компьютером и часами сижу, создавая сотни и сотни новых карточек. Когда мне что-то нравится, я могу забыть о времени. Вы можете выбрать более умеренный подход. Вам может понравиться проводить за этим занятием послеобеденное время по воскресеньям, а если вам подходит более регулярный способ, то двадцати минут в день может быть достаточно.

Если в какой-то день вы пропустите занятия, то не считайте это концом света. Единственная проблема — хотите вы того или нет, карточки для повторения будут накапливаться. Помните, СИП — это всего лишь своеобразный список дел. Если СИП думает, что вы вот-вот забудете слово polio, то эта карточка попадает в список для повторения, даже если вы сейчас отдыхаете на Гавайях. Когда вы вернетесь из отпуска, вас будет ждать огромный список. И тогда вам нужно будет сначала повторить все, что накопилось. Так вы лучше всего восстановите свои знания и вернетесь к режиму. На несколько дней прекратите изучать новые слова, занимайтесь только повторением накопленного, чтобы восстановить в памяти все, что вы уже изучили.

Заметка о пропущенных днях

Разгребая тонны накопленных карточек для повторения, продолжайте изучать по два-три новых слова в день. Это добавит немного разнообразия и не позволит вам переутомиться.

Найдя удобное время для просмотра карточек, вы быстро приобретете привычку заниматься с ними. Такие привычки легко формируются по той же самой причине, по которой система интервальных повторений столь эффективна. Все те гормоны, которые помогают запоминать, вызывают приятные ощущения. В результате, как только вы устроитесь в метро по дороге на работу или домой, ваши руки автоматически начнут искать флеш-карточки. Давайте же сделаем несколько штук, чтобы можно было уже начинать.

Для знающих язык на среднем уровне

Вы можете рассчитывать на помощь СИП так же, как и новички. Выберите свою систему и разберитесь, как она работает. А потом сверьтесь с расписанием и выберите время для изучения языка.

Глава 3

Игры со звуком

Акцент — это душа языка, он позволяет почувствовать язык и его правду.

Жан-Жак Руссо. Эмиль

Теперь мы рыцари, клич которых: «Экки экки экки ФИКАНГ! Зуп боинг брн зроен!»

Рыцари, говорящие «Ни!», Монти Пайтон и священный Грааль

Две главы мы посвятили памяти и изучению и, надо признаться, почти ничего не сделали. Вы не узнали ни одного полезного слова, и сейчас я хочу сказать вам: не открывайте учебник по грамматике. Вместо этого мы отправимся в страну звуков. Мы обсудим много причин необходимости этого путешествия, но главная из них такова: если вы не знаете, как звучит изучаемый вами язык, вы обречены учить два языка вместо одного.

В идеальном мире письменный и устный языки идут рука об руку. Они свободно делятся словами, помогают друг другу преодолеть трудные моменты и в целом хорошо проводят время. Тут подходите вы, начинаете тусоваться вместе с ними, и вот уже вы все трое — добрые приятели. Письменный язык подсказывает вам хорошие книжки, устный устраивает у себя вечеринки и разговорные клубы — и вы втроем отрываетесь по полной. Кому бы такое не понравилось? У двух языков есть новый приятель, а вы узнаете их глубже с головокружительной скоростью, потому что вы можете обсудить все, что прочли, и прочесть обо всем, что обсудили.

И все это пойдет прахом, если не начать с произношения, потому что иначе вам придется столкнуться с кучей испорченных слов.

С испорченным словом мы сталкиваемся всякий раз, когда думаем, что слово произносится так, а на самом деле оно произносится совершенно иначе. Такими словами устный и письменный языки не могут свободно обмениваться, и потому они выпадают из нашего тесного дружеского круга.

В английском тоже встречаются испорченные слова. Например, большую часть жизни я считал, что слово scheme (схема) произносится sheem («шим»). Я читал о цветовых схемах, схемах пирамид, и везде произносил это слово как sheem. К сожалению, у слова sheem есть близкий приятель — skeam («ским» — именно так и произносится слово scheme). Он похож по звучанию и значению, но я никогда не встречал оба эти слова вместе, так что не знал, какое из них когда использовать. Поэтому я избегал употреблять оба эти слова. Я выяснил правду о skeam уже в колледже, когда решил разобраться с обоими словами в Google, и оказалось, что это не два, а одно слово и одна ошибка произношения.

Эти мои две «схемы» жили в расщелине, которая образовалась между моими письменным и устным английскими языками. К счастью, эта расщелина была очень маленькой, и я редко попадал в нее, потому что «схемы» встречаются не каждый день. Но представьте на секунду, как было бы тяжело, если бы за каждым углом вам встречались эти «шим» и «ским». Вы все время сомневались бы в правильности значения и произношения этих слов, и в результате их было бы ужасно трудно запомнить.

В родном языке вы вряд ли будете часто попадать в расщелину испорченных слов. Со всех сторон вас окружают разговоры, книги, фильмы и телешоу, благодаря которым вы неизбежно столкнетесь с неясностями и разберетесь с ними. А с иностранным языком вам не так повезло. В конце моей программы изучения французского методом погружения я сидел в классе и обсуждал философские вопросы с семью другими студентами. Мы как раз прочли пьесу Жан-Поля Сартра «За закрытыми» дверями и сравнивали идеи Сартра и Декарта (Descartes). Это была одна из самых заумных, высокоинтеллектуальных, эзотерических бесед в моей жизни, и она велась по-французски! Вдруг одна из моих коллег подняла руку и сказала, что есть еще один философ, которого нам следует обсудить.

Его имя было Дескартес.

Фирменная французская подсказка

Если вам встретится незнакомое французское слово, то знайте, что в этом языке все согласные в конце слов немые, кроме тех, которые есть в слове «фольклор» (c, r, f и l часто произносятся).

Моя коллега попалась на испорченном слове, и в тот период ее французский был переполнен такими словами. Этот язык вообще очень капризный по части произношения. Большая часть согласных в конце слов не произносится: beaux читается «бо», vous — «ву». Такие странности случаются почти в каждом языке: например, слово «здравствуйте» со временем сократилось до «здрасьте», и уже, похоже, недалек тот час, когда от него останется лишь «дрась». Такие изменения происходят в устном языке быстрее, чем в письменном, поэтому с течением времени каждый язык расщепляется на два. Например, французский — это два языка: письменный язык, которым пользовался Descartes, и устный, на котором его имя произносится как «Декарт».

В идеальном мире, который мы уже упоминали, вы и оба этих языка развиваетесь вместе и поддерживаете друг друга. Когда вы читаете книгу, в вашу речь проникают новые слова и немного грамматики. А в разговорах вы услышите новые слова, которые попадут в ваши письменные работы. Всякое новое знание обогащает ваш язык и приближает вас к овладению им в совершенстве.

Этот процесс происходит только в том случае, если вы успешно соединяете прочитанные слова с услышанными. Моя коллега читала в книгах о философе по имени Дескартесе, а в беседе слышала о Декарте. Поскольку она не усвоила французского правила «выбрось согласные в конце слова», она пыталась запомнить два испорченных имени людей с похожими взглядами, одной и той же профессией и вдобавок сходным звучанием. В конце нашей беседы она поняла свою ошибку, но что делать с теми сотнями или тысячами слов, которые мы не обсуждали? Как быть с остальными словами с нечитаемыми согласными в конце, которые еще встретятся ей и вызовут путаницу?

Чем лучше вы усвоите произношение вначале, тем меньше времени вы потратите в конце на охоту за испорченными словами. Если в произношении вы выработаете в себе чутье и автоматизм, то получите возможность распознавать и употреблять в разговоре любое прочитанное вами новое слово, а каждое слово, которое вы услышите, улучшит вашу способность понимать прочитанное. Вы будете больше понимать, быстрее учиться и сэкономите время охоты за испорченными словами. А со временем будете легче запоминать, произведете впечатление на носителей языка и будете увереннее говорить, когда начнете общаться на нем.

Как это быстро сделать? Если перед тем, как выучить хотя бы одно слово, вы пару месяцев будете учить правила произношения и таблицы гласных, вы, пожалуй, умрете от скуки. Вам нужен способ, который позволит быстро усвоить основы произношения, а потом укреплять и развивать этот навык, пока вы будете учить все остальное. В этой главе я упомяну три главные трудности, которые вам предстоит преодолеть: тренировка ушей, тренировка речевого аппарата и тренировка глаз. Мы поговорим о том, что их отличает, о методах преодоления этих трудностей и о награде, которая вас ожидает в конце.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.