Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет Страница 13

Тут можно читать бесплатно Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет

Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет» бесплатно полную версию:
Эта книга познакомит школьников с основными правилами современного русского речевого этикета, с этикетной ролью интонации, несловесных средств общения (жестов, мимики, телодвижений), разнообразными языковыми средствами, с помощью которых можно устанавливать и поддерживать доброжелательный контакт с собеседником в разных условиях общения.Материалы книги можно использовать на уроках русского языка в 5—9 классах, а также для самостоятельной работы школьников, желающих овладеть искусством речевого общения.

Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет читать онлайн бесплатно

Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Львова

I. Чичиков узнал Ноздрева, того самого, с которым он вместе обедал у прокурора и который с ним в несколько минут сошелся на такую короткую ногу, что начал уже говорить «ты», хотя, впрочем, он со своей стороны не подал к тому никакого повода.

(Н. Гоголь)

II. «А это заведение твоего отца тоже нравственное заведение?» – промолвил Базаров, ткнув пальцем в кабак, мимо которого они в это мгновение проходили.

Ситников опять засмеялся с визгом. Он очень стыдился своего происхождения и не знал, чувствовать ли себя польщенным или обиженным от неожиданного тыканья Базарова.

(И. Тургенев)

III. У Лукина была манера говорить со всеми на «ты», но никто не обижался. У кого-нибудь это и выглядело бы высокомерно или пренебрежительно, но у Семена Вахрамеевича получалось, словно он каждый раз обращался со своими добрыми приятелями.

(А. Безуглов)

113.1. Прочитайте текст. Какова его основная мысль?

Одна из самых важных для этикета частей речи – местоимение.

Возьмем, к примеру, литературный язык Норвегии риксмол. В распоряжении человека, говорящего на риксмоле, есть несколько местоимений для обозначения собеседника: фамильярная форма единственного числа du (непочтительное «ты»), фамильярная форма множественного числа dere (непочтительное «вы» для нескольких собеседников) и почтительная форма De для одного или нескольких собеседников. Тем из вас, кто изучает немецкий язык, интересно сравнить эту систему обозначения собеседников с употреблением немецких местоимений du, ihr, Sie.

А в особо любезной речи человека, к которому мы обращаемся на риксмоле, вообще нельзя обозначить с помощью какого-либо местоимения. Местоимение следует заменить в этом случае существительным (титулом, званием). Такое подчеркнуто вежливое избегание в речи местоимений 2-го лица встречается также в немецком, польском и других языках. Так, вежливый вопрос продавца, обращенный к женщине, Какую ткань вы хотите купить? звучит по-польски: Ktory material zamierza pani Kupic? (дословно: Какой материал собирается купить пани?). Собственно, русской речи это не свойственно, но в художественных произведениях русские писатели иногда используют такой прием косвенного обозначения адресатов, включая его в речь нерусских персонажей. Так, в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» Янкель, обращаясь к Тарасу и называя его паном, говорит: «Разве пан не знает, что он по своей воле перешел к ним?» или «Думает пан, что можно так, как есть, не спрятавши, везти пана?»

(В. Гольдин)

2. Используя прочитанный текст, а также ваши наблюдения за использованием личных местоимений в русском речевом этикете (ты—вы—Вы и др.), докажите справедливость следующего высказывания современного психолога и языковеда.

Местоимения – как бы крохотное зеркало, в котором отражается система общественных отношений.

(А. Леонтьев)

114. Попробуйте инсценировать рассказ А. П. Чехова «Ты и вы». Определите, сколько человек должно принять участие в инсценировке.

Объясните смысл названия этого произведения.

На великое дело – великое слово

Сочетание быть на вы употребляется для выражения отношений между людьми, когда они говорят друг другу вы, а не ты. А что означает выражение иду на вы и как оно появилось в русском языке? Оказывается, оно принадлежит киевскому князю Святославу I, жившему в X веке. Как свидетельствует летопись, он отличался мужеством и благородством и никогда не нападал на противника вероломно, врасплох, а отправлял послов с извещением «Иду на вы», что означало объявление войны.

Почему же иду на вы и не иду на вас? Дело в том, что в древности форма винительного падежа местоимения вы для лиц мужского пола совпадала с формой именительного, а не родительного.

115. Установите, в чем различие в этикетном употреблении местоимений ты и вы в русском языке и в том иностранном языке, который вы изучаете в школе.

116. Устно сформулируйте правила употребления в речи местоимения вы по отношению к одному лицу. Используйте материал упр. 103—115.

117.Попробуйте охарактеризовать отношения собеседников в каждом из диалогов из книги Д. Рубиной. Объясните, какие речевые средства помогут вам справиться с этой задачей. Сделайте вывод.

I. И в это время зазвонил телефон. Я снял трубку.

– Привет, Санек! – крикнула Ирка из Москвы.

– Здорово, – буркнул я.

– Ну как вы там? Как живете?

– Нормально, – сказал я. – А ты?

– Ой, Санек, такая неприятность…

II. Я спросил у нее (секретарши), указав подбородком на дверь кабинета:

—Можно?

Секретарша поинтересовалась буднично:

—А вы кто?

– Я по поводу устройства на работу. Юрисконсультом.

– А, – протянула она, – сейчас…

Она выглянула из кабинета и так же буднично сказала: —Заходите.

III. За моей спиной воцарилась пауза, которою баба подчеркивала свое оскорбленное достоинство.

– Ладно, Саша, – сказала баба, смиренно вздохнув, – тебе видней. Может, действительно не стоит… Ладно, не ходи…

– Ну хорошо, пойду. – Я просто не вынес ее горя.

– Зачем, Саша, если душа не лежит…

– Сказал – пойду, значит, пойду! – буркнул я.

118.Обратитесь с вопросами об экологическом состоянии вашей области (города, района, поселка, деревни) к разным собеседникам: а) к вашему учителю; б) биологу-специалисту; в) директору крупного металлургического комбината; г) вашему приятелю; д) вашим родителям; е) известному писателю; ж) депутату местного совета; з) членам специальной комиссии по экологии.

Понаблюдайте за тем, как меняются формулировки вопросов, этикетные формулы обращения, просьбы в разных речевых ситуациях. Сделайте вывод.

119.Объясните, к кому и в какой речевой ситуации вы обратитесь со следующими словами.

Можно узнать… ; вы не скажете… ; разрешите обратиться…; я не помешаю…; а кто говорит?; какими судьбами?; чему обязан?; кто бы это мог быть?; а кто ты, собственно, такой?; с кем имею честь?; сам-то ты кто?; откуда ты такой взялся?; что изволите?; при чем здесь я?; позвольте узнать ваше имя?; ответьте, пожалуйста…; чем могу быть полезен?; что там у вас?; что тебе нужно?; вы по какому делу?; кто там?; ваша фамилия?

120. Попробуйте по рисункам определить наиболее уместную этикетную форму обращения в каждом случае.

121. С помощью выражений: Можно к вам? Вы меня вызывали? Не помешаю? Можно? Вы не заняты? Я зайду на минутку? Извините, есть свободные места? Извините, я опоздал – попробуйте «войти» в кабинет к врачу; на урок в класс (вы опоздали); в кабинет директора школы (он вызывал вас); в квартиру к приятелю; в комнату друга, где уже находится незнакомый человек; в переполненный автобус; в комнату мамы (поздравить ее с днем рождения).

Что написано пером, того не вырубишь топором

Современное письмо почти всегда начинается с обращения. Древнейшие же из дошедших до нас частных посланий, писанных на Руси, строились по-другому. Вначале сообщалось, от кого письмо и кому. Обращения в зачине письма не было, именования отправителя и получателя входили в формулу начального приветствия «Поклон от Михаили к осподину своему Тимофию». Эта традиция держалась в России долго, до XVIII века.

Как подписать поздравительную открытку? Как при этом избежать трафаретных, безжизненных выражений типа «желаю успехов в труде и личной жизни»? Как добиться того, чтобы поздравления и пожелания были неформальными и отражали ваше лицо, вашу индивидуальность, ваше расположение и доброе отношение к тому человеку, которому адресован текст поздравления?

Подобные вопросы волновали и людей прошлых эпох. Существовали даже специальные стихи, написанные по случаю поздравления с тем или иным радостным и важным событием в жизни человека.

122. В русской классической поэзии давно существует традиция поздравлять друзей стихотворным текстом. Познакомьтесь с одним из известных стихотворений XIX века. Прочитайте его выразительно. Подумайте, в каких речевых ситуациях можно использовать это стихотворение.

К ДРУЗЬЯМ НА НОВЫЙ ГОД

Друзья! Настал и новый год!Забудьте старые печали,И скорби дни, и дни забот,И все, чем радость убивали; Но не забудьте ясных дней,Забав, веселий легкокрылых,Златых часов, для сердца милых,И старых, искренних друзей.

Живите новым в новый год,Покиньте старые мечтаньяИ все, что счастья не дает,А лишь одни родит мечтанья!

По-прежнему в год новый сейЛюбите муз и песен сладость,Любите шутки, игры, радостьИ старых, искренних друзей.

(Д. Веневитинов)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.