Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат Страница 15

Тут можно читать бесплатно Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат

Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат» бесплатно полную версию:
В этой книге автор-самоучка со всей искренностью и любовью восхищается русским языком как данностью, ниспосланной нашему народу свыше, открывая в каждом слове всё новые смысловые грани, касающиеся нашей жизни как на бытовом, так и на вселенском, духовном уровне. Стиль письма будто втягивает в личный разговор читателя, заставляя его самостоятельно размышлять на предлагаемые темы, главная из которых – совершенно бессмысленное и чреватое для родного языка использование модной иностранщины.

Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат читать онлайн бесплатно

Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Ржавин

Самое время подробнее рассмотреть русское слово начало и понятия с ним связанные. Первым делом, справимся об этом в этимологическом словаре:

«нача́ть, начну́, нача́ло, нача́льник, др.-русск. начати, начьну, ст.-слав. начiати, начьнѫ, зачiати, зачьнѫ, болг. на́чна «начну», сербохорв. на̏чне̑м, на̀че̑ти «надрезать (хлеб)», словен. načéti, načnèm, в.-луж. nаčеć, načnu, н.-луж. nасеś, nacnu. Итер.: начина́ть, ст.-слав. начинати, болг. начи́нам.

Др. ступень чередования: коне́ц, искони́, кон. Родственно лтш. аtkаn «снова, опять», cītiês (kinties), cìnìtiês «бороться» (ср. знач. лит. im̃tis «начать, приняться» и i. su kuо «схватиться с к.-л.»), др.-инд. kanī́nas «молодой», kanā́ «девушка», kаnуā «дева, дочь», kánisṭhas «младший», авест. kainyā, kainī-, kainīn– ж.» (незамужняя) девушка», греч. καινός «новый», лат. rесēns «новый, недавний», ирл. cinim «возникаю», cinis «ortus est», cét- «первый», галльск. cintu- – то же; неубедительно отделяет слав. слова от лат. recēns, греч. καινός и сравнивает первые с лит. skinù, skìnti «рвать, срывать».»

В общем-то, смысл понятен. Что называется «начнём с конца» – обратимся к санскриту: кендра – точка, центр круга (отсюда и центр!) кон, кона – угол (отсюда и конус!); есть аналог и в русском: КОН – начало, предел, межа, рубеж, конец, ряд, порядок, очередь, раз, испокон.

Иными словами, наконец и начало – это равнозначные понятия, и по общепринятой догме этимологически связаны друг с другом, чего отрицать тоже нельзя. Но…

Задумайтесь, если корни чин-чат-чал, произошли от пракорня КОН, то помимо образованных ими слов начинать – начать – начало, где частица на здесь выполняет роль приставки, предположительно должны быть образованы слова и их же «родителем», например: наКОНать – наКОНить – наКОНало. Увы, их нет! Зато связки того же корня с другими приставками, как в случае со словами по (за) чинать – по (за) чать – по (за) чал (а), есть! Вот они:

поКОНать – окончательно уйти; приКОНать – окончательно прийти;

заКОНить – окончательно утвердить; заКОНать – в конец замучить;

доКОНать – до конца добить; приКОНчить – привести к кончине;

заКОНчил (а) – завершил (а) до конца; поКОНчил (а) – в конец отделался (ась).

Правда, только на смысл «начало» даже намёка нет…

Вопрос первый: а приставкой-ли, в таком случае, является частица на в словах начинать – начать – начало?

Вопрос второй: а корнями-ли, на самом деле, являются слоги чин-чат-чал в тех же словах?

Вопрос третий: почему, не смотря на «идентичность» с корнем КОН, якобы родственные ему корни чин-чат-чал не могут образовать слова со смыслом «конец»?

Все три вопроса не только риторические, но и наводящие. Ведь стоит только коснуться древних источников, в которых употребляется слово начало, как тут же обнаруживается отсутствие в нём корня чин-чат-чал (как производного от пракорня кон), а значит и непричастность к слову конец. Смотрите сами:

а) «И бывше ему на поле и егда въехавшу в дебрии, и нача они, Кучковичи, предавати его злой смерти»;

б) «Той же убоги нача и третиему говорить исцу: «По судейскому указу я стану под мостом, ты же взыди на мост и на меня тако ж бросися, яко ж и аз на отца твоего»;

в) «И нача Миндовг избивати братию свою, а другие выгна из земли, и нача княжить один во всей земле Литовской».

Где тут корень чин-чат-чал? Его здесь нет! Случайность? Ошибка? Навряд-ли. Скорее, это означает, что мы уже имеем дело с вполне самостоятельным и независимым корнем НАЧ! Невероятно, но факт существования этого корня в русском языке подтверждается его наличием во множестве названий поселений, местностей и рек.

Беларусь:

• Нача – агрогородок, Начевский сельсовет, Ляховичский район, Брестская область;

• Нача – деревня, Ветринский сельсовет, Полоцкий район, Витебская область;

• Нача – деревня, Дотишский сельсовет, Вороновский район, Гродненская область;

• Нача – агрогородок, Начский сельсовет, Крупский район, Минская область.

Россия:

• Нача – река в Тверской области, приток Обши;

• Нача — река Смоленской губернии, левый приток реки Обши;

• Нача — река Минской губернии, правый приток реки Бобр.

А что такое топоним или гидроним для лингвистов? Это древнейшее свидетельство значимости и особого смысла, заложенного в название той среды, в которой обитает народ. Так какой же изначальный смысл несёт в себе корень НАЧ? Это можно выяснить только после знакомства со словообразованиями, которые являются производными от данного корня:

1. нача-атися – НАЧА-АТИСЯ, -ЮСЯ, -ѤТЬСЯ — ожидать, надеяться;

2. нача-аниѥ – НАЧА-АНИѤ – ожидание;

3. нача-ати – НАЧА-АТИ, Ю, ѤТЬ – ожидать, надеяться: «въселеныiа яви дьржими бѣша сънъмь грѣховьнымь. и жидовьствъмь. и неначаниѥмь многомь. да никтоже по томь не начати имать своѥго спасениа; Ѥже начаѥси велиа радость ти придеть».

Вот это уже и вовсе неожиданно, поскольку совершенно не сходится с официально принятой этимологией слова начало как «разной степенью чередования» фонем коне́ц, искони́, кон. Ну ведь не может же подвергнуться такой чудовищной трансформации целый слог с сопутствующим ему смыслом! Попробуйте тогда увязать понятие «конец» со значением ещё одного слова, совершенно очевидно образованного от корня НАЧ, может что и получится…

наче – (наречие) лучше, прочней, красивей. Более употреб. с предлогом по, говоря о работе: «Я бы по-наче сделал это. Наш кузнец по-наче сработает».

Вот так-то! Получается, что если где-то и близки по смыслу значения, производные от корня КОН слова уЧИНять – поЧАТь – заЧАЛ, словам НАЧа – НАЧе – НАЧало, рождённым от корня НАЧ, то по происхождению, и, уж тем более, по звучанию они абсолютно различимы! Выходит, что в слове начать глагола ЧАТЬ не больше, чем в слове кончать, ведь Ч здесь является дифтонгинацией суффикса Ц: конеЦ – конЧеный – конЧать, а остальное АТЬ – это традиционное глагольное окончание, несущее в себе значение древнего русского глагола ЯТЬ. А «приставка» НА в слове начать, и не только, уже сама по себе является универсальным и многофункциональным слогом, а при взаимодействии с согласной К (матрикой «стыковки») в корне слова способна создавать дифтонгинацию со звуком Ч: иНАКо – иНАЧе – НАЧе – НАЧИя – НАЧИть – НАЧА – НАЧАть!

Ну что же, а теперь рискнём предложить собственную версию происхождения слова начало. Многозначительность пракорня НАЧ можно обнаружить и в относительно молодых словообразованиях. Есть в русском языке такое слово заНАЧка, или по-другому НЫЧка. И означает оно место, в котором что-либо заНЫКивают (прячут вНУТрь), а также его содержимое (НУТро). Родственный корню НАЧ-НЫК, корень НИК присутствует в таких словах как проНИКать (попасть вНУТрь), вНИКать (прояснить НУТро), и, главное, возНИКать (появляться изНУТри), что как раз роднит его с понятием возРОЖДаться, где приставка ВОЗ- выполняет функцию ВОЗнесения вВЫСь, как, например, в словах: ВОЗлежащий – ВЫСоколежащий – ВЫШележащий; ВОЗраст – вВЫСь расти – ВЫСоко расти; ВЫСпренний – ВОСпарённый – ВЫСокопарный. Теперь понимаете, почему каждое слово с корнем нач-нык-ник мы так настойчиво сопровождали термином вНУТрь-НУТро-изНУТри? Мало того, что чуть ранее мы с вами убедились в родстве слов НАЧало и НУТро, так ведь ещё, в связи с разговором о «воспарении», нелишним будет заметить, что в древнеегипетской мифологии имела место быть богиня неба НУТ (ср. с др.-егип. нутер – бог), что как раз и является созвучием корня слова НУТро, где суффикс -РО в праславянском языке имеет значение «круг-шар-сфера», как то: РОт – РОта – РОтать – РАтовать – РАть – РАда (круг) – РАдуга и т. д. Кстати, в Теософском словаре Е. П. Блаватской: «Ро и Ру (древний Египет.)  Врата или отверстие, то место в небесах, откуда произошел или был рожден первичный свет; синоним «космической утробы». Так вот в древнерусском есть такое слово НУТа – вереница людей, расположение цепью! Тот же смысл и структуру имеет родственное НЕД/РА, где частица РА, помимо придания понятию формы «круга-шара-сферы», ещё и является самостоятельным именем нарицательным в древнерусском понятии солнце, а так же именем собственным древнеегипетского бога солнца РА. Сам же корень НЕД, как и его «собрат» НУТ, означает глубину РА (РО), или ядро «круга-шара-сферы». Кстати, ядро – это и есть слово недра, тольков единственном числе и с редуцированной Н. Следите за градацией: недра (мн. ч.) – недро (ед. ч.) – нядро – ядро. Такой же редукции подверглась буква Н в однокоренных: восприНЯТь – восприЯТие; и, возможно, НУТРО -УТРОба. Но то, что ТРЕБуха (вНУТРенности) – это НУТРО УТРОбы, в этом нет никаких сомнений. Более того, ТРЕБуха наделена свойством вНУТРенней поТРЕБности. Однако ТРЕБА в лексиконе наших пращуров означало «жертвоприношение»: «Заимств. из др.-русск. тереба, ст.-слав. трба. Согласно богословской концепции, это богослужение по просьбе или по настоянию верующих. Скорее может быть понято как «исполнение долга» (см. требовать). Ср. также тереб, теребить [Ср. полаб. trebe «РОЖДество».» Вот вам и логическая цепочка! Ведь английское tribe, посредством русской фонемы в переводе род, подводит нас к однокоренному кимрскому rhod – сфера, орбита, кружение, круг (в матем. знач.: круглый предмет; в перен. знач.: заколдованный круг; совокупность людей; круг друзей и т.п., аристократический круг; сфера, область: привычный круг представлений), колесо. Непостижимо! Получается, что наши далёкие пращуры, говорящие на праязыке русов, обладали такими глубокими познаниями устройства земли и космоса?! Откуда они узнали, что небо – это сфера, недра – это земной шар, а у Земли есть ядро??? Ведь, если эти понятия заложены в самих словах, то и сведениями подобного рода обладали сами носители языка! Тогда становится совершенно очевидным сходство понятий, и разность происхождений санскритского КЕНД/РА – точка, центр круга; и русского ЯД/РО – НЕД/Р (А) НУТ/РА – сердцевина круга-шара-сферы! А теперь сопоставьте: НЁБо (ср. с кит. neibu – внутри) – это НУТ\РО Р (О) Та, и НЕБо (ср. с кит. neibu – внутри) – это НУТ\РО богини НУТ, которое возНИКло (ср. с яп. naka – внутри) под её НАЧалом (ср. с лат. natal – родной). Таким образом, если слова возНИКать и возРОЖДаться – синонимы, то исходя из равнозначности корней ник-нык-нач, приходим к выводу, что заНАЧить – всё равно, что заРОДить, НАЧать – это РОДить, а НАЧ-НАЧА-НАЧЕ – означает РОД (НУТРО) – НАЧАЛО НАШЕ (ср. с эвенк. няруд – сын)! Всё сходится! Ко всему прочему совпадению: natio —наше, nature – нутро, natal – начало; можно присовокупить ещё одно сходство: native – родной, природный, прирождённый, врождённый, встречающийся в природе, родина. Или, попросту, native – начавший, ведущий начало! Производное от корня НАЧ, слово подНАЧИВать не менее близко понятию native и по звучанию, и этимологии, чем предыдущий пример, ведь происходит оно от под- + начить (-начивать), из обиходного подНАЧка (ср. заНАЧка), и равносильно понятиям «подбодрить, подбивать, побуждать, влиять, подучать, подзадоривать», что соответствует общему с английским native переносному смыслу «подначав: поддержав НАЧало, подтолкнув к НАЧалу, повлияв на НАЧало», который, в свою очередь, вполне укладывается в перевод итальянского nascere – рождаться, вылупливаться, зарождаться, появляться, вытекать, возникать, начинаться, брать начало! Таким вот долгим и сложным, но зато естественным образом мы проложили дорожку к тем русским наименованиям степеней родства, в основе которых зиждется выявленное нами корневое ядро – начальнаябуква корня и доминирующий назальный звук Н, какобразноезначение «приНимания – приНятия», либо «отНятия – отНимания». И значит теперь нам гораздо легче понять истинный смысл таких названий родственников, как: вНук, Нетий, Няня, Нестера, сНоха, Невеста, и даже сыН! А именно: Нетий, так же как и Нестера, и сНоха, и Невест (к) а – это родственники, находящиеся вНе круга близкородственных семейных отношений, в отличии от: вНука, Няни и, разумеется, сыНа, которые находятся вНутри семейного круга.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.