Современная идеологическая борьба и проблемы языка - Юнус Дешериевич Дешериев Страница 16

Тут можно читать бесплатно Современная идеологическая борьба и проблемы языка - Юнус Дешериевич Дешериев. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современная идеологическая борьба и проблемы языка - Юнус Дешериевич Дешериев

Современная идеологическая борьба и проблемы языка - Юнус Дешериевич Дешериев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современная идеологическая борьба и проблемы языка - Юнус Дешериевич Дешериев» бесплатно полную версию:

Книга посвящена вопросами социолингвистики. Социолингвистика, возникшая на стыке социологии и лингвистики, относится к тем разделам общественных наук, в освещении проблем которых особенно обострилась идеологическая борьба.
В работе рассматриваются некоторые вопросы теории и практики идеологической борьбы в связи с проблемами языковой жизни современного общества. В ней содержится как позитивный анализ достижений социалистического общества в области языкового планирования и языковой политики в условиях многонационального общества, так и критическое рассмотрение сущности классовых позиций идеологов антикоммунизма, фальсифицирующих эти достижения. Особое внимание уделяется критике идеологических основ буржуазной языковой политики.

Современная идеологическая борьба и проблемы языка - Юнус Дешериевич Дешериев читать онлайн бесплатно

Современная идеологическая борьба и проблемы языка - Юнус Дешериевич Дешериев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юнус Дешериевич Дешериев

жизни стран социалистического содружества справедливо решены на основе принципов марксистско-ленинской идеологии во всех сферах трудовой деятельности людей – в общественно-политической, культурной, научной жизни, в повседневном общении и сотрудничестве носителей около 150 языков. Как указывал В.И. Ленин, язык является важнейшим средством человеческого общения. Именно язык служит главным орудием непосредственного живого обмена дружеским словом, опытом производственной, общественно-политической, научной и культурной деятельности людей. На заводах, фабриках, стройках, в учреждениях и учебных заведениях, на собраниях и совещаниях трудовых коллективов, в радиовещании, телевидении, кино и театрах, в семье и повседневной жизни – словом, всюду посредством языка осуществляются все формы общения, обогащение общественного сознания трудящихся марксистско-ленинской идеологией, социалистической духовной культурой. Поэтому очень важно, чтобы партийные, советские, профсоюзные, комсомольские работники, пропагандисты, агитаторы в совершенстве владели искусством использования слова в идеологической работе, культурой речи. Правильное применение около 150 равноправных языков наций и народностей стран социалистического содружества в интернациональном воспитании трудящихся – дело весьма ответственное и тонкое.

Из указанного числа языков более 130 функционируют в СССР. Коммунистическая партия Советского Союза уделяет огромное внимание практической реализации ленинской национально-языковой политики в многонациональной, многоязычной Стране Советов. Советский Союз располагает беспримерным в мировой истории уникальным опытом развития национальных языков и культур. В годы Советской власти получили письменность на родных языках более 50 ранее бесписьменных народов. Это число письменностей превышает количество алфавитов, созданных в Европе за всю известную историю человечества. Только за 1981 г. на нерусских языках в СССР было издано 19.318 книг и брошюр общим тиражом более 332.285 тыс. экз., в 1980 г. было выпущено 728 журналов и других периодических изданий общим годовым тиражом 595.177 тыс. экз., свыше 5.200 газет общим годовым тиражом 7.376.881 тыс. экз.[19] На русский и другие языки народов СССР переводят больше книг с зарубежных языков, особенно с языков стран социалистического содружества, чем на языки любой другой страны мира. В настоящее время литературные языки народов СССР находятся на таком высоком уровне, на каком они никогда не находились.

Конечно, ни один народ не в состоянии овладеть всеми 130 языками народов СССР. В этих условиях возникла социальная необходимость, обусловленная жизненными потребностями, в общем языке межнационального общения и сотрудничества советских народов. Волей народов СССР таким языком стал русский язык. Братское сотрудничество народов СССР, культурный обмен между ними, обмен опытом производственной, общественно-политической и научной деятельности осуществляются на русском языке, как языке межнационального общения. Как один из наиболее развитых языков мира, русский язык служит одним из источников обогащения и развития языков советского народа. В свою очередь он обогащается за счет заимствований из других языков СССР.

Народы Советского Союза достигли больших успехов в свободном владении русским языком. Трудно переоценить роль и значение русского языка в интернациональном воспитании трудящихся СССР. Так, например, в Узбекской ССР, где почти каждый коллектив является многонациональным, интернациональное и патриотическое воспитание трудящихся осуществляется главным образом на русском и узбекском языках в условиях развития и практического применения национально-русского двуязычия. В общеобразовательных школах, в средних специальных и высших учебных заведениях языками обучения служат узбекский и русский языки. В соответствии с Конституцией СССР учащиеся, студенты выбирают язык, на котором они хотят обучаться. В этих условиях в Узбекской ССР существуют разные типы национально-русского двуязычия. Как и в других союзных, автономных республиках, автономных областях и округах, широкое распространение получило узбекско-русское двуязычие. Таким образом, разные типы двуязычия, и прежде всего национально-русское двуязычие, являются показателем интернациональной природы советского общества, служат делу патриотического и интернационального воспитания. Русские и представители других народов, живущие постоянно в инонациональной среде, стараются изучить язык местного населения.

В Советском Союзе придается должное значение изучению немецкого, болгарского, венгерского, польского, румынского, словацкого, чешского и других языков братских народов социалистических стран. Но трудящиеся СССР не в состоянии овладеть всеми языками социалистических стран. Поэтому ознакомление советских людей с культурами и достижениями социалистических стран, культурный обмен осуществляется в основном на русском языке.

Народы социалистических стран также не в состоянии овладеть всеми 130 языками народов СССР. Такая задача и не ставится, поскольку это практически невозможно. Трудящиеся социалистических стран знакомятся с культурами и достижениями советских народов главным образом через переводы и посредством русского языка, в котором отражены основные достижения всех советских народов. Вот почему русский язык является единственным языком в мире, в котором с наибольшей полнотой отражены культуры и достижения носителей всех 130 языков.

В этих условиях сама жизнь диктует социальную, духовную потребность в изучении русского языка в социалистических странах. Вместе с тем существенно учитывать и то, что русский язык, занимая равноправное положение среди языков социалистических стран, является официальным языком ООН. Вот почему трудящиеся социалистических стран, учитывая жизненно важные социальные потребности, изучают русский язык. Так, в ГДР достигнуты значительные успехи в изучении и практическом использовании русского языка. Заслуживают внимания результаты, достигнутые коллективом Института теории и практики речевой деятельности в Остраве (ЧССР). Этот институт оказывает большую помощь работникам и рабочим заводов, фабрик и комбинатов Северо-Моравской области в изучении русского языка, в совершенствовании знаний по русскому языку в соответствии с запросами интеграции экономики в рамках Совета Экономической Взаимопомощи. Показательным является экономический и общественно-политический эффект обучения русскому языку, проявляющийся в ряде сфер: в сокращении отдельных фаз допроизводственных этапов, в ускорении процесса научно-исследовательских работ, в повышении производительности труда и т.д.

Марксистско-ленинская национально-языковая политика социалистических стран создала все необходимые условия для свободного развития национальных языков и национальных культур. Они развиваются, взаимодействуя и взаимообогащаясь. При этом возникают сложные и многообразные проблемы, нуждающиеся в научно-теоретическом освещении с учетом опыта и достижений каждой социалистической страны. Этими проблемами призвана заниматься международная целевая программа «Национальные языки в развитом социалистическом обществе». Исследования, проводимые по этой программе, убедительно показывают, что буржуазная пропаганда о русификации языковой жизни народов СССР или какой-либо другой страны представляет собой грубые клеветнические измышления.

В мире получили широкое распространение разные антигуманистические течения в философии, политике и идеологии по проблемам развития культур, языков и национальных взаимоотношений. Так, реакционные идеологи колониальных держав провозгласили политику навязывания культур и языков наиболее развитых стран порабощенным народам, политику подавления этих языков и культур. Особенно тяжелыми оказались последствия подавления языков и культур народов Африки, Азии.

Все вопросы развития языковой жизни стран социалистического содружества решаются на основе ленинских принципов полного равноправия всех народов, их языков. В разрешении национально-языковых проблем все важно. В решении национальных проблем

«нет мелочей. Здесь важно все – и отношение к языку, и к памятникам прошлого, и трактовка исторических событий, и то, как мы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.