Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет Страница 19
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Светлана Львова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2019-02-04 12:22:01
Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет» бесплатно полную версию:Эта книга познакомит школьников с основными правилами современного русского речевого этикета, с этикетной ролью интонации, несловесных средств общения (жестов, мимики, телодвижений), разнообразными языковыми средствами, с помощью которых можно устанавливать и поддерживать доброжелательный контакт с собеседником в разных условиях общения.Материалы книги можно использовать на уроках русского языка в 5—9 классах, а также для самостоятельной работы школьников, желающих овладеть искусством речевого общения.
Светлана Львова - Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет читать онлайн бесплатно
В Индии, желая выразить согласие, человек качает головой от правого плеча к левому, глядя прямо перед собой. Европейцу такое движение покажется, скорее всего, выражением удивления.
В Японии, для того чтобы указать на себя, человек слегка прикасается указательным пальцем к кончику своего носа. Американец в подобном случае приложит указательный или большой палец или ладонь к сердцу.
Только американские мужчины способны принять небрежную позу, удобно разместив ступню одной ноги на колене другой, чем в первый момент шокируют лиц другой национальности. Во всем остальном мире люди обычно располагают одно колено поверх другого.
Описанная выше поза совершенно недопустима в арабских странах, так как демонстрация своих подошв считается там верхом неприличия.
(Г. Вилсон, К. Макклафлин)
165.1. Прочитайте тексты. В сообщении на какую тему можно использовать содержащуюся в них информацию?
I. У итальянцев приняты жесты, совсем неизвестные многим другим народам: руки над головой обозначают недоуменно-возмущенный вопрос Что вы хотите?!; движение вытянутого большого пальца ко рту значит: «Здорово!», ногти под подбородок – «а мне плевать на это».
II. У американских индейцев очень выразительны жесты, связанные с обозначением жизненно важных для них ситуаций: удар кулаком по ладони означает выстрел, два пальца изображают идущего человека, а четыре – бегущую лошадь. Если индеец хочет показать, что один человек следит за другим (или охотник следит за дичью), он поднимает на уровень своих глаз руку, ладонью к себе, с большим пальцем, поднятым вверх.
III. Японцы, говоря о себе, показывают не на грудь (как русские), а на нос. Китайцы хлопают руками от горя или разочарования, а от радости царапают себе щеки и уши. Высунутый язык для европейца – это знак поддразнивания, в Древнем Китае он означал угрозу, в Индии – гнев, у народов майя – мудрость. Для выражения смысла «сыт по горло» (чем-нибудь, необязательно едой) русский проводит ладонью по горлу, тогда как француз тоже проводит ладонью, но на уровне губ или чуть выше.
IV. Национальную окраску имеют жесты, употребляемые при счете, перечислении чего-либо, при изображении числа. Американец показывает число, поворачивая руку ладонью наружу, француз и русский поворачивают ее ладонью к себе. Считая: «раз, два, три» (или «во-первых, во-вторых» и т. д.), – русский загибает пальцы на открытой левой или правой руке, начиная с мизинца, при помощи указательного пальца другой руки. Венгр в такой ситуации, произнося соответствующие числительные, предварительно сжимает правую руку в кулак и на каждый счет распрямляет по одному пальцу, начиная с большого и делая чуть заметные движения этой рукой (другая рука в счете не участвует).
Видимо, не только отдельные жесты, но и все двигательное поведение человека во время речи имеет национальные особенности, постичь которые, кстати сказать, труднее, чем сам язык.
Известен случай с европейским ученым, который настолько хорошо изучил дервишей (странствующих монахов-мусульман), что в течение года жил среди них неузнанным. Разоблачен же он был по жесту, характерному для европейцев и не принятому на Востоке: слушая музыку, он отбивал такт ногой. Это, впрочем, случай не уникальный: провалы некоторых разведчиков порой имели только одну причин у– невладение системой жестов, характерной для речевого общения в данном социальном коллективе.
(Л. Крысин)
V. Казалось бы, что может быть проще! Улыбка, рукопожатие, одобрительный кивок, приветственный жест… Но уже на этом простейшем уровне возможны самые непредвиденные и досадные накладки. Русские, англичане, американцы в качестве приветственного жеста пользуются рукопожатием. Китаец в прежние времена, встречая друга, пожимал руку себе самому. Лапландцы трутся носами, молодой американец приветствует приятеля, хлопая по спине. Латиноамериканцы обнимаются, французы целуют друга в щеку. Самоанцы обнюхивают друг друга.
Поцелуйте в щеку американца – и в следующий раз вы обнаружите, что он старается держаться от вас подальше. Крепко пожав руку лапландцу, вы его крайне озадачите или напугаете. Француз вряд ли правильно поймет ваши намерения, если вы приметесь его обнюхивать. И уж, конечно, никаких восторгов не выскажет китаец, если вы «дружески» хлопнете его по спине.
(М. Ночевник)
VI. Ученые накопили множество наблюдений над тем, как своеобразно выражаются одни и те же формулы этикета у разных народов и в раз
ные исторические периоды жизни одного народа. Знакомясь с новым коллективом, человек обменивается с его членами одним из самых главных этикетных знаков – знаком приветствия. И если формы приветствия не совпадают, это замечается сразу. Так, выдающийся русский ученый и путешественник Н. Н. Миклухо-Маклай (1846– 1888) писал о приветствиях папуасов Новой Гвинеи: «Папуасы подают друг другу руку, касаются руки другого, но не жмут ее… При моем посещении деревни Богати меня ожидала большая толпа папуасов, которые, как только моя шлюпка подошла к берегу, все почти сели и не вставали до тех пор, пока я не выскочил из лодки и не обратился к одному старому знакомому с просьбой помочь мне привязать ее. Этот обычай приседать на корточки перед почетным гостем в знак приветствия я встретил также на островах архипелага Довольных людей».
(В. Гольдин)
VII. Стажер курсов русского языка из Швеции хотел доехать на попутной машине из Абрамцева в Москву и встал на обочине шоссе, подняв вверх большой палец сложенной в кулак руки. Если в странах Западной Европы этим жестом просят подвезти, то в русской культуре этот жест означает одобрение, поэтому шоферы с удивлением поглядывали на чудака и проезжали мимо.
(Е. Верещагин, В. Костомаров)
VIII. Заметив знакомого, японец считает долгом прежде всего замереть на месте, даже если дело происходит на середине улицы и прямо на него движется трамвай. Затем он как бы переламывается в пояснице, так что ладони его вытянутых рук скользят вниз по коленям, и, застыв еще на несколько секунд в согбенном положении, осторожно поднимает вверх одни лишь глаза. Выпрямляться первым невежливо, и кланяющимся приходится зорко следить друг за другом.
(В. Овчинников)
IX. Если мы хотим сказать «нет» – мотаем головой влево и вправо. У болгар, наоборот, – кивок головы. У некоторых народов в знак отрицания принято махать перед лицом рукой с вытянутым указательным пальцем, другие выражают отрицание, опуская глаза. По свидетельству некоторых ученых, арабы поднимают голову, говоря «нет», а чтобы выразить абсолютное отрицание, кусают ноготь на большом пальце правой руки, а затем быстро выбрасывают руку вперед.
Японцы во время разговора на любую тему сохраняют на лице застывшую улыбку, традиционно служащую здесь знаком пристального внимания, и всячески избегают смотреть в глаза собеседнику – это считается попросту невежливым. В результате европейцы нередко склонны обвинять японцев в коварстве и неискренности.
(Е. Панов)
X. Если в ответ на гостеприимство японца мы захотим, сделав определенный жест у горла, показать, что мы уже совершенно сыты, это произведет на него крайне тягостное впечатление, так как такой жест у японцев может обозначать только обезглавливание или же увольнение с работы.
(С. Неверов)
2. Используя материалы этого упражнения, а также упр. 146и 164, подготовьте план сообщения на тему «Национальные особенности языка жестов, позы».
За правое дело говори смело
Широко известен и употребителен знак V, имеющий значение победы (или, точнее, означающий приветствие победы и радость). Этот знак изображается указательным и средним пальцами руки, чуть разведенными в форме английской буквы V – начальной буквы английского слова victory и французского victoire – «победа». Важно при этом, чтобы ладонь руки была обязательно повернута в направлении от себя.
166. 1. В одной из книг, посвященных описанию языка жестов, дается такая расшифровка жестов, связанных с прикосновением рук к различным частям лица.
Прочитайте эти рекомендации. Проверьте, согласны ли вы с предлагаемым значением каждого жеста. Разыграйте с товарищами такую сценку, в которой бы участники использовали указанные жесты в соответствии с их значением.
1. Защита рта рукой (рука прикрывает рот, большой палец прижат к щеке, в то время как мозг на уровне подсознания посылает сигналы сдержать произносимые слова).
Если этот жест используется человеком в момент речи, это свидетельствует о том, что он говорит неправду. Однако, если он прикрывает рот рукой в тот момент, когда вы говорите, а он слушает, это означает, что он чувствует, как вы лжете!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.