Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии Страница 2

Тут можно читать бесплатно Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» бесплатно полную версию:
Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии читать онлайн бесплатно

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Киселев

obstacle ~ отделение заграждений

operations ~ оперативное отделение [секция]

operations and training ~ отделение [отдел; управление] оперативное и боевой подготовки

personnel ~ отделение [отдел; управление] личного состава

platoon headquarters ~ секция группы управления взвода

radar ~ секция радиолокационной разведки

radar cross ~ радиолокационная эффективная поверхность рассеяния (ЭПР)

radio ~ секция радиосвязи

rolled ~ прокатный профиль

signal ~ отделение [отдел; управление] связи

supply ~ секция [отделение] снабжения

survey ~ секция топогеодезической привязки

tail ~ хвостовая часть фюзеляжа; хвостовое оперение; хвостовой отсек

TOC ~ секция пункта управления (боевыми действиями)

TOW ~ секция ПТУР ТОУ

wing ~ профиль крыла

sector сектор; участок; полоса

~ of fire сектор обстрела

secure обеспечивать; охранять; засекречивать; закреплять (ся); захватывать; овладевать; швартовать; надежный; безопасный; засекреченный; защищенный (от перехвата и дешифровки); криптозащищенный; ~ the objective овладевать объектом [рубежом, районом] (и закрепляться на нем)

security (113) боевое обеспечение; охранение; безопасность; защита; сохранение тайны; обеспечение секретности; безопасность; служба безопасности; контрразведка; охрана (общественного) порядка

~ at the halt сторожевое охранение

~ of the sea lines of communications безопасность морских коммуникаций

~ on the march походное охранение

communications ~ (101) скрытность работы средств связи; меры обеспечения скрытности связи

national ~ национальная безопасность; безопасность страны; государственная безопасность; ensure ~ ~ обеспечивать национальную безопасность; обеспечивать безопасность государства [страны]

operations ~ скрытность действий; меры обеспечения скрытности действий

physical ~ физическая безопасность

seeker головка самонаведения; самонаводящаяся ракета

infra-red ~ инфракрасная [тепловая] головка самонаведения

radar ~ радиолокационная головка самонаведения

semi-active ~ полуактивная головка самонаведения

segment участок; составной элемент; сегмент

control ~ сегмент управления; контрольный сегмент; контрольно-измерительный сегмент

space ~ космический сегмент

user ~ абонентский сегмент; пользовательский сегмент; рабочий сегмент

select выбор; выборка

function ~ выбор функции; кнопка выбора функции

self-contained способный действовать самостоятельно; автономный

self-propelled самоходный

self-sustaining самостоятельный; независимый; способный вести самостоятельные действия

semaphore семафор; ручная сигнализация (напр. флажками, фонарями)

semi-automatic полуавтоматический

semiformal полуофициальный

sensor (343) датчик; прибор [средство] обнаружения; приемник сигналов; (разведывательно-) сигнализационный датчик [прибор]; сигнализатор; радиолокационная станция; ав (бортовой) датчик (информации); аппаратура [средство] наблюдения и обнаружения

navigation ~ датчик навигационной информации; датчик навигационной системы

sophisticated ~ высокочувствительный датчик

sentinel (192) часовой

sentry (192) часовой

separation (174) увольнение (с военной службы); request ~ подавать рапорт об увольнении

sequence последовательность; (последовательный) порядок (действий); программа; регламент

pseudo-random ~ псевдослучайная последовательность

sergeant (171) сержант (звание или должность)

~ first class сержант 1-го класса

~ major сержант-майор (звание или должность); старшина (должность)

~ major of the Army главный сержант сухопутных войск (звание и должность)

~ major of the Marine Corps сержант-майор морской пехоты США (звание и должность)

~ of the guard караульный сержант; помощник начальника караула

1st ~ первый сержант

battalion ~ major батальонный старшина (должность); батальонный сержант-майор (звание и должность)

chief master ~ главный мастер-сержант

chief master ~ of the Air Force главный мастер-сержант ВВС

command ~ major главный сержант формирования

gunnery ~ орудийный сержант

master gunnery ~ мастер-орудийный сержант

master ~ мастер-сержант

platoon ~ заместитель командира взвода (сержантская должность)

senior master ~ старший мастер-сержант

staff ~ штаб-сержант

technical ~ техник-сержант

serial (106) эшелон (колонны войск; десантных летательных аппаратов)

serve служить; проходить службу; находиться на службе; ~ actively or inactively проходить действительную военную службу или службу в запасе; состоять на действительной военной службе или в запасе; служить, состоя или не состоя на действительной военной службе; ~ in a unit or in individual reserve проходить службу в организованном или индивидуальном резерве; ~ on a part-time basis проходить службу на основе частичной [неполной] занятости; проходить службу с частичным отрывом от производства

service (196) (209) (210) (260) (279) служба; военная [воинская] служба; обслуживание; обеспечение; вид вооруженных сил; самостоятельный род войск; услуга; обслуживать; производить осмотр и текущий ремонт; обеспечивать; заправлять; служебный; военный; be composed of forces from two or more ~s состоять из формирований двух и более видов вооруженных сил; be in operational ~ with находиться на вооружении (кого-либо); оснащать (кого-либо; что-либо); be in ~ with the navy состоять на вооружении флота; be shared by all ~s совместно использоваться всеми видами ВС; become a separate military ~ становиться самостоятельным [отдельным] видом вооруженных сил; enter ~ поступать на вооружение; have in ~ иметь на вооружении

~ of the Navy род сил ВМС; род военно-морских сил;

active ~ (209) действительная военная служба

armed ~ (196) (210) (260) (279) вид вооруженных сил; самостоятельный род войск

Army Medical ~ медицинская служба СВ

field ~ полевое обслуживание (войск)

full-time ~ (209) служба на основе полной занятости (с отрывом от работы по гражданской специальности); be on ~ ~ проходить службу на основе полной занятости [с полным отрывом от производства]; находиться на действительной службе

health ~ санитарная служба; медико-санитарное обслуживание

honorable ~ безупречная служба; добросовестная служба

inactive ~ (209) служба в резерве/запасе

legal ~ юридическая служба; предоставление юридической помощи; юридическая помощь; юридическая услуга

messenger ~ служба связных

military ~ (196) (199) (210) (279) военная служба; вид вооруженных сил; act operationally as a separate ~ ~ в оперативном плане являться самостоятельным видом вооруженных сил

part-time ~ (209) служба на основе неполной [частичной] занятости (в свободное от работы по гражданской специальности время)

pictorial ~ фотоизорепродукционная служба

postal ~ почтовое обслуживание; почтовая услуга; почтовая служба

Public Health ~ (260) служба здравоохранения

separate military ~ (279) вид вооруженных сил; самостоятельный род войск

technical ~ техническая служба

uniformed ~s (191) (260) вооруженные силы и приравненные к ним ведомства; вооруженные силы

uniformed armed ~ (260) вид вооруженных сил

serviceman (168) военнослужащий

serviceperson (168) военнослужащий

set комплект; набор; комплекс; установка; агрегат; станция; устанавливать; ставить

~ off подрывать, взрывать, производить взрыв

~ up устанавливать, развертывать

demolition ~ комплект подрывного имущества

inertial navigation ~ инерциальная навигационная установка

programmable armament control ~ программируемый блок управления вооружением

radar ~ радиолокационная станция

setting установка (данных, параметров)

altitude ~ арт. установка для наведения орудия в цель в вертикальной плоскости

azimuth ~ арт. установка для наведения орудия в цель в горизонтальной плоскости

shackle замок бомбодержателя

shaft вал

drive ~ приводной вал; ведущий вал

main propeller ~ гребной вал; главный вал привода гребного винта

shape форма

conical ~ коническая форма

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.