Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач Страница 36
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Нина Пусенкова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 95
- Добавлено: 2019-02-04 12:20:54
Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач» бесплатно полную версию:Задача данного издания – познакомить учащихся с современной финансово-экономической терминологией. Первая часть книги в большей мере посвящена вопросам управления, вторая – финансовой проблематике. Темы занятий в основном соответствуют тематике курсов, которые преподаются в большинстве школ бизнеса. Уроки содержат тексты из самых разнообразных профессиональных источников и упражнения, позволяющие студентам закрепить пройденный материал. В конце учебника приводится словарь необходимой лексики примерно из 1000 слов и выражений.Для студентов бизнес-школ, языковых, финансовых и экономических вузов, а также для всех, кто хотел бы усовершенствовать свой деловой и финансовый английский.
Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач читать онлайн бесплатно
Exercise 2*. Which of the following statements are not correct and why?
1. Royal Dutch/Shell focus their investments on E&P, while BP intensifies its downstream presence by creating a joint venture with TNK. 2. Global industry leaders cannot penetrate the Polish or Hungarian markets because of formidable entry barriers. 3. A.T. Kearney study reveals that consolidation trends are a matter of coincidence. 4. The opening stage generally begins with a single start-up or with a monopoly just emerging from a newly deregulated or privatized industry. 5. Companies in Stage 1 should aggressively defend their first-mover advantage by improving efficiency, creating goodwill and developing competition; they should focus more on human capital and know-how. 6. During the Scale Stage, major players begin to emerge, buying up competitors and forming empires. 7. Companies in the Focus Stage industries need to emphasize their core competencies, focus on profitability, and either shore up or part with weak business. 8. Large companies in the Balance and Alliances Stage prefer to stay independent because their potential for growth is assured. 9. No major M&A activities in the global oil and gas sector have been experienced in the recent years. 10. Central levers of the Value Building Growth method are revenue growth and value increase.
Exercise 3. Use the following terms to make sentences of your own putting them in Russian context
administrative authority – административный орган
executive authorities – исполнительная власть
federal authorities – федеральные органы власти
government authorities – правительство
judicial authorities – судебная власть
legislative authorities – законодательная власть
licensing authorities – орган по выдаче лицензий
local authorities – местные органы власти
monetary authorities – руководящие денежно-кредитные учреждения
municipal authorities – муниципальные власти
public authorities – государственная власть
regional authorities – региональные власти
regulatory authorities – регулирующие органы
tax (fiscal) authorities – налоговые органы
Exercise 4*. Fill in the blanks using terms given below.
Conoco and Lukoil: Everyone Wins
The U.S. oil giant gets a good price, Russia’s No. 1 oil company acquires a savvy partner, and Putin polishes Russia’s image
The price was….. Investors aren’t threatening to….. The….. isn’t in an uproar. Foreign…….. haven’t cried foul. Clearly, this was no ordinary day for Russia. The Sept. 29 sale of a 7.59%…….. in Lukoil, Russia’s largest oil company, to U.S. oil……… ConocoPhilips is indeed a first in many ways.
Conoco paid $1.98 billion for the stake, making it both the largest single……. in Russian history and the largest-ever…… by a U.S. company in Russia. It’s a sign that, despite Russia’s notorious political and legal……., the world’s biggest energy…….. are eager to get a piece of Russia’s abundant oil reserves.
Conoco…….. two other potential……, presumably representing David Guggenheim, the U.S. financier and art patron, and a company controlled by Lukoil management. But Conoco was always the clear……., its interest in Lukoil……. for months.
Great deal. What’s more, the…… clearly had strong……. from President Vladimir Putin. Concoco…… James Mulva flew to Russia to meet both Putin and Vagit Alekperov in July. «They won’t have any reason to have any second thoughts about their…….,» Putin said in early September, referring to the possibility that a large U.S. oil company – obviously Conoco – would invest in Lukoil.
Most…… are with Putin on that. «I think it’s going to be very good for both companies,» says Ron Smith, oil and gas analyst at Renaissance Capital, an investment bank in Moscow. «Conoco will get…… to reserves – and oil companies are very desperate to get reserves.»
Conoco is paying just $1.63 per proven barrel of oil, which is between a third and a quarter typical……… costs in the West. And for Lukoil, the…….. will bring much-needed Western management and…….
In addition to the…….. investment, Conoco and Lukoil have announced a global…….. That could come in handy in Iraq, for instance. Lukoil has an existing……… with the Iraqi government to develop the country’s West Qurna field, and Conoco has the links with the U.S. government to help ensure these……. now get recognized.
Welcome reassurance. Analysts say the Russian government got a pretty good……… too – far better than in previous privatizations. Although Conoco paid just above the $1.9 billion…….. price, it was very close to where Lukoil’s……. was……… Even better, however, is the……. the deal gives Russia’s……. in the investment……… In recent months, many foreign investors have been appalled at Moscow’s…….. of Yukos, Russia’s No. 2 oil company, which was hit with huge and controversial tax…….. ($7 billion and rising).
The crackdown is generally seen as punishment for Yukos’…… owner and former CEO, Mikhail Khodorkovsky, for getting too involved in politics. But the move against Yukos, which may soon be dismantled and partially………, has raised much more general questions about Russia’s legal…… and the security of private……
By welcoming Conoco’s investment, Putin hopes to show that the crackdown on Yukos wasn’t part of a wider…….. to freeze out foreign investment. Yet it also demonstrates that business in Russia can still be very……. A wink and a nod from the President is nice reassurance. But one day, even the occupant of the Kremlin will change.
Source: Business Week (online), Sept. 30, 2004
Terms:
сommunity, majority, image, claims, backing, rights, campaign, know-how, players, stock, alliance, deal, stability, property, starting, fair, sue, media, treatment, bid, governments, stake, major, rumored, renationalized, privatization, investment, outbid, investors, favorite, decision, analysts, access, replacement, equity, partnership, agreement, trading, boost, unpredictable, risks, CEO
Exercise 5. Translate into English.
От редакции FT: «Газпром» по соседству
Британия обычно не препятствует покупке или поглощению своих компаний зарубежными, и наша газета поддерживает такую политику. Мы выступаем против протекционистских действий правительств, например, Франции и Люксембурга в отношении Mittal Steel, пытающейся поглотить Arcelor, или правительства Польши, которое чинит препятствия экспансии иностранных банков. Но и противоположные действия правительства могут сильно тревожить. Многих заставили вздрогнуть сообщения о возможных планах «Газпрома» – контролируемой Кремлем квазимонополии, обладающей почти четвертью мировых запасов газа, – приобрести британскую газораспределительную компанию Centrica, контролирующую более половины британского розничного рынка газа. И если акционеры Centrica уже начали потирать руки, то в обществе заговорили о возможных последствиях сделки для безопасности газовых поставок и рыночной конкуренции.
Конечно, эти планы далеки от реализации. Поток спекуляций на этой неделе был спровоцирован менеджерами «Газпрома», которые обычно более небрежны в заявлениях о возможных поглощениях, чем могут себе позволить руководители компании, чьи ADR торгуются на западных биржах. Но идея в целом выглядит правдоподобной.
Ранее объявленная цель «Газпрома» – контролировать 20% газового рынка Британии. Чтобы достичь этого, совсем не обязательно иметь дистрибьютора в собственности. Но дело в том, что если Centrica испытывает нехватку газа (компания потеряла газовые месторождения в ходе либерализации рынка), то у «Газпрома» его в избытке.
Но у «Газпрома» особенная стать. Это бывшее Министерство газовой промышленности, преобразованное в компанию, которая, несмотря на значительное количество российских и иностранных миноритариев, сейчас находится под более жестким, чем когда-либо, контролем Кремля. Его позиция в отношении Украины показывает, что «Газпром» является инструментом государственной политики. Тут можно возразить, что если «Газпром» заплатит несколько миллиардов за доступ к клиентам Centrica, то у него появится еще одна причина, чтобы не оставить их без тепла. Но обычно (если не брать в расчет фактор геополитики, влиянию которого, к сожалению, подвержен «Газпром») отношения между производителями и потребителями газа гораздо ближе, чем между производителями и потребителями нефти. Долгосрочные контракты и газопроводы всегда создавали между поставщиками и потребителями нечто вроде брачного союза, в отличие от более гибких и нерегулярных сделок, характерных для нефтяного рынка. Так что дополнительные гарантии безопасности, обеспеченные участием «Газпрома» в местном британском бизнесе, могут быть и не такими уж значительными.
Любая связка «Газпром»—Centrica будет шагом к воссозданию той самой вертикальной интеграции (производитель – ретейлер), разрушить которую и была призвана либерализация британского рынка. На самом деле некоторая реинтеграция уже идет благодаря усилиям розничных энергокомпаний, стремящихся заполучить хотя бы часть производителей в собственность. Но объединение крупнейшего розничного торговца газом с таким крупным производителем, как «Газпром», потребует крайне жестких мер регулирования, чтобы предотвратить, например, хищническое ценообразование.
Даже если «Газпром» никогда не сделает предложение о покупке, другие крупные производители газа могут открыть охоту на ретейлеров. Было бы неплохо заранее подумать о последствиях таких сделок.
Источник: Ведомости, 07.02.2006
Lesson 19
New Industry
Read and translate the text and learn terms from the Essential Vocabulary.
Venture capital
Venture capital (VC) is capital provided by outside investors for financing of new, growing or struggling businesses. A venture capital fund is a pooled investment vehicle that primarily invests the financial capital of third-party investors in enterprises that are too risky for the standard capital markets or bank loans.
Venture capital differs substantially from ‘traditional’ financing:
– Funding provided to new firms with potential for above-average growth.
– Often provided to startup and other emerging enterprises because they lack the collateral, track record, or earnings required to get a loan.
– The investment, typically requiring a high potential of return, is structured so that it can be liquidated within three to seven years
– Then an initial public offering may take place, or the business merges or is sold, or other sources of capital are found.
– The entrepreneur relinquishes ownership and control of the business.
– VCs typically expect a 20—50% annual ROI at the time they are bought out.
– Typical investments range from $500,000 to $5 million.
– Management experience is a major consideration in evaluating financing prospects.
Venture capital fund operations
The VCs and their partners. Venture capital general partners may be former CEOs at firms similar to those which the partnership funds. Investors in venture capital funds are typically large institutions with huge amounts of available capital, such as state and private pension funds, university endowments, insurance companies, and pooled investment vehicles.
Other positions at venture capital firms include venture partners and entrepreneur-in-residence (EIR). Venture partners «bring in deals» and receive income only on deals they work on (as opposed to general partners who receive income on all deals). EIRs are experts in a particular domain and perform due diligence on potential deals. EIRs are engaged by VC firms temporarily (6 to 18 months) and are expected to develop startup ideas to their host firm. Some EIRs move on to roles such as Chief Technology Officer at a portfolio company.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.