Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение Страница 4

Тут можно читать бесплатно Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение

Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение» бесплатно полную версию:
Толковый словарь даёт такое определение слову «разговорник»: «Пособие для изучающих иностранный язык, содержащее образцы бесед на разные обиходные темы». Какой должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены снимать? Нет, потому что они уже сняты режиссёрами тех или иных англоязычных фильмов. Вы изучите английский язык по ситуациям, максимально приближенным к реальным.

Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение читать онлайн бесплатно

Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Верчинский

– It’s nice to see a new face.

– Hey… um… are you doing anything?

– Cause if you want, I… could give you a personalized tour. Would you like that?

Can I help you?

Знакомство мужчины с женщиной в магазине

Один из двух сотрудников магазина, имеющий небольшой опыт общения с женщинами, знакомится с сотрудницей соседнего отдела.

«The 40 Year Old Virgin» (2005) Judd Apatow

– Just ask a question, okay? That’s it.

– Because women do not care about what you have to say… at all167 anyway, you know.

– And all they want to do is talk about themselves.

– Okay? So remember. Questions, be cool, and be kind of a dick168.

– So you’re just gonna let them do that.

– Here, be David169 Caruso170 in Jade.

– Okay. I know exactly171 what you’re talking about.

– You do. That’s good.

– There she is.

– Go plant that seed172, man. Plant173 it with your finger.

– Can I help you?

– I don’t know. Can you?

– Are you looking for something?

– Is there something I should be looking for?

– We have a lot of books. So, maybe it depends on what you like.

– What do you like?

– We have a great section of… do-it-yourself.

– Do you like to «do it yourself»?

– Sometimes. I mean… if the mood174 strikes175.

– How is the mood striking you now?

– What’s your name?

– What’s your name?

– I’m Beth176.

– Andy177.

– Andy. Don’t tell on178 me, okay, Andy?

– I won’t179.

– Unless180 you want to be told on… Beth.

– Wow. That totally181 worked!

– I literally182 said nothing.

– And she found me fascinating183.

– I would’ve thought you were doing that for years.

– Should I have asked her out?

– No. That’s the key. You wait for it to grow into a plant… and then you fuck the plant.

Can I offer you a ride somewhere?

Знакомство мужчины на машине с мужчиной на улице

Мужчина предлагает прохожему, который на самом деле является его родственником, проехаться с ним, а потом – посидеть и выпить.

«The Curious Case of Benjamin Button» (1996) Tim Burton

– It’s nasty184 out. Can I offer you a ride somewhere?

– Well, that’s awfully185 kind of you, sir.

– My name is Thomas186, Thomas Button187.

– I’m Benjamin188.

– Benjamin. It’s a pleasure to know you. Would you like to stop somewhere and have189 a drink?

– All right.

Hello, there

Знакомство молодого человека с девушкой на улице

Один из «битлов» Ринго Старр убегает от поклонниц и надевает плащ. Чтобы понять, насколько сработает такая «маскировка», он пытается познакомиться с девушкой, но та отказывает ему.

«A Hard Day’s Night» (1964) Richard Lester

– Hello, there.

– Get out of it, Shorty190.

I do not know your city

Знакомство мужчины с женщиной на улице

Граф Дракула в образе иностранца приезжает в Лондон и знакомится с женщиной, своей будущей жертвой. (Эпизод относится также к разделу «Как извиняются». )

«Bram Stoker’s Dracula» (1992) Francis Ford Coppola

DRACULA: My humblest191 apologies. Forgive my ignorance192. I have recently arrived from abroad and I do not know your city. Is a beautiful lady…

MINA: You may purchase193 a street atlas for six pence. Good day.

DRACULA: I have offended194 you. I am only looking for the cinematograph195. I understand it is a wonder of the civilized world.

MINA: If you seek culture, then visit a museum. London is filled with them. Excuse me.

DRACULA: A woman so lovely and intelligent should not be walking the streets of London without her gentleman.

MINA: Do I know you, sir? Are you acquainted196 with my husband? Shall I call the police?

DRACULA: Husband? I shall bother197 you no more.

MINA: Sir, it is I who have been rude. If you are looking…

DRACULA: Please, permit me to introduce myself. I am Prince198 Vlad of Szekely.

MINA: A prince, no less?

DRACULA: I am your servant199.

MINA: Wilhelmina200 Murray.

DRACULA: I am honored, Madame Mina201.

MINA: This way.

I was just looking for some honey

Знакомство слепого мужчины с женщиной в кафе

Один из двух приятелей решил познакомиться с девушкой в кафе (coffee shop). Она сначала не поняла, что он слепой. (Эпизод относится также к разделам «Как извиняются» и «Как просят». )

«Daredevil» (2003) Mark Steven Johnson

Matt Murdock: Uh, I was just looking for some honey202. Could you help me out203?

Elektra Natchios (without looking up): Right in front204 of you.

Matt: (chuckles) Well… could you be a little more specific205?

Elektra: (looking up) What, are you…

Matt: Blind? Yeah.

Elektra: (shocked) I am so sorry!

Matt: It’s okay.

Elektra: (about Nelson) Friend of yours?

Matt: You know, I’ve never seen him before. (extends206 a hand) Matt207 Murdock.

Elektra: (shakes hands) Nice to meet you, Matt Murdock.

Matt: Nice to meet you, uhh… I didn’t get your name.

Elektra: I didn’t give it. (she exits the coffee shop)

Is this seat taken?

Знакомство мужчины с женщиной за игорным столом

Мужчина подошёл к игорному столу и спросил, свободно ли место. Ему ответила женщина, с которой он и познакомился.

«Maverick» (1994) Richard Donner

– Is this seat208 taken?

– It is now.

– My name is Annabelle Bransford. What do they call you?

– Bret Maverick. I’m pleased209 to meet you.

Matt, say hi

Знакомство мужчины с женщиной в метро

Один из двоих мужчин, едущих в метро, пытается познакомиться с женщиной, приглашая выпить её чашку чего-нибудь. В этот момент вор выхватывает у этой женщины сумочку. Мужчина бросается за ним в погоню.

«My Super Ex-Girlfriend» (2006) Ivan Reitman

– Ooh. Wow. What do we have here? Kind of uptight210 librarian211 on the outside, ready to rumble212 on the inside.

– Go ask her out.

– No. I’m not ready yet. I can’t.

– Oh, Matt. You’re killing me. Your last insane213 girlfriend dumped214 you, like, six months ago. I would have ploughed215 my way through half of SoHo216 by now.

– That’s cos you’re soulless and shallow.

– It is a blessing. Go over there. Talk to her. Do it. Matt217, say hi. Give me your bag. Come on.

– OK, OK.

– Yes. All out. Be strong. Breathe. Eye of the tiger.

– Hi. Excuse me. I know I don’t really know you, but you look like a very interesting person, so at the risk of totally218 humiliating219 myself, I thought perhaps sometime I might buy you a cup of…

– No!

– It doesn’t have to be a cup of coffee. It could be whatever you want. A cup of anything. Juice? Hey!

– Hey! Hey! Hey!

– Somebody stop that guy!

– That’s right. You better run, asshole! Keep running, my man! You don’t want any of this. Keep running.

Nice game

Знакомство девушки с баскетболистом на матче

После победы в чемпионате к одному из членов выигравшей баскетбольной команды подошла одна из болельщиц, чтобы поблагодарить за игру и познакомиться.

«Coach Carter» (2005) Thomas Carter

– Hey, number three. Nice game.

– Thank you. Okay, cool.

Why don’t we get to know each other?

Знакомство женщины лёгкого поведения с мужчиной в казино

«Rain Man» (1988) Barry Levinson

– Are you lookin’ for220 a date221?

– I don’t know.

– What’s your name?

– Raymond222.

– My name is Iris223. Raymond, you like224 me?

– I don’t know.

– You don’t know. If you gave me a chance225, you would. Why don’t we get to know each other?

– To get to know each other.

– He doesn’t have any money, honey226.

Would you like to dance, Alice

Знакомство мужчины с женщиной во время вечеринки и приглашение на танец

«Eyes Wide Shut» (1999) Stanley Kubrick

ALICE (smiles): I think that’s my glass.

SZABO: I’m absolutely certain227 of it. My name is Sandor Szabo. I’m Hungarian228.

ALICE: My name is Alice229. I’m American230.

SZABO: Did you ever read the Latin231 poet Ovid232 on The Art of Love233?

ALICE: Didn’t he wind up all by himself, crying his eyes out in some place with a very bad climate.

SZABO: But he also had a good time first. A very good time.

SZABO: Would you like to dance, Alice?

Как знакомятся с представлением

Everyone, meet Darcy McGuire

Знакомство мужчины с новой начальницей

Во время представления новой начальницы один из сотрудников роняет ручку, после этого происходит их знакомство.

«What Women Want» (2000) Nancy Meyers

– Everyone, everyone, meet Darcy McGuire.

– Oh, jeez234.

– My goodness235. Everybody showed up236.

– Darcy, how are you?

– Nice to see you. Hi!

– Pleasant237 surprise.

– God, what a small world.

– Welcome aboard238.

– l’m so glad to meet you.

– Hello. l’m Darcy.

– Hi. l’m Nick239 Marshall.

– Oh, l’ve heard a lot240 about you, Nick.

– l’ve heard a lot about you too.

– Don’t worry241, can’t all be true.

Pleasure to meet you, Mr. Frost

Знакомство телеведущего с президентом Америки и представление своей подруги

Действие происходит у загородного дома Никсона.

Дэ́вид Пэрэдайн Фро́ст (David Paradine Frost) – британский телевизионный журналист, прославившийся интервью с 37-м президентом США Ричардом Никсоном, взятом после отставки последнего.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.