Николай Замяткин - ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Страница 57

Тут можно читать бесплатно Николай Замяткин - ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Замяткин - ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Николай Замяткин - ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Замяткин - ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ» бесплатно полную версию:
Пособие для тех, кто желает легко и в непринужденной форме овладеть навыками изучения иностранных языков.Издание второе – прилежно исправленное и весьма значительно дополненное.

Николай Замяткин - ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ читать онлайн бесплатно

Николай Замяткин - ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Замяткин

Ваше продвижение вперед будет методичным и неумолимым. Вы не должны будете тратить свои силы на второстепенные и часто даже совершенно ненужные действия. Вы не будете сворачивать на боковые тупиковые тропинки, чтобы в конце концов обнаружить, что они ведут вас куда-то не туда – у вас с самого начала будет четкая и понятная карта движения. В вашей деятельности по отработке матрицы все до самых последних мелочей продумано, рационально и необходимо. Вся ваша энергия пойдет на достижение вашей цели – на возможно более быстрое и успешное овладение иностранным языком.

В вас не будет никаких разъедающих вашу решимость сомнений, правильным ли вы путем идете – этот путь многократно проверен на практике и абсолютно верен.

В матричном подходе нет никаких изъянов, подводных камней и невыполнимых обещаний – все, что вы здесь услышали, я извлек из своего собственного опыта и опыта многих других людей, успешно овладевших иностранным языком. Здесь нет никаких умозрительных построений – только обобщение многолетнего опыта. Впрочем, вы сможете судить об этом и сами. Надеюсь, что это произойдет очень скоро. Успеха вам. Удачи я вам не желаю, поскольку в изучении иностранного языка она совершенно не нужна – изучение иностранного языка не является рулеткой! Работоспособность, упорство, самодисциплина – вот что вам нужно. Еще нужно знать, в каком направлении идти и как именно это делать, но сейчас, после прочтения этого трактата, у вас есть в полной мере и эта компонента.

Так что желаю вам, мой любезный собеседник, только успеха!

Заключение и оно же начало

Вот мы и закончили наши с вами неторопливые беседы, столь любезный моему сердцу собеседник. К сожалению ли, к счастью ли, но всё имеет свое начало и свой конец. Идите же и дерзайте. Теперь для успешного изучения иностранных языков у вас есть все необходимые знания и инструменты. Сейчас вы знаете об изучении языков все, что знаю я, а это весьма немало. Трудитесь, возделывайте свой сад, позволяя себе лишь редкие минуты отдыха. В минуты же эти – за чашкой чая с вареньем из лепестков лотоса – возвращайтесь к этой книге и нашим с вами беседам: я буду ждать, ведь без вас мне будет одиноко…

У меня нет ни малейших сомнений в том, что вы, мой трудолюбивый собеседник, будете знать один, три, пять или больше иностранных языков, ездить по такому большому и интересному для вас миру и, наконец, – быть может, через много-много лет – поймете, что ваш родной язык все-таки русский, что нет ничего лучше чая из смородины в занесенной по крышу снегом неказистой избушке, что за речкой у монастыря, а ваша страна, которую вам ничто и никогда не заменит, – это наша Святая Русь. Пока же вы, конечно, не понимаете этого, мой юный, полный мечтаний о чужих прекрасных берегах друг, но я не держу на вас зла за это, ведь вы только в самом начале пути, только в самом его начале…

Подольск -Елань- Сиэтл-Подольск… Весна- лето, 2006 год.

Я постарался изложить свои рекомендации как можно более просто и понятно с тем, чтобы любой, прочитавший их, мог самостоятельно приступить к изучению иностранного языка без каких-либо дальнейших инструкций. Любой может самостоятельно – при наличии соответствующей аппаратуры, конечно – и без чьей бы то ни было помощи приготовить матрицу обратного резонанса и пользоваться ею. Тем не менее если у вас есть какие-то вопросы и неясности, то вы можете написать мне.

Ругательных писем прошу без чрезвычайной в том нужды не присылать – они могут огорчить меня, а я ведь так привык к исключительно приятным и полезным для моего организма эмоциям.

Впрочем тут имеется и другая сторона медали: комплименты – это, конечно, всегда неплохо, но они как-то размягчают и усыпляют бдительность. К тому же я все больше и больше стал замечать, что комплименты обыкновенно делаются нами нехотя, через силу, определенным образом сквозь зубы – с преодолением сопротивления некоего таинственного внутреннего противника. Почему-то комплименты никогда не бывают искренними до конца и полностью свободными – наши добрые слова в адрес других нужно выжимать из себя буквально по капле, по полкапли. Соответственно, звучат они несколько сдавленно, однообразно и скучно – мы вроде бы чувствуем себя обязанными сказать эти слова, но рождаем их явно в муках и без вдохновения.

Тогда как брань всегда вдохновенна, искренна, спонтанна, идет из самых глубин нашего сердца и наитончайших атомов и фибр души и весело течет полноводной бурливой рекой, обдавая окружающих своими освежающими брызгами. Ругань неизменно бодра, изобретательна, интересна и зачастую даже витиевата. Узоры ее нескончаемо вьются, не повторяясь – этакий чарующе-искрометный словесный калейдоскоп. В брань мы всегда вкладываем всю нашу изобретательность и душу без остатка. Уж здесь-то – в отличие от добрых слов – мы не экономим, радостно отдавая обругиваемому все, что есть самого сокровенного в закромах нашей вдруг становящейся неистощимой фантазии (уверен, впрочем, что к вам, щедрый на искренние похвалы своим ближним и этим любезный моему сердцу собеседник, вышеприведенный психологический этюд не имеет ни микроскопически малейшего отношения)…

Так что тщательно взвесив все плюсы и минусы, я пришел к выводу, что согласен ознакомиться с мнениями любого рода: пишите всё, что пожелаете, но с одним совершенно пустяковым условием – если уж без ругани никак нельзя будет обойтись, то излагайте, пожалуйста, эту ругань на русском языке, а не на каком-нибудь «эрзац-языкене» – ваш родниково-чистый – я даже согласен на просто добротный – русский язык сделает боль от обидных обвинений в мой адрес не такой непереносимой для меня. Договорились?

Напомню также, что в настоящее время у вашего покорного слуги имеются готовые матрицы на семи языках: английском, французском, немецком, испанском, итальянском, китайском и японском. Если по каким-либо причинам вы не можете или не хотите заниматься приготовлением матрицы языкового резонанса самостоятельно и в то же время желаете сделать меня несколько богаче (заслуженно, мой друг, только заслуженно!), то вы можете приобрести уже готовую к использованию матрицу – пишите мне по электронному адресу (сообщайте, пожалуйста, в первом же письме, в каком городе и конкретно магазине вы приобрели книгу – мне эти подробности очень важны и интересны!), и мы обсудим это.

Пишите и в случае, если у вас есть возможность (собственный книжный магазин, например, или большое число друзей и знакомых, заинтересованных в иностранных языках) – и желание вкупе с энергией – сделать уже себя несколько состоятельнее путем продажи этой книги. Дело в том, что крупные книготорговые сети такового желания пока не изъявили – почему остается мучительнейшей для меня загадкой, ведь практически везде, где книга продается, она продается великолепно!

Ну, а если же у вас нет особых меркантильных наклонностей, то книгу можно распространять и из других соображений: например, в целях совершения партизанской диверсии против глубоко эшелонированной и не желающей ничего знать и ничем поступиться системы преподавания иностранных языков (если книга попала к вам в ее электронной форме, то вы можете разослать ее своим друзьям и знакомым и «развешать» ее по известным вам форумам – это весьма легко сделать). Чтобы стать языковым, так сказать, Че Геваррой и заложить бомбу чрезвычайно взрывчатой конструкции – а эта книга, несомненно, является таковой бомбой – под кривые рельсы, по которым бойко, и громко свистя во все свистки, снует поезд самодовольного языкового истэблишмента.

Также я готов рассмотреть любые предложения – кто знает? – авторов учебников и курсов иностранных языков по созданию нового курса или обновлению существующих на основе матричного подхода.

Не откажусь я и от предложений олигархов – да и хороших людей – пожить какое-то время на их пустующей вилле на Фарерских островах или хотя бы на Лазурном берегу. Ведь не исключено, что именно там, под пальмами и тамарисками, ожидает меня мое поэтическое вдохновение. Не будет, впрочем, ничего страшного, если ваша вилла находится в ближнем или дальнем Подмосковье, на Волге или Валдае – оно, мое вдохновение, в этом смысле очень покладистое и не будет возражать, даже если эта самая вилла будет больше похожа на маленький бревенчатый домик с колодцем где-нибудь на опушке березового леса…

Пишите, друг мой, не бойтесь потревожить мой созерцательный и хотя уже близкий к самодостаточному, но еще все-таки не совершенно самодостаточный покой – мне будут приятны любые ваши письма:

Засим разрешите окончательно раскланяться…

Глубокоуважаемый автор! Мне не то чтобы понравился Ваш труд, но искренне потряс…

Александр Беркут

Прочитала Вашу книгу. Очень интересно. Действительно, когда имеешь отношение к изучению-преподаванию иностранного языка, все Ваши мысли и замечания очень правильны. И написана книга простым разговорным языком, сразу располагающим читателя к дальнейшему чтению…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.