Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс Страница 6
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Татьяна Кумлева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-04 13:05:50
Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс» бесплатно полную версию:Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.
Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс читать онлайн бесплатно
pouvoir – мочь (спрягается так же, как vouloir )
je peux
nous pouvons
tu peux
vous pouvez
il peut
ils peuventВ вопросительной форме 1-го лица единственного числа он имеет форму puis-je:
Puis-je vous aider? Могу я вам помочь?
Que puis-je faire pour vous? Что я могу для вас сделать?¶ Запомните французскую поговорку: Vouloir c’est pouvoir. Хотеть – значит мочь.
descendre – спускаться
je descends
nous descendons
tu descends
vous descendez
il descend
ils descendentВ III группе есть также несколько глаголов на – vrir и – frir , спрягающихся по I спряжению. Это глаголы: ouvrir ( открывать ), couvrir ( покрывать ), offrir ( дарить ), souffrir ( страдать ). Например:
ouvrir – открывать
j’ouvre
nous ouvrons
tu ouvres
vous ouvrez
il ouvre
ils ouvrent¶ Запомните выражения согласия или подтверждения:
Вопросы для самоконтроля к Уроку 2
1) Где стоят и что замещают собой указательные и притяжательные прилагательные?
2) Какая разница между французскими и русскими словами типа «этот, эта, эти…», «мой, твой…»?
3) В чем разница в их согласовании с соотносящимися с ними существительными по лицу, роду и числу во французском и русском языках?
4) Когда употребляются простые и составные указательные местоимения?
5) Какова разница в употреблении указательных местоимений cela, ça и ce ?
6) Где стоят местоимение le и местоимения ça , cela ?
7) Как может видоизменяться оборот c’est ?
8) Зачем употребляется вопросительный оборот est-ce que ?
9) На какие группы спряжения делятся глаголы?
10) В чем основная особенность спряжения глаголов III группы?Урок 3
Неправильные глаголы
Устойчивые обороты с глаголами avoir и être
Оборот il y a
Оборот il est
Глаголы движения aller и venir
Возвратные (местоименные) глаголы
22. Неправильные глаголы
Среди неправильных глаголов самыми важными являются глаголы avoir ( иметь ) и être ( быть ). У них наиболее широкое значение, наибольшая сфера сочетаемости, они образуют многочисленные устойчивые обороты. Кроме того, с их помощью образуются все сложные времена.
настоящее время глагола avoir :
j’ai
nous avons
tu as
vous avez
il, elle a
ils, elles ontнастоящее время глагола être :
je suis
nous sommes
tu es
vous êtes
il, elle est
ils, elles sont23. Устойчивые обороты с глаголами avoir и être
¶ Запомните наиболее важные устойчивые обороты с глаголами avoir и être.
avoir soif хотеть пить
avoir faim хотеть есть
avoir sommeil хотеть спать
avoir raison / tort быть правым / неправым
avoir besoin de … нуждаться в…
j’ai froid мне холодно
j’ai chaud мне жарко
j’ai mal à … у меня болит…
j’ai de la peine à … мне трудно…
être d’accord avec … быть согласным с…
être pressé торопиться
être en retard опаздывать
être en train de … быть в процессе…
être occupé быть занятым
24. Оборот il y a
Глагол avoir образует самый распространенный безличный оборот – il y a ( есть, имеется ). Он состоит из формального подежащего il , глагола avoir в 3-м лице единственного числа и непереводимого в нем местоимения y . Существительное, стоящее после этого оборота, употребляется с неопределенным артиклем:
Sur la table il y a un livre et des cahiers . На столе лежат книга и тетради.
В отрицательной форме неопределенный артикль и единственного и множественного числа заменяется предлогом de: Sur la table il n’y a pas de livre / de cahiers . На столе нет книги / тетрадей.
©
Un esquimau va à la pêche, fait un trou dans la glace et entend dans un haut-parleur:
– Il ne faut pas pêcher ici, il n’y a pas de poisson.
L’esquimau va un peu plus loin et entend de nouveau:
– Il ne faut pas pêcher ici, il n’y a pas de poisson.
Alors il demande:
– Mais qui est-ce qui parle?
– Le directeur de la patinoire.Эскимос идет на рыбалку, делает дырку во льду и слышит голос из репродуктора: Эскимос проходит немного дальше и снова слышит:
– Здесь нельзя ловить рыбу, рыбы нет.
Тогда он спрашивает:
– А кто говорит?
– Директор катка.¶ Запомните слова:
la glace лед
le poisson рыба
entendre слышать
un peu немного
il ne faut pas нельзя
loin далеко
pêcher ловить рыбу
de nouveau снова
ici здесь
la patinoire катокВопрос к обороту il y a ставится:
а) при помощи вопросительного оборота est-ce que:
Est-ce qu’il y a un livre sur la table? Есть ли на столе книга?б) с помощью инверсии (перемены мест подлежащего и сказуемого): Y a-t-il un livre sur la table? Есть ли на столе книга? Это так называемый общий вопрос, на который есть только два варианта ответа – «да» или «нет».
В зависимости от конкретного вопроса ( что? где? когда? ) употребляются соответствующие вопросительные слова ( que, où, quand ), которые ставятся впереди оборота. В нем либо делается инверсия:
Quand y a-t-il? Où y a-t-il?
либо остается прямой порядок слов, если употребляется est-ce que :
Quand est-ce qu’il y a? Où est-ce qu’il y a?Заметьте, что употребленный самостоятельно вопросительный оборот « Qu’est-ce qu’il y a? » означает: «Что такое? Что случилось?».
Усложненный оборот « il n’y a qu’ à … + инфинитив глагола» по-русски означает «стоит только сделать что-либо»: Il n’y a qu’à téléphoner . Стоит только позвонить.
¶ Запомните выражения:
Il n’y a pas de quoi. Не за что. ( ответ на слова благодарности )
Il n’y a rien à faire. ( часто сокращаемое до « Rien à faire .») Ничего не поделаешь.Чтобы подчеркнуть существенную разницу между однородными объектами, употребляется оборот « il y a des… et des… »:
Il y a des fautes et des fautes . Ошибки бывают разные.
Il y a des professeurs et des professeurs . Преподаватели бывают разные.
Il y a des jours et des jours . День на день не приходится.У оборота il y a кроме основного значения «имеется» есть также временно†е значение, соответствующее русскому выражению «тому назад». Глагол в предложении с этим оборотом всегда стоит в прошедшем законченном времени.
Je l’ai connu il y a 10 ans. Я познакомился с ним десять лет назад.
Упражнение 15Поставьте оборот «il y a» в вопросительную (два варианта вопроса) и отрицательную форму:
1… ce soir un train pour Paris? (Есть ли сегодня вечером поезд на Париж?) 2. Quand… ce soir un train pour Paris? (Когда сегодня вечером поезд на Париж?) 3. Ce soir… train pour Paris. (Сегодня вечером нет поезда на Париж.)25. Оборот il est
Глагол être в 3-м лице единственного числа в сочетании с местоимением il образует непереводимый безличный оборот il est , который употребляется прежде всего для обозначения времени:
Quelle heure est-il? Который час?
Il est deux heures. Сейчас два часа.
Il est tôt / tard. Сейчас рано / поздно.
Выражение « il est l’heure (temps) de + инфинитив» означает «пора делать что-либо»: Il est l’heure (temps) de partir. Пора уходить.
Выражение « il est grand temps de …» означает «давно пора делать что-либо».
26. Глаголы движения aller и venir
Неправильные глаголы aller и venir – это разнонаправленные глаголы движения:
aller идти, ехать куда-л.
venir идти, ехать откуда-л.
Спряжение глагола aller :
je vais
nous allons
tu vas
vous allez
il va
ils vontСпряжение глагола venir :
je viens
nous venons
tu viens
vous venez
il vient
ils viennentОбратите внимание на то, как чередуются при спряжении основы этих глаголов.
Глагол aller употребляется также в значении «поживать»: Comment allez-vous? Как поживаете? Как дела?
Глагол aller не переводится в оборотах:
Comment ça va?
Ça va?
Ça va bien. ( Всё хорошо. )Если при глаголе aller стоит какое-либо личное местоимение – косвенное дополнение, глагол переводится как «быть к лицу, подходить, устраивать»:
Ça vous va? Это вам подходит? Это вас устраивает?
Ça me va. Это мне подходит.
Ce chapeau ne me va pas. Эта шляпа мне не идет.Глагол aller часто употребляется в различного рода восклицаниях, теряя собственное значение:
allez-y! давайте, давайте!
vas-y! давай, давай!
allons donc! да будет вам! да полно вам!
Упражнение 16Переведите на французский язык:
1. Я хочу есть и спать. 2. Он торопится, он опаздывает. 3. Ты прав. 4. Я согласен с тобой.
Упражнение 17Вставьте подходящий глагол в следующие предложения:
1. Où… vous? (Куда вы идете?) 2. D’où… vous? (Откуда вы идете?) 3. Nous… à Paris. (Мы едем в Париж.) 4. Puis-je… chez toi? (Могу я прийти к тебе?)Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.