Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс Страница 6

Тут можно читать бесплатно Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс» бесплатно полную версию:
Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс читать онлайн бесплатно

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Кумлева

pouvoirмочь (спрягается так же, как vouloir )

je peux

nous pouvons

tu peux

vous pouvez

il peut

ils peuvent

В вопросительной форме 1-го лица единственного числа он имеет форму puis-je:

Puis-je vous aider? Могу я вам помочь?

Que puis-je faire pour vous? Что я могу для вас сделать?

Запомните французскую поговорку: Vouloir c’est pouvoir. Хотеть – значит мочь.

descendreспускаться

je descends

nous descendons

tu descends

vous descendez

il descend

ils descendent

В III группе есть также несколько глаголов на – vrir и – frir , спрягающихся по I спряжению. Это глаголы: ouvrir ( открывать ), couvrir ( покрывать ), offrir ( дарить ), souffrir ( страдать ). Например:

ouvrirоткрывать

j’ouvre

nous ouvrons

tu ouvres

vous ouvrez

il ouvre

ils ouvrent

Запомните выражения согласия или подтверждения:

Вопросы для самоконтроля к Уроку 2

1) Где стоят и что замещают собой указательные и притяжательные прилагательные?

2) Какая разница между французскими и русскими словами типа «этот, эта, эти…», «мой, твой…»?

3) В чем разница в их согласовании с соотносящимися с ними существительными по лицу, роду и числу во французском и русском языках?

4) Когда употребляются простые и составные указательные местоимения?

5) Какова разница в употреблении указательных местоимений cela, ça и ce ?

6) Где стоят местоимение le и местоимения ça , cela ?

7) Как может видоизменяться оборот c’est ?

8) Зачем употребляется вопросительный оборот est-ce que ?

9) На какие группы спряжения делятся глаголы?

10) В чем основная особенность спряжения глаголов III группы?

Урок 3

Неправильные глаголы

Устойчивые обороты с глаголами avoir и être

Оборот il y a

Оборот il est

Глаголы движения aller и venir

Возвратные (местоименные) глаголы

22. Неправильные глаголы

Среди неправильных глаголов самыми важными являются глаголы avoir ( иметь ) и être ( быть ). У них наиболее широкое значение, наибольшая сфера сочетаемости, они образуют многочисленные устойчивые обороты. Кроме того, с их помощью образуются все сложные времена.

настоящее время глагола avoir :

j’ai

nous avons

tu as

vous avez

il, elle a

ils, elles ont

настоящее время глагола être :

je suis

nous sommes

tu es

vous êtes

il, elle est

ils, elles sont

23. Устойчивые обороты с глаголами avoir и être

Запомните наиболее важные устойчивые обороты с глаголами avoir и être.

avoir soif хотеть пить

avoir faim хотеть есть

avoir sommeil хотеть спать

avoir raison / tort быть правым / неправым

avoir besoin de … нуждаться в…

j’ai froid мне холодно

j’ai chaud мне жарко

j’ai mal à … у меня болит…

j’ai de la peine à … мне трудно…

être d’accord avec … быть согласным с…

être pressé торопиться

être en retard опаздывать

être en train de … быть в процессе…

être occupé быть занятым

24. Оборот il y a

Глагол avoir образует самый распространенный безличный оборот – il y a ( есть, имеется ). Он состоит из формального подежащего il , глагола avoir в 3-м лице единственного числа и непереводимого в нем местоимения y . Существительное, стоящее после этого оборота, употребляется с неопределенным артиклем:

Sur la table il y a un livre et des cahiers . На столе лежат книга и тетради.

В отрицательной форме неопределенный артикль и единственного и множественного числа заменяется предлогом de: Sur la table il n’y a pas de livre / de cahiers . На столе нет книги / тетрадей.

©

Un esquimau va à la pêche, fait un trou dans la glace et entend dans un haut-parleur:

– Il ne faut pas pêcher ici, il n’y a pas de poisson.

L’esquimau va un peu plus loin et entend de nouveau:

– Il ne faut pas pêcher ici, il n’y a pas de poisson.

Alors il demande:

– Mais qui est-ce qui parle?

– Le directeur de la patinoire.

Эскимос идет на рыбалку, делает дырку во льду и слышит голос из репродуктора: Эскимос проходит немного дальше и снова слышит:

– Здесь нельзя ловить рыбу, рыбы нет.

Тогда он спрашивает:

– А кто говорит?

– Директор катка.

Запомните слова:

la glace лед

le poisson рыба

entendre слышать

un peu немного

il ne faut pas нельзя

loin далеко

pêcher ловить рыбу

de nouveau снова

ici здесь

la patinoire каток

Вопрос к обороту il y a ставится:

а) при помощи вопросительного оборота est-ce que:

Est-ce qu’il y a un livre sur la table? Есть ли на столе книга?

б) с помощью инверсии (перемены мест подлежащего и сказуемого): Y a-t-il un livre sur la table? Есть ли на столе книга? Это так называемый общий вопрос, на который есть только два варианта ответа – «да» или «нет».

В зависимости от конкретного вопроса ( что? где? когда? ) употребляются соответствующие вопросительные слова ( que, où, quand ), которые ставятся впереди оборота. В нем либо делается инверсия:

Quand y a-t-il? Où y a-t-il?

либо остается прямой порядок слов, если употребляется est-ce que :

Quand est-ce qu’il y a? Où est-ce qu’il y a?

Заметьте, что употребленный самостоятельно вопросительный оборот « Qu’est-ce qu’il y a? » означает: «Что такое? Что случилось?».

Усложненный оборот « il n’y a qu’ à … + инфинитив глагола» по-русски означает «стоит только сделать что-либо»: Il n’y a qu’à téléphoner . Стоит только позвонить.

¶ Запомните выражения:

Il n’y a pas de quoi. Не за что. ( ответ на слова благодарности )

Il n’y a rien à faire. ( часто сокращаемое до « Rien à faire .») Ничего не поделаешь.

Чтобы подчеркнуть существенную разницу между однородными объектами, употребляется оборот « il y a des… et des… »:

Il y a des fautes et des fautes . Ошибки бывают разные.

Il y a des professeurs et des professeurs . Преподаватели бывают разные.

Il y a des jours et des jours . День на день не приходится.

У оборота il y a кроме основного значения «имеется» есть также временно†е значение, соответствующее русскому выражению «тому назад». Глагол в предложении с этим оборотом всегда стоит в прошедшем законченном времени.

Je l’ai connu il y a 10 ans. Я познакомился с ним десять лет назад.

Упражнение 15

Поставьте оборот «il y a» в вопросительную (два варианта вопроса) и отрицательную форму:

1… ce soir un train pour Paris? (Есть ли сегодня вечером поезд на Париж?) 2. Quand… ce soir un train pour Paris? (Когда сегодня вечером поезд на Париж?) 3. Ce soir… train pour Paris. (Сегодня вечером нет поезда на Париж.)

25. Оборот il est

Глагол être в 3-м лице единственного числа в сочетании с местоимением il образует непереводимый безличный оборот il est , который употребляется прежде всего для обозначения времени:

Quelle heure est-il? Который час?

Il est deux heures. Сейчас два часа.

Il est tôt / tard. Сейчас рано / поздно.

Выражение « il est l’heure (temps) de + инфинитив» означает «пора делать что-либо»: Il est l’heure (temps) de partir. Пора уходить.

Выражение « il est grand temps de …» означает «давно пора делать что-либо».

26. Глаголы движения aller и venir

Неправильные глаголы aller и venir – это разнонаправленные глаголы движения:

aller идти, ехать куда-л.

venir идти, ехать откуда-л.

Спряжение глагола aller :

je vais

nous allons

tu vas

vous allez

il va

ils vont

Спряжение глагола venir :

je viens

nous venons

tu viens

vous venez

il vient

ils viennent

Обратите внимание на то, как чередуются при спряжении основы этих глаголов.

Глагол aller употребляется также в значении «поживать»: Comment allez-vous? Как поживаете? Как дела?

Глагол aller не переводится в оборотах:

Comment ça va?

Ça va?

Ça va bien. ( Всё хорошо. )

Если при глаголе aller стоит какое-либо личное местоимение – косвенное дополнение, глагол переводится как «быть к лицу, подходить, устраивать»:

Ça vous va? Это вам подходит? Это вас устраивает?

Ça me va. Это мне подходит.

Ce chapeau ne me va pas. Эта шляпа мне не идет.

Глагол aller часто употребляется в различного рода восклицаниях, теряя собственное значение:

allez-y! давайте, давайте!

vas-y! давай, давай!

allons donc! да будет вам! да полно вам!

Упражнение 16

Переведите на французский язык:

1. Я хочу есть и спать. 2. Он торопится, он опаздывает. 3. Ты прав. 4. Я согласен с тобой.

Упражнение 17

Вставьте подходящий глагол в следующие предложения:

1. Où… vous? (Куда вы идете?) 2. D’où… vous? (Откуда вы идете?) 3. Nous… à Paris. (Мы едем в Париж.) 4. Puis-je… chez toi? (Могу я прийти к тебе?)
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.