А. Лухминская - Сочинения по русской литературе XX в. Страница 6
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: А. Лухминская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-02-04 13:37:34
А. Лухминская - Сочинения по русской литературе XX в. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А. Лухминская - Сочинения по русской литературе XX в.» бесплатно полную версию:В данном учебном пособии собраны самые популярные сочинения по произведениям великих писателей и поэтов XX в. Эта книга поможет в короткие сроки ознакомиться с творчеством А. П. Чехова, И. Бунина, М. Горького, А. Блока, В. Маяковского, А. Ахматовой, М. Цветаевой, С. Есенина и других гениев русской литературы, а также окажет неоценимую услугу при подготовке к экзаменам.Данное пособие предназначено для школьников и студентов.
А. Лухминская - Сочинения по русской литературе XX в. читать онлайн бесплатно
Тема «солнца» становится лейтмотивом рассказа. Именно с этим образом у автора ассоциируется любовь, страсть!
Чувство между героями зарождается на корабле, а может и раньше, в столовой? «После обеда вышли из ярко и горячо освещенной столовой на палубу…» Использование метафоры «горячо освещенной столовой» создает ощущение естественности «электрического света». Эта естественность возникает вместе с зарождающимся чувством героев. Дальше идет постепенное нарастание «обоюдного желания», разгорается костер любви, и мы уже чувствуем «запах дыма». Герой тоже это ощущает: «Поручик взял ее за руку, поднес к губам. Рука, маленькая и сильная, пахла загаром». Своей кульминации развитие любовного чувства, страсти между героями достигает уже на берегу. Вернее в гостинице: «Вошли в большой, но страшно душный, горячо накаленный за день солнцем номер…» И снова метафорический образ огня, костра, пожара, на котором так быстро сгорит возникнувшее чувство! Дальнейшее существование героя без «возлюбленной» лишено присутствия солнца. Вместе с героиней уходит любовь и свет из жизни героя, хотя он продолжает душевно мучиться. Финал рассказа знаменует о «финале» внезапно возникшего чувства: «Темная летняя заря потухала далеко впереди, сумрачно, сонно и разноцветно отражаясь в реке».
Любовь у Бунина долго не живет – в семье, в браке, в буднях. В основном это короткая, ослепительная вспышка, до дна озарившая души влюбленных. Но тем не менее в этих счастливых мгновениях, ради которых стоит жить и переносить любые страдания, и заключается сладость человеческой жизни. Таким образом, горечь и сладость, по мнению Бунина, тесно переплетены: чтобы ощутить сладость жизни, надо до дна испить чашу ее горечи…
Итак, можно сделать вывод, что рассказ «Солнечный удар» полностью построен на метафорическом образах такого ряда: «любовь-огнь», «любовь-свет», «любовь-костер». Подобные метафорические образы не раз будут встречаться нам в цикле рассказов «Темные аллеи». Стоит отметить, что такой метафорический образ любви можно назвать устойчивым в русской литературе, как классической, так и современной.
Тема значения метафоры в творчестве И. Бунина (прозе), конечно, требует более широкого рассмотрения, но я остановилась на конкретном примере – рассказ «Солнечный удар», чтобы более подробно и детально обратить внимание на развитие метафоры и метафорического образа в произведении И. Бунина.
11. Загадка Любви и Красоты в рассказе И. Бунина «Легкое дыхание»
Желая изобразить «легкое дыхание», И. Бунин казалось бы должен был выбрать самое лирическое, самое безмятежное, самое прозрачное, что можно найти в житейских событиях, происшествиях и характерах. Почему он не рассказал нам о прозрачной, как воздух, какой-нибудь первой любви, чистой и незатемненной? Почему он выбрал самое ужасное, грубое, тяжелое и мутное, когда захотел развить тему о легком дыхании?
Здесь можно усмотреть то, что в художественном произведении всегда заложены некоторые противоречия, некоторое внутреннее несоответствие между материалом и формой, что автор подбирает как бы нарочно трудный, сопротивляющийся материал, такой, который оказывает сопротивление всеми своими свойствами старания автора сказать то, что он сказать хочет. И чем непреодолимее, упорнее и враждебнее сам материал, тем как будто оказывается он для автора более пригодным. Та формальная сторона, событийная, направлена не на то, чтобы вскрыть свойства, заложенные в самом материале, раскрыть жизнь русской провинциальной гимназистки до конца, во всей типичности и глубине, проанализировать и проглядеть события в их настоящей сущности. Эта событийность направлена в обратную сторону: к тому, чтобы преодолеть эти свойства, к тому, чтобы заставить ужасное говорить на языке «легкого дыхания», и к тому, чтобы житейскую муть заставить звенеть и звенеть, как холодный весенний ветер. И преодолеть это сопротивление материала, расставить акценты автору помогает именно название.
Более подробно остановимся на названии. Оно делает возможным раскрытие самой важной темы рассказа и намечает ту доминанту, которая определяет собой все его построение. И вот такой доминантой данного рассказа и является «легкое дыхание». Оно является к самому концу рассказа в виде воспоминаний классной дамы о прошлом, о подслушанном ею когда-то разговоре Оли с ее подругой. Этот разговор о женской красоте, рассказанный в полукомическом стиле «старинных смешных книг», служит той катастрофой всей новеллы, в которой раскрывается ее истинный глубинный смысл. Во всей этой красоте самое важное место «старинная смешная книга» отводит «легкому дыханию». «Легкое дыхание! А ведь оно у меня есть, – ты послушай, как я вздыхаю, – ведь, правда, есть?» Мы как будто слышим этот вздох, и в этом комически звучащем и в смешном стиле переданном разговоре мы вдруг обнаруживаем совершенно другой его смысл, читая заключительные катастрофические слова автора: «Теперь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре…» Эти слова как бы замыкают круг, сводя конец к началу. Как много иногда может значить, каким огромным может дышать маленькое слово в художественно построенной фразе.
Понятия Любви и Красоты раскрываются И. Буниным в противопоставлении: как не должно быть». Автор показывает, что является некрасивым, что нельзя назвать Любовью, и дает возможность читателю понять это.
12. «Антоновские яблоки» И. Бунина как новелла настроений
И. Бунин считается тонким психологом. Читая его рассказы, трудно с этим не согласиться. Особенность рассказов И. Бунина заключается в том, что состояние души его героев, их настроение зачастую связано с природой, которая их окружает. Александр Блок в 1907 г. писал: «Так знать и любить природу, как умеет И. А. Бунин, мало кто умеет». К этому можно добавить, что писатель знал не только природу, но человека «изнутри», человеческую сущность.
Рассказ И. Бунина «Антоновские яблоки» на первый взгляд поражает нас отсутствием видимого, обозримого сюжета, действия. Здесь отсутствует привычная для рассказа последовательность его «составных частей»: завязка, кульминация, развязка… Однако И. Бунин создает «сюжет из настроения» рассказчика. Мы видим, как от части к части растет восхищение «говорящего» той жизнью, которая была раньше, тем запахом антоновских яблок. И наблюдаем, как в финале меняется настроение рассказчика (появляются нотки разочарования в современной жизни), тон его повествования становится ироническим.
Рассказ начинается с многоточия, что свидетельствует о какой-то отрывочности. Будто рассказчик говорил что-то до этого, но мы не слышали. Может быть, поэтому читатель сразу становится частью этого повествования. Начинают появляться зрительные образы. «Помню большой, весь золотой, поредевший сад, помню кленовые аллеи». Зрительные образы подкрепляются запахами: «Тонкий аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок». Потом мы слышим звуки и совсем погружаемся в эту атмосферу, поддаемся настроению рассказа.
Вот появляются первые персонажи: «Мужик, насыпающий яблоки, ест их с сочным треском одно за другим, но мещанин никогда его не оборвет, а только скажет: “Ваши, ешь досыта”».
Мы видим этих добрых, красивых, сильных людей. А как они разговаривают друг с другом, с каким вниманием, пониманием и любовью!
«Хозяйственная бабочка!.. Переводятся теперь такие», – именно «бабочка», а не обычная сегодняшняя «женщина» или, грубо говоря, «баба».
И. Бунин заставляет нас увидеть и почувствовать эту жизнь, именно почувствовать. Как он передает эти добрые, почти отеческие отношения мужика и барина!
В этом рассказе И. Бунин описывает помещичью усадьбу. Уже мы видим ее не просто как дом, а как нечто одушевленное, нечто очень важное. «Мне его передний фасад представлялся всегда живым, точно старое лицо глядит из-под огромной шапки впадинами глаз». И действительно, усадьба в XIX в. – это не просто место жительства. Усадьба – это вся жизнь, духовное развитие, это образ жизни. И. Бунин погружает нас в эту жизнь.
И. Бунин ставит задачу показать Россию, эту жизнь. Он заставляет задуматься об истории, о своих корнях.
Сокрушаясь о том, что дворянские усадьбы умирают, рассказчик удивляется, насколько быстро проходит этот процесс: «Эти дни были так недавно, а меж тем мне кажется, что с тех пор прошло чуть не целое столетие…» Наступает царство мелкопоместных, обедневших до нищенства. С горечью и иронией звучат слова рассказчика: «Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб. Эти дни были так недавно, а меж тем мне кажется, что с тех пор прошло чуть не целое столетие. Перемерли старики в Выселках, умерла Анна Герасимовна, застрелился Арсений Семеныч… Наступает царство мелкопоместных, обедневших до нищенства!.. Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.