Олег Копытов - Модус на пространстве текста. Монография Страница 7
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Олег Копытов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-02-04 13:20:43
Олег Копытов - Модус на пространстве текста. Монография краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Копытов - Модус на пространстве текста. Монография» бесплатно полную версию:Это первая концептуальная попытка рассмотреть модус, исходящий из теории Шарля Балли и описанный в книге Т. В. Шмелевой «Семантический синтаксис», на уровне текста.
Олег Копытов - Модус на пространстве текста. Монография читать онлайн бесплатно
Основные направления исследований и типы классификаций речевых жанров сложились в русистике в 1990-е годы, в рамках наиболее продуктивных школ речеведения – назовем здесь Саратовскую школу (О. Б. Сиротинина и др.) и Новгородскую школу (Т. В. Шмелева и др.), и в рамках работ отдельных исследователей (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицка, В. Г. Гольдин, Л. Р. Дускаева, К. В. Кожевникова, М. Н. Кожина, Т. В. Матвеева, В. А. Салимовский, М. Ю. Федосюк и др.).
Классификации речевых жанров в русистике можно разделить на частичные и тотальные. Примером первых может послужить классификация речевых жанров (без употребления этого термина), которую дала К. В. Кожевникова в 1979 году. Она выделяет три класса речевых жанров (классификация текстов с жанрово-коммуникативной точки зрения):
1. Тексты, содержание которых строится по жестким (где-то в большей, где-то в меньшей степени) информативным моделям: афиша, инструкция, рецепт.
2. Тексты, содержание которых строится по информативным узуальным моделям: газетное сообщение о текущих событиях, рецензия на литературное произведение.
3. Тексты не регламентированные, содержание которых не подлежит никакой строгой заданности с жанрово-коммуникативной стороны: частная переписка [Кожевникова 1979].
Другой пример – классификация диалогических устных жанров:
д-1 – информативный диалог;
д-2 – перспективный диалог;
д-3 – обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины (спор, дискуссия),
д-4 – диалог, имеющий целью установление или регулирование межличностных отношений;
д-5 – праздноречивые жанры [Арутюнова 1992].
Несмотря на то, что эта классификация узка по объекту, в ней видны важные основания – целеустановка и сферы функционирования.
Тотальные классификации таковыми можно назвать довольно условно, но так или иначе – это попытки не просто дать закрытые списки видов речевых жанров, но и, через выделение определенных принципов, раскрыть саму природу явления «речевой жанр» и его роль в речевом общении. Тотальность исследований относительна и потому, что в них чаще всего обнаруживается ориентация на один из семиотических уровней – семантику, синтактику или прагматику.
Целую россыпь жанровых классификаций найдем в саратовских сборниках «Жанры речи» [Жанры речи 1997; 1999; 2002; 2009]. Новые концепции жанров речи, разумеется, появляются и в иных сборниках научных трудов, причем довольно регулярно, отчего, говорим без всякой иронии, у нас складывается впечатление, что создание собственной классификации жанров речи стало для современных лингвистов одним из видов их квалификации в «большой науке».
Продемонстрируем некоторые из квалификаций, тем паче, что они в той или иной степени помогают изучению модуса.
Г. И. Богин положил в основу своей классификации принцип дихотомии, и речевые жанры разделились у него на индивидуальные и коллективные, естественные и искусственные, моноадресные и полиадресные, художественные и нехудожественные, полные и неполные и т. д. Сразу заметим, что в нашем представлении сущностная дихотомия разделяет лишь нехудожественные и художественные жанры: используя логику и терминологию З. Я. Тураевой, скажем, что художественный текст – это вторичная моделирующая система, все остальные жанры – модели мира первого уровня.
Г. И. Богин классификацию речевых жанров относит только к текстам письменной формы и делит их:
– по субъекту речи: авторство анонимное, безразличное, коллективное, персональное);
– по объекту речи: индивидуально ориентировано – личное письмо; массово ориентировано – книги, газеты, надписи; неопределенно ориентировано; двусторонне ориентировано – написал и жду ответа;
– по времени: для немедленного чтения, например, записка в президиум собрания; для немедленного чтения с сохранением; для печатного воспроизведения без сохранения, например, газета; для печатного воспроизведения с сохранением, например, книга;
– по речи внутритекстового автора: выбор субъязыка, социального диалекта, меры информативности и т. д. [Богин 1997].
Как представляется, Г. И. Богин классифицировал не речевые жанры, а социопрагматические условия функционирования больших и неоднородных групп речевых жанров. Так, в тексты «для печатного воспроизведения без сохранения», то есть в газету могут попасть и максимально объективированная (со стопроцентно имплицированным модусом) заметка, и максимально субъективированный жанр – политическое заявление, и читательское письмо, и фельетон, и очерк, и интервью, то есть письменная форма диалога, и т. д. Да и критерий «без сохранения» очень условен: подшивки газет хранятся в библиотеках, зачастую газета становится важным историческим документом, в истории литературы нередко именно газета была первичным местом-носителем и источником важных для литературы текстов (первые публикации рассказов Михаила Булгакова или стихов Сергея Есенина, к примеру).
В. В. Дементьев и К. Ф. Седов определяют речевые жанры как «вербальное оформление типичной ситуации социального взаимодействия людей» [Дементьев, Седов 1999]. Такое понимание жанров стало весьма популярным и позволило жанроведам (В. В. Дементьев, В. Е. Гольдин, К. Ф. Седов, О. Б. Сиротинина, М. Ю. Федосюк и др. [Жанры речи 1997; 1999]) выделить в сфере повседневной коммуникации такие группы жанров:
информативные и фатические РЖ;
субжанры, то есть одноактные высказывания;
гипержанры, например, гипержанр застолья содержит в себе первичные жанры тоста, застольной беседы и т.п.;
жанроиды, то есть гибриды, сочетающие в себе элементы разных жанров, например, сплетни и разговоры по душам, ссоры и семейные беседы; протожанры, то есть овладение жанровыми формами, свойственное в основном детям до семи лет;
речевые, или специально не спланированные, и риторические, или сознательно спланированные; элементарные жанры, комплексные и др.
При этом большинство исследователей (и это получило даже институализацию в виде закрепления в учебниках) стали именовать сами жанры путем переноса на них имен речевых ситуаций (беседа, проповедь, исповедь и т.п.), коммуникативных поступков (извинение, ответ, признание и т.п.), типовых произведений-текстов (заявление, приказ, реферат и т.п.).
Анна Вежбицка предложила в исследованиях типических форм речи перенести акцент с понятия «речевой акт» на бахтинское понятие «речевой жанр» и стремиться воплотить в жизнь идею М. М. Бахтина о единой системе речевых жанров, достичь единой методологии исследования речи, исследовать не только первичные речевые жанры, по сути совпадающие с речевыми актами, но вторичные, более сложные и не естественно-социально, а культурно-детерминированные. Перечень речевых жанров А. Вежбицкой для конца 1990-х годов наиболее широк, он включает в себя и речевые жанры как речевые акты, и речевые жанры как тексты: вопрос, просьба, приказ, угроза, предостережение, разрешение, благодарность, поздравление, соболезнование, извинение, комплимент, похвальба, жалоба, выступление (речь), лекция, популярная лекция, доклад, разговор, дискуссия, спор, ссора, воспоминание, мемуары, автобиография, повестка дня, протокол, объяснение, сообщение, объявление, циркуляр, распоряжение, шутка, анекдот, флирт, тост, донос, свидетельство [Вежбицка 1997].
Важны и методологические замечания М. Н. Кожиной о соотношении речевых актов и речевых жанров. Она предлагает на первой ступени анализа рассматривать речевые акты и первичные речевые жанры как элементарные речевые единицы; на второй ступени – только вторичные речевые жанры, сложные речевые единицы [Кожина 1999].
Т. В. Шмелева, опираясь на понимание речевых жанров М. М. Бахтина, выделяет модели (инварианты) речевых жанров: информативные (сообщение, подтверждение, сомнение и т.д.), императивные (просьба, совет, инструкция, приказ и т.д.), этикетные или перформативные (приветствие, представление, знакомство и т.д.), оценочные (похвала, упрек, выговор и т.д.). По Шмелевой, инварианты речевых жанров должны прежде всего различаться по сферам общения, как повседневного, так и официально-делового, классификация речевых жанров может охватывать как первичные, так и вторичные речевые жанры, замечая их связь, так, просьба в повседневной речи в официально-деловой трансформируется в заявление, в религиозной в молитву и под.
Жанры зависят не только от сферы общения, но и от других факторов. Например, императивные жанры выделяются в том числе и от направленности прагматической цели на лицо – я, ты, он. Императивные речевые жанры определяются как тип речевых жанров, цель которых – «вызвать осуществление именуемого в них события».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.