Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R Страница 8

Тут можно читать бесплатно Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» бесплатно полную версию:
Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R читать онлайн бесплатно

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Киселев

heavy-duty ~ (крановая) стрела большой грузоподъемности

retractable ~ выдвижная (крановая) стрела

tail ~ хвостовая балка (вертолета)

boomer разговорное наименование ПЛАРБ

booster стартовый двигатель; разгонный двигатель; (ракетный) ускоритель; промежуточный детонатор; jettison ~s after takeoff сбрасывать ракетные ускорители после взлета

solid propellant ~ твердотопливный ускоритель

boot ботинок

combat ~s полевые ботинки (с высоким берцем)

bore канал ствола

rifled ~ нарезной ствол; нарезной; с нарезным стволом

smooth ~ гладкий ствол; гладкоствольный

boss начальник

air ~ разг. командир авиационной боевой части (авианосца)

mini ~ разг. помощник командира авиационной боевой части (авианосца)

bottle бутылка; ампула; баллон

high-pressure ~ баллон с воздухом высокого давления; баллон высокого давления

bottom (285) днище; дно; подводная часть (корабля)

double ~ двойное дно

inner ~ внутреннее дно, второе дно

outer ~ днище

botulism ботулизм

boundary граница; разграничительная линия

division rear ~ тыловая граница (полосы боевых действий) дивизии

bourrelet центрирующее утолщение (на снаряде)

bow нос (судна)

bulbous ~ нос бульбовой формы; бульбовый нос (судна); бульбовая носовая оконечность

port ~ левая (носовая) скула (судна)

starboard ~ правая (носовая) скула (судна)

box ящик; коробка; подземное хранилище (ракет); район боевого патрулирования (истребителей); блок, устройство

ammunition ~ патронная коробка

main gear ~ главный редуктор

braid (179) лампас (для генералов и т.п.); кант; окантовка; тесьма; галун; шнур

ornamental ~ декоративная тесьма

brake тормоз; тормозить

muzzle ~ дульный тормоз

parking ~ стояночный тормоз

recoil ~ (238) тормоз отката

speed ~ воздушный тормоз; тормозной щиток

stopping ~ ходовой тормоз

branch (210) власть; ветвь власти; род войск; род сил; служба; род войск/сил и/или служба (составная часть видов вооруженных сил); pl. рода войск/сил и/или службы; have a number of ways for classifying ~s использовать самые различные способы классификации родов войск и служб

basic ~ основной род войск; основной вид служб

executive ~ исполнительная власть; исполнительная ветвь власти

legislative ~ законодательная власть; законодательная ветвь власти

special ~ специальная служба

brassard нарукавная повязка

breach (ing) проделывание проходов (в заграждениях); преодоление заграждений (проделыванием проходов)

assault ~ в ходе атаки

covert ~ скрытное

deliberate ~ с предварительной подготовкой

hasty ~ с ходу

in-stride ~ с ходу

break-open ~ переламываемый при заряжании

breech затвор (артиллерийских орудий как конструктивная часть ствола); казенная часть ствола

breechblock затвор (артиллерийских орудий как механизм)

screw ~ поршневой затвор

wedge ~ клиновой затвор

breech-loading ~ казнозарядный; заряжающийся с казенной части

brick кирпич; кирпичный

bridge (59) (60) (298) мост; мостовая конструкция (мостоукладчика); понтонный парк (комплект средств для наведения наплавных мостов); (ходовой) мостик; (корабельный) мостик (о судне); наводить мост; erect [launch, lay] a ~ наводить мост; укладывать мост; maintain a ~ обеспечить эксплуатацию моста; содержать мост в проезжем состоянии; retrieve a ~ снимать мост

armored vehicle launched ~ (60) танковый мостоукладчик AVLB

assault ~ (60) штурмовой мост

assault launched ~ (60) танковый механизированный мост

fixed ~ мост на жестких опорах

flag ~ флагманский мостик

floating ~ наплавной [понтон-ный] мост; понтонный парк

girder ~ балочный мост

M2 Baily ~ (сборно-разборный) мост М2 «Бейли»

M4T6 ~ понтонный парк М4Т6; наплавной мост на базе понтонного парка М4Т6

medium girder ~ (сборно-разборный) средний балочный мост MGB

navigation ~ штурманский (ходовой) мостик

ribbon ~ мост-лента; понтонный парк «Риббон бридж»; наплавной мост на базе понтонного парка «Риббон бридж»

scissors-type ~ мостовая конструкция складывающегося типа

signal ~ сигнальный мостик

truss ~ мост с решетчатыми [сквозными] фермами

bridgehead плацдарм (на берегу)

secure ~ закрепляться на плацдарме

briefing инструктаж; постановка задач

brigade бригада

artillery ~ (226) артиллерийская бригада

aviation ~ бригада армейской авиации

divisional engineer ~ (71) инженерная бригада дивизии

engineer ~ (71) инженерная бригада

maneuver ~ линейная бригада; боевая бригада

Marine Expeditionary ~ (281) экспедиционная бригада МП (эбрмп)

separate ~ отдельная бригада

broadcast ~ передача; передавать

brown-water (305) устар. для действий в прибрежной зоне моря; прибрежный (со стороны моря); совр. речной; для действий в прибрежных водоемах приморской зоны (со стороны суши: реках, заливах и т.п.)

brucellosis бруцеллез

buckle пряжка

buckling устойчивость (конструкции при воздействии нагрузки)

built-in встроенный

build-up наращивание; усиление; застроенный (о территории)

~ of forces наращивание сил и средств

bulkhead (324) переборка; перегородка

after-peak ~ ахтерпиковая переборка, переборка ахтерпика (на судне)

collision ~ таранная переборка, форпиковая переборка (на судне)

bulldozer (73) бульдозер; бульдозер с неповоротным отвалом

bullet пуля

bulwark фальшборт

bunker (48) долговременное огневое сооружение (ДОС); деревоземляное огневое сооружение (ДЗОС) (как правило, для артиллерийских средств); бункер, подземное укрытие

buoyancy аэростатическая подъемная сила (газа); плавучесть; выталкивающая сила; control one’s ~ by using the main ballast tanks контролировать плавучесть с помощью цистерн главного балласта

~ of the air подъемная сила воздуха

bureau бюро, комитет, отдел, отделение, управление

National Guard ~ бюро национальной гвардии

burn ожог

direct skin ~ первичный ожог кожи (от воздействия светового излучения ЯВ)

flame ~ вторичный ожог (в результате пожаров, вызванных ядерным взрывом)

flash ~ первичный ожог кожи (от воздействия светового излучения ЯВ)

indirect ~ вторичный ожог (в результате пожаров, вызванных ядерным взрывом)

burst взрыв; разрыв; шквал огня; огневой налет; выстрел из огнемета; очередь (из автоматического оружия); разрывать (ся); взрывать (ся); лопаться; fire long or short ~s вести стрельбу длинными или кроткими очередями

air ~ воздушный (ядерный) взрыв

high altitude ~ высотный (ядерный) взрыв

long ~ длинная очередь

short ~ короткая очередь

subsurface ~ подземный или подводный (ядерный) взрыв

surface ~ наземный или надводный (ядерный) взрыв

three-round ~ очередь из трех выстрелов; очередь по три выстрела

bus шина (ЭВМ)

button пуговица; кнопка; клавиша

lapel ~ наградной значок (в петлице для ношения на гражданской одежде)

option selection ~ кнопка выбора параметра

by twos, number (188) «На первый и второй – рассчитайсь» (команда)

by-pass обход; обходить; find clear routes to ~ находить обходные маршруты, не подвергшиеся заражению

by-product побочный [сопутствующий] продукт (жизнедеятельности; производства)

C

cab (242) (неподвижная) башня (самоходной артиллерийской установки); кабина; закрытое боевое отделение

cabin (330) кабина; каюта; рубка; салон (ЛА); грузопассажирская кабина; боевое отделение

pilot’s ~ кабина летчика

cable кабель; провод; трос; цепь; канат; (тормозной) трос (аэрофинишера); телеграмма; телеграфировать, отправлять телеграмму

adjustable ~ ограничительный тросик (для ограничения разведения ног миномета); тросик (ограничения раствора ног) с регулируемой длиной

coaxial ~ коаксиальный кабель; коаксиальная линия передачи

cadence темп; execute movements at a ~ of… совершать движение с темпом…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.