Вадим Слуцкий - Пятёрка по русскому. Книга о том, как преодолеть орфографическую и пунктуационную безграмотность Страница 8
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Вадим Слуцкий
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2019-02-04 12:43:15
Вадим Слуцкий - Пятёрка по русскому. Книга о том, как преодолеть орфографическую и пунктуационную безграмотность краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вадим Слуцкий - Пятёрка по русскому. Книга о том, как преодолеть орфографическую и пунктуационную безграмотность» бесплатно полную версию:Многие школьники пишут с многочисленными орфографическими и пунктуационными ошибками. Эта книга – о причинах подобных проблем и о том, как их преодолеть. Книга содержит как теоретическую, так и практическую часть. Может быть использована как учениками и их родителями, так и преподавателями.
Вадим Слуцкий - Пятёрка по русскому. Книга о том, как преодолеть орфографическую и пунктуационную безграмотность читать онлайн бесплатно
7 колокольчик. Болото неровномерно зарастало буйной порослью мхов и
8 лишайников, пополам с черникой и марошкой. (9)
1.14. 1 Над равниной зарделась заря. Сложение и вычетание – основные
2 арифметические действия. Скрепя сердце, Антон откозался запрягать
3 лошадей. Они скакали, едва касаясь копытами земли. Когда ченовник
4 завезировал мой паспорт, между нами завезалась увлекательная беседа.
5 Отщипнув хлеба, он обмакнул его в молоко и стал жевать. Новые отросли
6 промышленности выросли и оказали благотворное влияние на
7 развивающуюся экономику. Обжигаясь, он ел вареники, запивая их
8 шипучкой. По касательной к врощению земли. (7)
1.15. 1 Обращаясь к старожилам-ветеранам, пенсионерам, администратор
2 обещал примирить противоречия. По нескончаемой равнине разливалась
3 тьма, поглащая очертания зарослей тропических растений. Блестали и
4 сверкали отлакированные росой ростки. Татьяна молча оперлась, головкой
5 томною склонясь. Министр народного просвящения предложил постепенно
6 передавать образовательные учреждения в частное владение. Редовые
7 продвигались через полосы редеющего тумана. Эвкалипт – унекальное
8 дерево с удивительными целительными свойствами. (5)
Задание 2. Определение частей речи в сложном тексте.
В русском языке 12 частей речи: 8 самостоятельных (имеющих собственное значение):существительное, прилагательное, глагол, причастие, деепричастие, наречие, местоимение, числительное; 3 служебных: предлог, союз, частица – и еще междометие (его лингвисты называют «особой частью речи»).
Как их различать в сложных текстах?
Существительные. В предложении сущ. или совершают действия, или по отношению к ним (или – ими как орудиями: ударил топором) совершается действие. Их нетрудно поставить в начальную форму (И.п. ед. ч.: кто? что?). Существительные имеют род (кроме очень редких сущ., имеющих только форму множ. числа, вроде: чернила, каникулы). Обозначают сущ. или живых существ (Миша, конь), или природные явления (облако, камень), или предметы, явления и процессы «из мира людей» (дом, строительство), или абстрактные понятия (множество, умение). Именно их обычно поясняют прилагательные и причастия (объясняют, какие они). Как правило, различить сущ. в предложении нетрудно.
Глаголы. Это действия. Причем только глаголы (в отличие от глагольных форм: причастий и деепричастий, образующихся от глаголов) изменяются по наклонениям, т.е. любой глаг. можно использовать, чтобы рассказать о реальном действии в настоящем, прошедшем или будущем времени (лечу, летал, полечу), и для того, чтобы помечтать о том, что могло бы быть (полетел бы); и для приказов или просьб (лети!). Глаголы изменяются по лицам (я лечу, ты летишь, он летит – и пр.). Различить их также несложно, нужно только научиться не путать их с глагольными формами: причастиями и деепричастиями.
Прилагательные. Это определения, отвечающие на вопросы – какой? какая? какие? – в разных формах (каких? какого? – и пр.). Прил. – это признаки по цвету, величине, форме, материалу (самолет металлический (по материалу), серый (по цвету) и т.д.), по чему угодно, но только не по действию. Т.е. прил. не может показывает, что с предметом сделали или что он сам делает: такие признаки по действию – это причастия. В остальном же прилагательные и причастия похожи (имеют те же окончания, отвечают на те же вопросы, играют ту же роль в предложении), поэтому очень важно научиться именно их отличать друг от друга, т.к. успешное применение правил 3 и 4 («Не со словами» и «Н/НН в суффиксах») зависит от этого. В остальном, прил. нетрудно различать.
Причастия образуются от глаголов, но похожи на прилагательные. В отличие от которых обозначают признак по действию: самолет летящий (тот, который летит) или сбитый (тот, который сбили) – это и есть причастия. Так что, если вы сомневаетесь, прич. это или прил., подумайте, по действию ли это признак или нет. Особый случай – краткие причастия, которые употребляются как глаголы (бывают сказуемыми): допустим, столы покрашены – в полной форме будет «покрашенные» (те, которые покрасили).
Деепричастия тоже образуются от глаголов, но являются т.н. «добавочными действиями». Допустим: самолет летит, кренясь набок: «кренясь» – деепричастие (летит – что еще при этом делая? – кренясь; или – сделав? – накренившись набок). Летит – основное действие (глаг.), а кренясь или накренившись – добавочное (дееприч.). Деепричастия не изменяются (нельзя сказать «кренясит», «кренясю» – слово имеет только одну-единственную форму – «кренясь») и всегда кончаются или на —а, -я, или на —в, -ши, -вши (иногда с прибавлением —ся или —сь). Их узнать нетрудно.
Наречие – тоже неизменяемая часть речи. Допустим, возьмем нар. «справа»: нельзя сказать «справом», «справу» и пр. – у слова тоже только одна форма. Наречия – тоже признаки, поэтому они часто образуются от прилагательных (веселый – весело: «весело» – наречие) и поэтому нередко пишутся по тем же правилам (см., например, правила 3 и 4). Но наречия – это признаки действий (т.е. глаголов, причастий или деепричастий). Например, можно просто «смеяться», а можно «весело смеяться»: как именно смеяться? – весело – это наречие. Если слово не изменяется и отвечает на вопросы: как? где? куда? откуда? когда? зачем? почему? – то это наречие. Различать наречия не так важно, нужно только не путать их с краткими прил. и прич., на которые они на первый взгляд похожи. Допустим: «В полях все бело от снега» – каково? – бело – это крат. прил. Еще это видно по тому, что «все» здесь подлежащее, а «бело» – сказуемое. А наречие редко бывает сказуемым. Слово «бело» явно не поясняет никакое действие, да здесь и нет никакого действия. Наконец, оно изменяется: «она бела», «он бел», «они белы». А вот в предложении «Мы играли хорошо» – хорошо – наречие. Оно не изменяется (нельзя сказать «мы играли хорош» или «мы играли хороша»). Оно явно поясняет действие: играли – как именно? – хорошо. Уметь отличить наречие от краткого прилагательного и причастия – единственная серьезная проблема с различением наречий.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.