Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Интенсивный курс грамматики. Том 3 (уровень А2). Грамматика и практикум из 9 текстов и 165 упражнений по переводу с русского языка на испанский и английский, с испанского на англи Страница 8

Тут можно читать бесплатно Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Интенсивный курс грамматики. Том 3 (уровень А2). Грамматика и практикум из 9 текстов и 165 упражнений по переводу с русского языка на испанский и английский, с испанского на англи. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Интенсивный курс грамматики. Том 3 (уровень А2). Грамматика и практикум из 9 текстов и 165 упражнений по переводу с русского языка на испанский и английский, с испанского на англи

Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Интенсивный курс грамматики. Том 3 (уровень А2). Грамматика и практикум из 9 текстов и 165 упражнений по переводу с русского языка на испанский и английский, с испанского на англи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Интенсивный курс грамматики. Том 3 (уровень А2). Грамматика и практикум из 9 текстов и 165 упражнений по переводу с русского языка на испанский и английский, с испанского на англи» бесплатно полную версию:
В учебнике рассматриваются времена группы Presente, Present в сравнительной типологии испанского и английского языков на примерах, 165 упражнениях и 9 текстах для перевода с русского на испанский и английский, с испанского на английский язык и с английского на испанский, адаптированных по методике © «Лингвистический Реаниматор». К большинству упражнений даны ключи. Рекомендуется учителям и преподавателям английского и испанского языков; а также широкому кругу лиц в качестве самоучителя.

Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Интенсивный курс грамматики. Том 3 (уровень А2). Грамматика и практикум из 9 текстов и 165 упражнений по переводу с русского языка на испанский и английский, с испанского на англи читать онлайн бесплатно

Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков. Интенсивный курс грамматики. Том 3 (уровень А2). Грамматика и практикум из 9 текстов и 165 упражнений по переводу с русского языка на испанский и английский, с испанского на англи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. Олива Моралес

7.They don’t work (trabajar) hard (mucho).

8.The students (Los estudiantes) don’t read (leer) much (mucho) in (en) Spanish and (y) French.

9. Anita (Anita) doesn’t work (trabaja) at (en) a hospital (un hospital).

10.She doesn’t work hard (mucho) and (y) comes back (regresar) early (temprano).

11.Today (Hoy) she doesn’t have a day off (descansar).

12.Lolita (Lolita) doesn’t sing (cantar) at (en) the theatre (el teatro).

13.She doesn’t sing very (muy) well (bien).

Построение вопросительного предложения в испанском языке

В вопросительном предложении порядок слов обратный: сказуемое + подлежащее. Рассмотрим это подробнее.

Вопросительные слова

Вопросительные слова всегда пишутся со знаком ударения (acento), эти же слова без знака ударения являются союзами, вводящими придаточные предложения.

Qué – что / какой

Cuál – который

Quién – кто

Cómo – как

Cuándo – когда

Hasta cuándo – до каких пор

Cuánto – сколько

Dónde – где

A dónde – куда

De dónde – откуда

Para qué – для чего

Para quién – для кого

Por qué – почему

Porque – потому что

Примеры:

Qué / que

¿Qué lee Lola? – Что читает Лола?

¿Qué libro lee Lola? – Какую книгу читает Лола?

¿Qué libros lee Lola? – Какие книги читает Лола?

El dice que vive en México. – Он говорит, что живет в Мехико.

Cuál

После местоимения cual не может стоять существительное, а может идти только предлог de перед далее следующим существительным или глагол ser.

¿Cuál de estos libros lee Lola? – Которую из этих книг читает Лола?

¿Cuál es mi libro? – Которая книга моя?

¿Cuáles son mis libros? – Которые книги мои?

Quién

¿Quién lee el libro? – Кто читает книгу?

¿Quiénes leen el libro? – Кто читает книгу?

¿Quién habla español? – Кто говорит по-испански?

¿Quiénes hablan español? – Кто говорит по-испански?

Cómo / como

¿Cómo habla Lola? – Как говорит Лола?

¿Cómo aprendes la poema? – Как ты учишь стихотворение?

Como el no habla ruso, hablamos en español. – Так как он не говорит по-русски, мы говорим с ним по-испански.

Cuándo / cuando

¿Cuándo llega Lola? – Когда приезжает Лола?

El llegara cuando desees. – Он приедет, когда ты пожелаешь.

Hasta cuándo

¿Hasta cuándo vas a portarte así? – До каких пор ты собираешься так себя вести?

Cuánto

¿Cuánto debo yo? – Сколько я должен?

¿Cuántos libros lee Lola? – Сколько книг читает Лола?

¿Cuántas revistas lee Andrés? – Сколько журналов читает Андрес?

¿Cuánto tiempo necesitas? – Сколько времени тебе нужно?

Dónde / donde

¿Dónde vive Lola? – Где живет Лола?

El no dice donde vive. – Он не говорит, где он живет.

A dónde / a donde

¿A dónde vas? – Куда ты идешь?

Díme a donde vas. – Скажи мне, куда ты идешь.

De dónde / de donde

¿De dónde vienes? – Откуда ты идешь?

Díime de donde vienes. – Скажи мне, откуда ты идешь.

Por qué

¿Por qué no comes? – Почему ты не ешь?

Porque

No como porque no quiero comer. – Я не ем, потому что не хочу есть.

Para qué

¿Para qué estudias español? – Для чего ты учишь испанский язык?

Para quién

¿Para quién prepara Lola la comida? – Для кого Лола готовит обед?

Упражнение 34

*Ключом к данному упражнению является упражнение 36.

Переведите на испанский язык.

Qué / que (что)

Модель:

Что он читает? – ¿Qué lee?

Какие книги они читают? – ¿Qué libros leen?

Он говорит, что читает книги. – Dice que lee libros.

1.Что ты читаешь (leer)?

2.Какую (Qué) книгу (libro) они читают?

3.Какие стихи (versos) вы учите (aprender)?

4.Я думаю (creer), что вы уже (ya) 2.хорошо (bien) 1.понимаете (comprender) испанский язык (el español).

Quién (кто)

Модель:

Кто читает книгу? – ¿Quién lee el libro?

Скажите, кто читает книгу? – Diga, ¿quién lee el libro?

1.Кто приезжает (llegar) сегодня (hoy)?

2.Кто 2.хорошо (bien) 1.говорит (hablar) по-испански (el español)?

3.Скажите (Diga), кто 2.хорошо (bien) 1.говорит по-испански?

Cómo / como (как / так как)

Модель:

Как они читают? – ¿Cómo leen?

Так как они много читают, они много знают. – Como leen mucho, saben muchas cosas.

1.Как ты учишь (aprender) …стихи (versos)?

2.Как ты понимаешь (comprender) грамматику… (gramática)?

3.Так как (Como) он не говорит (hablar) по-русски (ruso), мы говорим с (con) ним (él) по-испански (español).

4.Так как она учится (estudiar) плохо (mal), она не понимает (comprender) испанский язык.

Dónde / donde (Где, где)

Модель:

Где он живет? – ¿Dónde vive?

Где они работают? – ¿Dónde trabajan?

Он не знает, где она живет. – No sabe donde vive.

1.Где учится (estudiar) Марисоль?

2.Где изучают (estudiar) …студенты (estudiantes) испанский язык?

3.Он не знает (saber), где она живет (vivir).

Por qué (почему)

Porque (потому что)

Модель:

Почему ты не читаешь? – ¿Por qué no lees?

Почему он не работает? – ¿Por qué no trabaja?

1.Почему ты не читаешь (leer) …книги (libros) на (en) английском языке (inglés)?

2.Я не читаю, потому (porque) что 2.плохо (mal) 1.понимаю (comprender) английский (el inglés).

3.Почему ты не учишь (aprender) …стихи (versos)?

4.Я не учу …стихи, потому что сейчас (ahora) я читаю… текст (texto).

Построение вопросительного и отрицательного предложения в простом настоящем времени (Present Simple Tense) в английском языке

Построение вопросительного и отрицательного предложения в простом настоящем времени (Present Simple Tense) происходит с помощью служебного глагола do и его формы does для 3-го лица единственного числа.

Упражнение 35

*Ключом к данному упражнению является упражнение 37.

Переведите на английский язык.

What (Что / Какой, что)

Модель:

Что он читает? – What does he read?

Какие книги они читают? – What books do they read?

Он говорит, что читает книги. – He says that he reads books.

1.Что (What) читаешь ты (you read)?

2.Какие (What) книги (book..) они (they) читают?

3.Какие стихи (poem..) вы (you) учите (learn)?

4.Я (I) думаю (guess), что (that) вы уже (already) 3.хорошо (well) 1.понимаете (understand) 2.испанский язык (Spanish).

Who (кто)

Модель:

Кто читает книги? – Who reads the books?

Скажите, кто читает книги? – Tell please who reads the books?

1.Кто (Who) приезжает (come..) сегодня (today)?

2.Кто 3.хорошо (well) 1.говорит (speak..) 2.по-испански (Spanish)?

3.Скажите (Tell), кто 3.хорошо (well) 1.говорит 2.по-испански?

How / How well / as (Как / так как)

Модель:

Как они читают? – How well do they read?

Как он живет? – How does he do?

Так как они много читают, они много знают – As they read much, they know a lot.

1.Как (How) учишь ты (learn) …стихи (poem..)?

2.Как (How well) ты понимаешь (understand) …грамматику (grammar)?

3.Так как (As) он не говорит (speak..) по-русски (Russian), мы говорим (speak) с (to) ним (him) по (in) -испански (Spanish).

4.Так как она учится (study..) плохо (bad), она не понимает (understand) испанский язык.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.