Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач Страница 82
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Нина Пусенкова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 95
- Добавлено: 2019-02-04 12:20:54
Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач» бесплатно полную версию:Задача данного издания – познакомить учащихся с современной финансово-экономической терминологией. Первая часть книги в большей мере посвящена вопросам управления, вторая – финансовой проблематике. Темы занятий в основном соответствуют тематике курсов, которые преподаются в большинстве школ бизнеса. Уроки содержат тексты из самых разнообразных профессиональных источников и упражнения, позволяющие студентам закрепить пройденный материал. В конце учебника приводится словарь необходимой лексики примерно из 1000 слов и выражений.Для студентов бизнес-школ, языковых, финансовых и экономических вузов, а также для всех, кто хотел бы усовершенствовать свой деловой и финансовый английский.
Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач читать онлайн бесплатно
bond n – облигация
bondholder n – владелец облигации
bonus n – бонус, премия (сотруднику)
books of account – бухгалтерские книги компании
boom n – бум, быстрый экономический подъем, период экономического процветания
boom v – быстро расти, процветать (об экономике)
boost n – поддержка, проталкивание; повышение, ускорение
boost v – поднимать, подпихивать; рекламировать; повышать, ускорять
borrow v – заимствовать
borrowed a – заемный
borrower n – заемщик
borrowing n – заимствование
bottom line – итоговая строка баланса или счета, финальная прибыль или убыток, окончательный результат, конечная цель
boutique firm – маленькая специализированная брокерская фирма или инвестиционный банк с ограниченным кругом операций, клиентов и услуг
branding n – брендинг
breakthrough n – прорыв
break up v – разделять, разрывать
breakup n – разделение (компании), разрыв
breakup fee – неустойка, комиссия за прекращение контракта
bribe n – взятка
bribe v – давать взятку
bridge financing – промежуточное финансирование
brief n – (зд.) сводка, резюме; краткое письменное изложение дела; записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд
brief v – составлять сводку, резюмировать; поручать ведение дела адвокату; давать инструкции адвокату
brokerage account – брокерский счет
bubble n – пузырь (ситуация, когда конъюнктура поднимается до уровня, не имеющего объективной основы)
budget deficit – дефицит бюджета
budget surplus – бюджетный профицит
bulk n – величина, масса, объем, большие количества; основная масса, бо€льшая часть
bulk-to-value ratio – отношение массы груза к его ценности
bullet n – зд. безотзывная облигация
bull market – рынок «быков»
Bureau of Census – Бюро переписей (Министерства торговли США)
business cycle – цикл деловой активности
business law – право, регулирующее область деловых отношений
business unit – бизнес-единица
Buy – «покупать» (инвестиционная рекомендация)
buy long – «длинная» покупка
buy side – организации, занимающиеся приобретением ценных бумаг
buyback v – выкупать
buyback n – обратная покупка, выкуп
buying (purchasing) power – покупательная способность
buy out v – выкупать
buyout n – выкуп
bylaw n – подзаконный акт, регламент, внутренние правила и регламент деятельности компании
С
callable bond – отзывная облигация
call option – опцион «колл»
campaign n – кампания
cap n – зд. фиксированный максимум, верхний предел
cap v – зд. устанавливать верхний предел
capacity n – способность, потенциал; роль или функция; производственная мощность
capital account (c/а) – капитальный счет
Capital Assets Pricing Model (CAPM) – модель оценки фиксированных активов
сapital control – контроль над движением капитала
сapital expenditures (capex) – капитальные расходы (на приобретение или реновацию основного капитала)
сapital flight – бегство капитала
сapital gains – приращение капитала
сapital gains tax – налог на приращение капитала
сapital goods – капитальные товары (средства производства, здания, дороги и др. активы, используемые при производстве других товаров)
capital in excess of par – дополнительный капитал, превышающий номинальный
capital inflow – приток капитала
capital market – рынок капитала
capitalization n – капитализация
capitalize (on) v – капитализировать, использовать что-то в своих интересах
cargo n – груз
carriage n – перевозка; проведение, принятие голосованием
carrier n – перевозчик, фрахтовщик
carmaker (automaker) n – автомобилестроитель
cascade n – каскад
cascade v – спускать вниз по принципу каскада
cash cycle – денежный цикл
cash equivalents – денежные эквиваленты
cash flow – денежный поток
cash flow statement – отчет о движении денежных средств
Caveat emptor – лат. «пусть покупатель остерегается», «качество на риске покупателя»
centrally planned economy – плановая экономика
CertificateofDeposit (CD) – депозитный сертификат
chain of command – цепочка (иерархия) подчиненности
challenge n – вызов
challenge v – бросать вызов
challenging a – сложный, интересный
charge n – цена, плата, денежный сбор; расход, издержки, налог, комиссия за услуги; нагрузка; руководство, ответственность; обвинение, нападение
charge v – нагружать; пропитывать; поручать, вверять, приказывать; обвинять; назначать цену, запрашивать цену; записывать в долг, относить на счет, дебетовать; атаковать
charitable a – благотворительный
charity n – благотворительность
chart point – точка на графике
checking account – чековый (текущий) счет
checks and balances – система сдержек и противовесов
Chief Executive Officer (CEO) – главный исполнительный директор
Chief Financial Officer (CFO) – главный финансовый директор
Chief Operating Officer (COO) – главный операционный директор (отвечает за повседневную деятельность, текущие операции корпорации)
Chief Technology Officer (CTO) – главный технический директор
Chinese Wall – «китайская стена» (жесткое разделение функций инвестиционного банка в сфере корпоративных финансов и торговли ценными бумагами)
circumvent v – обмануть, обойти, перехитрить, расстроить (планы)
circumvention n – обман, хитрость, обход
civil law – римское право; внутригосударственное право (в отличие от международного права); гражданское право; позитивное право (в отличие от естественного права)
claim n – требование, право, претензия, иск, рекламация; участок земли, отведенный под разработку недр
claim v – требовать, претендовать; утверждать; возбуждать иск о возмещении убытков
close the books – закрытие бухгалтерских книг к концу периода
closed position – закрытая позиция
code n – код, кодекс, сборник правил
code of conduct – кодекс поведения
coerce v – удерживать, заставлять, принуждать, добиться путем принуждения
coercion n – принуждение, сдерживание силой, физическое давление
coercive a – принудительный
collaborate v – сотрудничать
collaboration n – сотрудничество, совместная работа
collaborative a – на основе сотрудничества, совместный
collateral (collat) n – обеспечение
collateral transfer – передача обеспечения
collateralized loan – обеспеченный кредит
Collateralized Mortgage Obligation (CMO) – обеспеченная ипотечная облигация
collection period – средний срок инкассации поступлений
collude v – вступать в сговор
collusion n – тайный сговор
command-and-control methods – командно-административные методы
Commerce Department – Министерство торговли США
commercial bank – коммерческий банк
commit (to) v – брать обязательства; совершать; поручать, вверять; подвергать
committed (to) a – преданный, приверженный
commitment (to) n – обязательства, приверженность, преданность; совершение
Committee on Uniform Securities Identification Procedures (CUSIP) – Комитет по единым процедурам идентификации ценных бумаг (США)
commoditize v – превращать в обычные товары
commodity market – товарный рынок
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.