Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1) Страница 18

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1). Жанр: Научные и научно-популярные книги / Медицина, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1)

Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1)» бесплатно полную версию:
Книга Кэтрин Р. Култер является первым психологическим описанием, которое расширяет личностные портреты препаратов, выходящие за рамки существовавших до сих пор стандартных перечислений (часто пересекающихся друг с другом) относительно единичных критериев, таких как ревность, страх, желание остаться одному и так далее.Книга К. Култер заслуживает быть изученной каждым гомеопатом, а также практикующим или занимающимся исследованиями психотерапевтом. Для первого она значительно расширит горизонты при выборе лекарства, а второму — поможет по-новому взглянуть на конституциональные данные и возможности новой типологии, связав психику и сому.

Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1) читать онлайн бесплатно

Кэтрин Култер - Портреты гомеопатических препаратов (часть 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Култер

Заметное улучшение в этой ежемесячной модели неполадок часто можно наблюдать уже после первого приема дозы Lachesis. Как рассказала одна из пациенток при повторном посещении врача: «В этом месяце я даже и не думала о приближении моих месячных. Я была жизнерадостна и чувствовала себя свободно до того самого дня, когда я чихнула и мои месячные пошли, и только тогда я их в первый раз ощутила».

Это лекарство часто необходимо в случаях гормональных изменений и нарушений менопауз. С прекращением нормальных менструальных выделений (форма подавленного выделения), организм ищет другие выходы, особенно в форме приливов крови (поддельный прилив крови к голове), разрывающих головных болей, повышенного давления или тяжелых кровотечений.

За этим может также следовать увеличение веса, нарушения терморегуляции с участками чрезмерного ощущения жара или холода, режущие боли в груди и в яичниках, особенно слева. Потому что Lachesis — это левостороннее лекарство, так же как Lycopodium — правостороннее. Хотя существуют и исключения (такие как при ишиасах), но кисты, опухоли, высыпания на коже, головные боли и другие неполадки в подавляющем большинстве бывают левосторонними (Sepia и в меньшей степени Phosphorus), и любая боль или симптом, «идущие слева направо» (Кент), являются ключом к назначению Lachesis.

В климактерический период сексуальный инстинкт получает последний стимул перед затуханием, что приводит к всплыванию на поверхность нарушенных эмоций, таких как подавленные или неудовлетворенные желания. В этой ситуации «жизненные силы и эмоции производят что-то подобное взрыву вулкана» (Уитмонт). Сексуальная энергия, высвободившаяся неконтролируемым образом, может вылиться в неразумное поведение женщины (снова «Я начинаю поступать, как сумасшедшая»), а в некоторых экстремальных случаях — к настоящим психическим разрушениям. И наконец, это лекарство незаменимо для тех женщин, которые никогда не чувствовали себя хорошо после климактерического периода.

Точно так же, как Lachesis чувствует себя лучше после физических выделений, так и его симптомы улучшаются и он чувствует эмоциональное облегчение после «психической разгрузки». Сильно разозлившись или пребывая в глубокой депрессии, человек может выговориться (или отписаться). Часто самое лучшее — это дать ему высказаться, и, когда все сказано, снова наступит необходимое спокойствие. В отличие от подобного состояния у Natrum muriaticum, которому может стать хуже после выражения гнева или печали, так как, высказывая их, он растравляет свою страсть, которой раньше не ощущал (у пациента в смятенном состоянии духа эта черта позволяет определить его similium). Однако в гневе Lachesis способен проявлять необычайную злобу и быть крайне язвительным, саркастичным и оскорбляющим (Arsenicum album, Nuх vomica).

Его смертельно ранящий и неуправляемый язык, тенденция срезать людей и не оставлять ничего несказанного часто указывают на это лекарство. Ему трудно научиться тому, что лучше не давать языку выражать чувства в некоторых случаях, что слова должны и скрывать мысли, точно так же как и передавать их. Но в этих случаях пациент оправдывается тем, что злые и оскорбительные слова не обдуманы заранее, но сказаны спонтанно и помимо его воли. Он может бороться с этой склонностью, но все равно иногда беспричинно бестактные или ранящие замечания срываются у него с языка в моменты ослабления контроля. «Что-то просто вынуждает меня», «Я не могу не сказать то, что захотелось сказать», «Я просто не контролирую себя» — признания, характерные для человека этого типа.

БОЛТЛИВОСТЬ

Здесь речь пойдет о хорошо известной характерной черте Lachesis — болтливости. Инстинкты и эмоции, не получившие нормального физического выхода, могут быть заменены чрезмерным многословием. Нескончаемый поток слов является классическим признаком эмоционально не выразившей себя и творчески не реализованной личности. Сверхактивность сознания компенсирует «сильно подавленные эмоции» (Уитмонт), и то, что подавлено, находит облегчение «в необычайном желании быть общительным» (Аллен). Эта черта более ярко выражена у женщин, возможно, потому, что до недавнего времени сексуальные и творческие энергии женщин находились в более угнетенном состоянии, чем у мужчин.

Lachesis часто выражает свои мысли таким бешеным потоком слов, как будто спешит сама их поймать, прежде чем они от неё ускользнут. Начав говорить, она уже не в состоянии контролировать скорость, не способна замедлить речь: «торопливая речь» (Беннингхаузен), «много и быстро говорит» (Геринг). Пациентка может говорить настолько быстро, что врач просит её замедлить речь, поскольку язык говорит быстрее, чем ухо способно воспринимать, и уж, конечно, быстрее, чем рука может писать. Начав говорить, она едва ли может остановиться: «хочет говорить все время» (Геринг). Если тема представляет для неё особый интерес, тогда уже совершенно невозможно остановить поток слов и ассоциаций. Врач может распознать Lachesis в пациентке, которая, сидя прямо, смотрит на него прямым и проницательным взглядом и, не позволяя прервать себя, не только выливает полный перечень симптомов, но также делает отступления в различные, связанные с предметом разговора и не связанные с ним, темы: её семья, работа, теории по гомеопатии, мнение о последней прочитанной книге или путешествии, недавно совершенном, — все идёт одно за другим, одна мысль наталкивается на другую. Простой вопрос, например, улучшился ли какой-либо определенный симптом, вероятнее всего, вызовет поток объяснений и отступлений в ответ.

Она может утомить собеседника даже по телефону. Болтливость у мужчины обычно бывает менее выраженной. Хотя и он временами спешит в разговоре, его речь выглядит не как каскад воды, обрывающейся с горы, а как ровная струя воды из крана: к чему-то понуждающий голос, который говорит… и говорит… (также Sulphur).

Индивидуумы обоих полов могут использовать в речи драматические эффекты. Оратор, который зажигает слушателей своей эмоционально заряженной речью; проповедник, который проникает прямо в сердце слушателей; учитель, сообщающий знания на грани экстаза, или просто человек, который уносится на крыльях собственного красноречия, говорит с необычайной легкостью и передает слушателю страстную убежденность, — все они часто бывают Lachesis. В то время как Natrum muriaticum привлекает высоким нравственным содержанием, Phosphorus очаровывает своей отзывчивостью, Arsenicum album вызывает уважение своими знаниями, Pulsatilla будит инстинкты защитника или родителя, а Sulphur приводит в трепет своими громадными фундаментальными знаниями, Lachesis околдовывает своего вольного или невольного слушателя своей живой и образной речью, своим творческим подходом к теме.

В дополнение к выразительности в разговоре Lachesis следует упомянуть пациентов с дефектами речи. Как замечает Геринг, это лекарство помогло многим при заикании, запинании, неспособности произносить некоторые согласные звуки или свободно двигать во рту языком. Или когда пациент, не будучи алкоголиком, неразборчиво, как алкоголик, глотает слова и произносит их с трудом: «тяжелый язык, делает ошибки и запинается, только частично заканчивает слова» (Кент) (так же и Natrum muriaticum). Существует также несколько интересных наблюдений, связанных со ртом: привычка быстро высовывать язык и облизывать верхнюю губу во время разговора или стремительно выбрасывать его наружу и втягивать внутрь (Кент); иногда он сплевывает, когда говорит, а иногда в уголках рта у него собираются маленькие капельки слюны.

Или проявляются какие-то гипнотические качества в движениях его губ и рта во время речи.

Иногда ум Lachesis работает так быстро («быстро мыслит», Кент) и язык так быстро за ним поспевает, что в разговоре он хорошо понимает движение мысли другого, торопится закончить его предложения за него и буквально «вынимает» слова у него изо рта. Эта привычка может раздражать собеседника. Даже если Lachesis восприимчив и точен, его собеседнику иногда хочется закричать: «Дай же мне самому сказать, что я хочу, Бога ради!»

Но не всегда быстрый поток слов указывает на глубокий ум. Бегущие неорганизованные мысли могут свидетельствовать скорее об интеллектуальной и психической сумятице человека, потерявшего контакт с действительностью. Маниакальные состояния с одержимостью бесконечно говорить часто требуют назначения Lachesis. Или поток слов, идущий почти без последовательности, может представлять собой автоматические реакции человека недалекого ума.

«Эмма» Джейн Остин даёт один из прекраснейших литературных примеров такого недалекого Lachesis в лице «несвязно говорящей» (Геринг) с неосознанными ассоциациями милейшей, болтливой, патетически благодарной и располагающей к себе мисс Бэйтс — старой деве средних лет, чья жизнь была наполнена финансовыми трудностями, низким социальным положением и необходимостью постоянно заботиться о больной матери. В нижеприводимом отрывке мисс Бэйтс только что пришла на обед в сопровождении своей племянницы, Джейн Фэцрфакс.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.