Леон Ванье - Гомеопатические конституции. Диагностика и терапия Страница 6
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Медицина
- Автор: Леон Ванье
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 29
- Добавлено: 2019-02-02 20:23:58
Леон Ванье - Гомеопатические конституции. Диагностика и терапия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леон Ванье - Гомеопатические конституции. Диагностика и терапия» бесплатно полную версию:Предлагаемая Вам книга Леона Ваннье – классика гомеопатической науки – дает полное описание гомеопатических конституций, на основе которых Вы сможете проводить полную диагностику и назначать адекватную терапию, и поэтому является истинной находкой для всех, кто хотел бы максимально полно и эффективно работать с гомеопатией, так как всем известно, что правильный выбор конституционального средства является залогом успеха всего курса гомеотерапии.
Леон Ванье - Гомеопатические конституции. Диагностика и терапия читать онлайн бесплатно
Зубы Флуорика «невелики». Моляры «ясно уменьшаются по объему от первого к третьему. Их корни всегда «конвергируют». Зубы всегда сероватого оттенка и никогда не бывают белыми, как у Карбоника, ни такими желтыми, как у Фосфорика.
Остается добавить, что описанные зубные деформации — это лишь наиболее часто встречающиеся у Флуорика. В более редких случаях можно бывает встретить еще такие деформации, как ретрогнация нижней челюсти (уходящий кзади подбородок — М.Д.) и не полное смыкание рядов резцов (зияние в челюстях).
Наконец у Флуорика иногда отмечаются также своеобразные дряблость к области грудинно-ключичных сочленений.
В общем Статика Флуорика «неустойчива» и «сгибаема». Аркады зубов верхней и нижней челюстей не во всех точках находятся в состоянии точного соприкосновения: «протрузия верхней челюсти над нормальной нижней» рассматриваемая специалистами в качестве мальформации, является нормальным расположением зубов у Флуорика. Предплечье и плечо всегда образуют «тупой угол, открытый кзади». Эта деформация еще отчетливее выступает, когда верхняя конечность находится в состоянии форсированной гиперэкстензии. Бедро и голень «никогда не представляются вполне прямолинейными», они всегда выявляют угловатую деформацию», тупой угол «открытый кпереди» (в разгибательную сторону — М.Д.).
КинематикаЕсли «неустойчивость» характеристична для Статики Флуорика, «нерегулярность» и «неупорядоченность» являются теми существенными доминантами, какие господствуют над его движениями.
Быстрая или медленная, походка Флуорика никогда не является ни гибкой, ни грациозной — и это связано с дурной эластичностью его мышечной ткани. Походка Флуорика всегда «изменчива» и «нерегулярна». Достаточно присмотреться на улице к прохожим — и можно быстро узнать Флуорика в том индивиде, который стремительно начинает быстрый и прерывистый шаг, а потом внезапно останавливается, затем возвращается назад, останавливается у витрины магазина, потом снова подвигается вперед, покачиваясь то на одном бедре, то на другом. Так он проходит еще несколько метров, а потом возобновляет свой быстрый бег, готовый снова его прервать по самому ничтожному поводу. Вот идет молодая женщина — мелким шагом топочет перед наблюдателем на своих слегка дугообразных ногах, и время от времени ее стопа подворачивается. Это — Флуоричка. А другая скорее прыгает, чем идет. У нее недостаток грациозности еще усиливается той неловкостью, с какой она держит свой зонтик и сумочку. Это тоже Флуоричка.
Жесты Флуорика как правило не стоят ни в каком соотношении с выражаемыми им чувствами. Они отличаются «размашистостью (большой амплитудой)», часто оказываются «бесполезными» и часто «неловкими». Флуорик часто испытывает потребность подтверждать высказываемую мысль широким шестом; он инстинктивно ощущает, что его натура, отличающаяся недостаточностью естественной тоничности, испытывает потребность в какой-то поддержке. И нет надобности искать какого-нибудь иного основания для того признака, какой мы с моим другом Ружеменом отметили во всех подписях Флуорика: черта под подписью».
Флуорик постоянно испытывает потребность «удерживаться», «выправляться». И если его поза иной раз кажется величественной или напыщенной, это происходит от того, что он стремится внешним образом выразить ту личность, которая от него ускользает по причине недостаточности связности.
Нет ничего интереснее, как наблюдать Флуоричку в роли светской дамы: с немалым трудом она составляет себе какую-то искусственную позу; все ее жесты заучены и никоим образом не являются выразительными, они больше всего стараются кого-то прельстить или утвердить свой авторитет. Но часто в самой середине оживленного разговора или под влиянием живого волнения принуждение у нее исчезает — и тогда у нее вновь появляются ее естественные и неграциозные жесты, производящие неприятное впечатление вульгарности — неожиданное для нее и неприятное.
Рабочий — Флуорик быстро понимает то, что от него требуется (или по крайней мере производит впечатление понявшего), он с жаром принимается за работу, сопровождая ее большим количеством бесполезных и неловких жестов, произвольно увеличивая трудности той работы, которая и в своем окончательном виде тоже носит все те же характерные черты своего автора: нерегулярность и беспорядочность. Некоторые ее части оказываются выполненными с совершенством, другие — с недостатками, а все в целом представляет собой несовершенное сочетание. Иной раз работа оказывается очень хорошей, а на следующий день полностью неудачной.
Постоянство в усилиях, регулярность в продукции не существуют для того Флуорика, чьи поразительные физические и психические склонности, однако, обеспечили ему возможности несравненного мастерства, если бы только он обладал тем, что у него абсолютно отсутствует: порядок и равновесие.
Динамика ФлуорикаДинамизм всякого существа в существенных своих чертах слагается из сочетания его физических и психических возможностей. Если бы мы познали все свои возможности становления, мы могли бы стремиться к определенному идеалу общепризнанного совершенства и поэтому к реализации себя самих в своем истинном плане.
У Флуорика есть абсолютная потребность в том, чтобы им «управляли» и «направляли» его, так как он умеет себя принуждать в надежде произвести на кого-то впечатление или господствовать над окружающими; и ему крайне трудно бороться с недостатками тоничности его организма и корригировать нерегулярность своего психического функционирования.
Физический динамизмЕстественная гибкость Флуорика, необычайная дряблость его суставного связочного аппарата делают из него существо поистине «свихнувшееся» и «выбитое из колеи». Достаточно взглянуть на танцовщиц в мюзик-холе, как они вертят во все стороны и головой, и руками, и ногами в каких-то жестах, кажущихся совершенно несвязными, все это под звуки какой-то дьявольской музыки: все они Флуорички. Непреклонность и несгибаемость Карбоника не дает ему возможностей к совершению подобных упражнений, а грациозная гибкость Фосфорика, красота которого проявляется в ритмических танцах, никак не приспособилась бы к подобному неистовству. Цирковой акробат, человек-змея, женщина, которую помещают в ящик и тут же распиливают на части — все это Флуорики.
Дряблость суставного связочного аппарата Флуорика предрасполагает его к смешениям тех поверхностей, каким надлежит точно соприкасаться. У Флуорика часто подворачиваются стопы, он предрасположен к падениям и часто нуждается в услугах ортопеда для вправления у него нередких подвывихов тел позвонков.
Физические склонности Флуорика значительны, если он соглашается на регулярную тренировку. Но они быстро уменьшаются и даже совсем исчезают, если субъект не принуждает себя в ежедневному упражнению своих мышц. Регулярное физическое упражнение является для Флуорика абсолютной необходимостью и для него оно является также и тяжким наказанием, так как он ненавидит всякую регулярность и повторяемость одних и тех же жестов. Между тем его мускулатура (которой от природы не хватает достаточной тоничности) испытывает потребность в постоянной тренировке ради сохранения приемлемой формы и достаточной силы. В противном случае отучнение подстерегает того субъекта, чьи неэстетические характеристики при этом еще усиливаются, доводя его до истинных деформаций. К несчастью Флуорик испытывает страх перед любым длительным усилием: он ненавидит всякое длительное усилие, ненавидит ходьбу, которая его утомляет, особенно, если она затягивается.
Все виды спорта в равной мере хороши для Флуорика, но он явно отдает предпочтение тем из них, в которых требуется быстрый разряд, сравнительно непродолжительное время для усилия (в отличие от типичного стайера-Карбоника, Флуорик является типичным и высоко совершенным спринтером): бокс, фехтование, лапта, теннис, футбол — вот излюбленные Флуориком виды спорта. А спорт с ритмической и регулярной скоростью усилий потребовал бы от него невероятного напряжения воли. А между тем именно эти-то виды спорта, которые могли бы навязать субъекту продолжительное регулярное функциональное напряжение его организма, могли бы заметным образом увеличить его динамизм — как физический, так и психический — приучая его подчинять свои способности тому качеству, каким он абсолютно не обладает: порядку.
Регулярная гребля, длительное плавание могут быть для Флуорика прекрасными упражнениями, но при этом с ним приходится просто бороться, чтобы добиться от него достаточной продолжительности каждой репризы (повторение упражнения) и особенно для того, чтобы заставить его приобрести известную степень мастерства в каждом виде спорта. Флуорик научается слишком быстро для того, чтобы он мог терпеливо приложить свои силы ума на устремление к совершенству. Все виды спорта быстро становятся ему хорошо знакомыми, но ни в одном из них он не практикуется до степени совершенства. И это в значительной степени проистекает от той неловкости всех его жестов, отрегулировать которую ему не удастся. Он далек от естественной элегантности Фосфорика, но и не умеет так себя упорядочить, как это умеет делать Карбонит; а так как он больше всего боится оказаться (почувствовать себя) ниже других, он очень страдает от той своей неспособности, которую он мог бы значительно исправить, если бы только пожелал закалить свою волю против своего злейшего врага — против себя самого.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.