Неизвестен Автор - Мастерство коммуникации Страница 13

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Мастерство коммуникации. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Психология, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неизвестен Автор - Мастерство коммуникации

Неизвестен Автор - Мастерство коммуникации краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Мастерство коммуникации» бесплатно полную версию:

Неизвестен Автор - Мастерство коммуникации читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Мастерство коммуникации - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

быть внимательным

показать

рассказать

продемонстрировать

объяснить

просмотреть

прослушать

прочувствовать

осознать

красиво выглядит

хорошо звучит

гладко выходит

все правильно

ё 15 минут.

3. Тренировка.

Сядьте в другие микрогруппы по 5 человек. Игра такая. Один называет нейтральное слово, следующий по кругу - визуальный аналог, следующий аудиальный и последний - кинестетический. Потом опять идет новое нейтральное слово и все повторяется по кругу.

* То есть это задание на практическую отработку предыдущего упражнения.

ё 10 минут.

5. Переводчики.

Разбейтесь на группы по 4 человека. Роли распределяются так: 2 Иностранца, Переводчик, Наблюдатель. А история такая.

Встречаются два Иностранца, они говорят как бы на одном языке, но один из них предпочитает один канал, а другой - другой. И получается, что они друг друга не понимают. Но тут на радость им появляется знающий НЛП Переводчик. Он помогает им в меру сил и возможностей, переводит с языка одного типа на другой. И делает это не только вербально, но и помогает себе телом, интонациями, дыханием. То есть сохраняет подстройку как под говорящего, так и под слушающего. Наблюдатель наблюдает, следит за временем и может в случае замешательства помочь переводчику. А самое главное - пытается найти альтернативный перевод.

Учтите, что иностранцы друг друга действительно не понимают. Они реагируют только на то, что им говорит Переводчик. Это ему дополнительная обратная связь на то, насколько точно он переводит. Свой тип Иностранцы выбирают из соображений того, какой канал максимально ему незнаком. И, естественно, желательно чтобы вы попробовали максимально разнообразные пары в своей микрогруппе.

ё 20 минут.

ПЕРЕРЫВ.

6. Перекрывание реальностей.

* Сначала проводится демонстрация.

Сегодня мы познакомимся со способом наведения транса под названием "Перекрывание Реальностей". При работе с этим способом наведения вы сможете еще потренироваться в своем умении работы с каналами восприятия. Идея этого способа наведения состоит вот в чем. Если в обычном состоянии сознания человек в одном канале, то в трансе будет что-то другое. И ваша задача просто плавно перевести из одной реальности в другую. Но здесь главное не разрушить подстройку и все сделать очень плавно и аккуратно.

1. Основной канал.

Задайте своему партнеру вопрос:

- Опиши пожалуйста то место, которое тебе нравится.

- Это берег моря. Встает солнце, видно очень далеко, море голубое и спокойное. Кругом желтый песок, серые камни. А вдали скалы в дымке.

Здесь явно визуальный канал. И вы просто начинаете развивать картину.

2. Подстройка.

- Представь себе этот берег моря. Ты стоишь и можешь оглянуться по сторонам. Вдали ты можешь разглядеть скалы в дымке, песок под ногами желтый, неровный. И ты можешь пройтись по нему, поглядывая по сторонам.

Это все подстройка. Вы просто возвращаете ему сказанную им же самим информацию и начинаете ее развивать, следя на сколько хорошо вы к нему подстроены.

3. Перекрывание реальностей.

Если вы уверены, что подстроены хорошо, то вы делаете следующий шаг.

- И ты можешь посмотреть на море и услышать, как волны накатываются на песок.

И здесь вы делаете собственно перекрывание реальностей. Если есть море, то обычно есть волны, хотя бы и мелкие. И естественно они издают звук. Вот здесь вы и совершаете переход от визуальной системы в аудиальную. Можно было перевести и в кинестетику:

- И ты можешь посмотреть на море, взглянуть на песок под ногами и почувствовать, как ты наступаешь на него.

На этом этапе старайтесь употреблять максимально общие слова. Это потом, когда вы начнете вести вы можете конкретизировать. А пока пусть человек сам решает, что конкретно он слышит или чувствует. Ваша задача просто направить, задать область поиска.

Это немного напоминает 5-4-3-2-1, только там вы работали с переживаниями, которые происходят с человеком в данный момент, а здесь - с переживаниями, которые могли бы происходить в его внутреннем опыте.

4. Развитие транса.

После этого вы уже можете его вести, конкретизируя и переводя из системы в систему, но проверяя при этом невербальные признаки транса. То есть вы следите, насколько хорошо вы его ведете, принимает ли он предложенную вами реальность.

5. Использование.

Использовать можно самыми различными способами, но сейчас я предложу более творческий подход.

- Ты идешь по берегу по тропе, чувствуешь на лице сырость воздуха и ощущаешь запах гниющих водорослей, и сейчас на тропе тебе встретится предмет. Это что-то очень важное, что поможет тебе решить давно волнующую тебя проблему. Возможно это будет некий символ, некая метафора, а может тебе повезет, и ты найдешь конкретное решение. Просто когда ты наконец встретишь его и поймешь, что это именно то, что тебе нужно, дай мне какой-нибудь знак - кивни головой или подними большой палец, чтобы я был уверен, что ты нашел то, что тебе необходимо. После этого ты сможешь вернуться сюда.

Предложите вашему партнеру пофантазировать и самостоятельно выбрать, с чем и как ему работать. Пусть он поищет некую метафору, некий намек на решение собственной проблемы.

Только обязательно сделайте связку между нахождением необходимого предмета и сигналом. При желании его можно продержать в этом состоянии достаточно долго, пока он хоть что-то не найдет. Если же вы видите. что поиск слишком затянулся, можно слегка сманипулировать, и вернуть его уверяя, что сигнал был послан, но он это не отследил. Так как его возвращение связано с нахождением "чего-то", то он это что-то обязательно найдет.

6. Возвращение.

- А теперь пришла пора вернутся. Ты можешь взять с собой этот предмет, и то знание, понимание которое он тебе дает. Возьми это сюда, в эту комнату, в свою жизнь.

Чтобы человек не оставил это решение там, в его внутренней неосознанной реальности, можно предложить взять это "понимание" с собой сюда, чтобы он мог им пользоваться и в этой жизни.

7. Комментарий.

После всего этого вы можете попросить вашего партнера рассказать о том, что он пережил, и особенно о том, что он понял. Чтобы он проговорил и вывел это на осознание.

* Если Клиент утверждает, что он ничего пока не понял, можно предложить ему фразу типа: - Но это понимание может прийти не сразу. Просто в какой-то момент ты осознаешь. зачем тебе это было нужно.

7. Медитация на интеграцию.

Медитация на обобщение и интеграцию пройденного.

ё 5 минут.

7-е занятие. Экология общения.

1. Настроечная медитация. 19.05-19.10

ё 5 минут.

2. "Рыба". 19.10-19.40

Это достаточно забавное упражнение поможет вам развить умение говорить спонтанно. Здесь главная задача просто следовать цепи ассоциаций возникающей в голове:

- Сегодня была отличная погода - тепло, солнце. Короче, Бабье Лето. А Бабье Лето - это самое теплая часть осени. Хотя настоящее лето конечно теплее. Особенно в Крыму. Вот я года три назад был в Крыму в конце сентября и еще было жарко. И фрукты - овощи всякие были. Я, кстати, очень арбузы люблю. В этом году они у нас по 1.5 тысячи, прямо как в прошлом. Хотя в прошлом доллар был по 5 тысяч, а в этом почти по 6. Вот уже и новые доллары появились - с большим портретом ихних президентов. А наш президент сказал, что урожай в этом году будет хороший. Отменный будет урожай, особенно зерна. Так много, что даже за границу будем продавать, а то раньше только покупали. А вообще обычно заграницей покупают всякую электронику. Я вот музыкальный центр хочу купить. Только еще не выбрал какой...

Это можно продолжать бесконечно. Но. Те, кто вас слушают, чтобы они не скучали и тренировали внимание, должны отслеживать точки перехода это места, где идет переход с темы на тему. Это немного напоминает перекрывающие системы представлений. В моей речи это было:

- Отличная погода - Бабье лето - лето - Крым - овощи - арбузы - цена - доллары - президент - урожай - заграница - электроника - музыкальный центр.

Такая штука называется сверткой - вы как бы сворачиваете всю свою речь до "скелета" - смысловой основы.

Эту технику можно использовать и просто как тренировку, и как способ неким спонтанным образом подвести другого человека к нужной вам теме:

- Я сегодня ехал на метро - так постоянно останавливались. Пробки. У меня кстати пробки перегорели в подъезде - идешь вечером, ни одна лампочка не горит. Вы не хотите купить партию лампочек, дешево отдам.

Это конечно шутливый пример, почти как анекдот про поручика Ржевского, но зато демонстрирующий идею.

И еще один способ работы с этой техникой - планирование публичных выступлений. Вы выстраиваете последовательность мыслей в виде свертки и ее и запоминаете, а "мясо" наращивается вполне спонтанно.

О том, что это можно использовать в технике перегрузки я уже не говорю - это наверное и так понятно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.