Ораторское искусство: смотрите, как надо выступать. Психология в кино. Часть 2 - Анатолий Верчинский Страница 18
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология
- Автор: Анатолий Верчинский
- Страниц: 25
- Добавлено: 2022-07-19 16:28:06
Ораторское искусство: смотрите, как надо выступать. Психология в кино. Часть 2 - Анатолий Верчинский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ораторское искусство: смотрите, как надо выступать. Психология в кино. Часть 2 - Анатолий Верчинский» бесплатно полную версию:Эта книга для ведущих тренингов по ораторскому мастерству и риторике. Посмотрите, как ораторы побуждают, убеждают, защищают, используя подготовленную речь и техники ораторского мастерства. В книге специально подобранные эпизоды — это:
• видеоиллюстрации к терминам и понятиям психологии,
• демонстрация, где и как могут быть использованы психологические навыки,
• сцены, сыгранные профессиональными актёрами, как образец для подражания.
На данный момент в книге 69 киноэпизодов.
Ораторское искусство: смотрите, как надо выступать. Психология в кино. Часть 2 - Анатолий Верчинский читать онлайн бесплатно
«Поймай меня, если сможешь», Стивен Спилберг, 2002 (биография, преступление, комедия 12+)
Штаб ФБР, Вашингтон.
— Наш объект — специалист по подделке ценных бумаг, который начал работать на Восточном побережье. Этот подозреваемый разработал метод махинации с чеками, который я называю «дымовая завеса». Открыв счета в разных банках, он получает чековые книжки, а потом меняет банковские микрошифры на чеках, наносимые магнитными чернилами. Следующий слайд, пожалуйста. Следующий слайд, пожалуйста!
— Мне кажется, пульт сломан.
— Агент Мелан, там сбоку должна быть квадратная кнопка.
— Всё готово.
— Спасибо, Агент Мелан.
— Это карта двенадцати филиалов Федеральной резервной системы США. Слайд… В каждом из них банковский аппарат считываает специальные банковские коды внизу чека. Слайд. И затем посылает чек в соответствующий филиал.
— Карл, для тех из нас, кто не понимает в банковских аферах, ты можешь объяснить, чёрт побери, о чём речь?
— Филиалы на восточном побережье пронумерованы от 01 до 06. Центральные филиалы 07 и 08 и так далее по порядку.
— Ты хочешь сказать, что эти номера внизу чека имеют смысл?
— Всё это написано в докладе, который я подал два дня назад. Если вы меняете 02, допустим, на 12, то чек, обналиченный в Нью-Йорке, не идёт в отделение Федерального резервного банка в Нью-Йорке, а идёт через всю страну в филиал в Сан-Франциско, судя по коду. Банк обнаружит фальшивку спустя две недели. То есть наш субъект находится в одном месте, выписывает чеки и запускать их по всей стране.
— Слушай, поставь в известность мою жену. Она у нас следит за чековыми книжками.
— Ха-ха-ха.
— Следующий слайд.
Информация о тиграх«Полосатый рейс», Владимир Фетин, 1961 (комедия, семейный, приключения 12+)
Лекция буфетчика, выдающего себя за дрессировщика, о тигре.
— Товарищи! Товарищи, я, конечно, не лектор.
— Ничего! Мы поймём.
— Укротитель я… Товарищи! Душно. Душно у вас.
— Товарищ, перестаньте же курить! Откройте иллюминатор!
— А они открыты. Здесь никто и не курит.
— Спасибо… Товарищи! Дорогие товарищи моряки!
— Тс-с-с! Тихо ты!
— Меня, вот, попросили провести с вами маленькую беседу. Так сказать, информацию о тиграх.
— Товарищ укротитель, а вы можете укротить мышь? В кладовке мышь живёт, туда входить страшно.
— Мышь?! Мышь это… так сказать, нет. Мышь не могу. Ну, понимаете, товарищи, мышь — это мелкий хищник. А я работаю по крупному рогатому, то есть… этому… хищнику: льву, тигру.
— А как вы воспитали в себе такую храбрость?
— Храбрость?
— Да.
— Ну, так я… с детства… Я тут вам вот нарисов… начертил вам тигра. Ну, конечно, как мог… в этом… в разрезе. Вот, взгляните.
— О-о-о!
— На трёх ногах.
— Трёхлапый?!
— Да нет, четвертая вон там.
— Товарищи, тигр в основном состоит из трёх частей: передняя часть.
— Голова.
— …задняя часть. А это, товарищи, хвост. Видно?
— Видно!
— В средней части находится кострец, кострец, подбёдрок, грудинка, огузок. Далее следует окорок. Ну, конечно, гольё, ливер, вымя.
— Где?
— Оно вот…
— Понятно.
— Так сказать, проще, как говорят в народе, не по-научному — сбой.
— Сбой…
— Сбой, товарищи.
— А чем же он питается?
— Питается?
— Да.
— Сейчас я отвечу, сейчас.
— А я читал, что он человеческими жертвами питается. [Смех]
— А что?!
— Ну, что ж, очень может быть. Да вы посудите сами, товарищи. Чем ему питаться, когда у него кончается и конина, и говядина, и рыбий жир. Вот он и жрёт человека. Ну, это в тот момент, когда у него нет других продуктов.
— А как же вы их не боитесь?
— Укрощены. Вот, хотите верьте, товарищи, хотите нет, укрощены лично мною. [Аплодисменты] Тигр, он ведёт очень, ну просто очень хищный образ всей своей жизни.
Мы вашего друга заберём ненадолго«Последний бронепоезд», Зиновий Ройзман, 2006 (боевик, военный, история 6,5)
Задержание военного офицера в СССР в 30-х годах прошлого века.
— Добрый день…
— Гражданка, отойдите.
— Что случилось?
— Прошу Вас…
— Отойдите.
— Так, минуточку, а можно на два слова буквально?
— Идите, товарищи офицеры. Мы вашего друга заберём ненадолго.
— Я тебя никуда не пущу.
— Так, спокойно.
— Успокойся, ты чё.
— Я тебя никуда не пущу!
— А в чём, собственно, дело?
— Что здесь происходит?
— Вы не слышали, что я сказал?
— Не надо на меня орать!
— Идите…
— Что вы делаете?
— Идите!
— Что вы себе позволяете?
— Идите!!!
— Куда вы его увозите?
— Я уверен, в этом быстро разберутся, Катя, успокойся, Катя!
— Помогите! Миша! Миша!!!
Он играет на их страхе, на страхе перемен«Подземелье драконов», Кортни Соломон, 2000, 16+, 5,8
Главный представитель касты магов — архимаг Профион — намеревается сместить молодую императрицу с престола и самому занять место на троне империи. Для этого ему необходимо завладеть Золотым жезлом императрицы.
— Зачем императрице распускать Совет? Мне, право же, трудно поверить в это.
— Азмат, твоя преданность достойна похвалы. Но императрица выросла и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.