Татьяна Зинкевич-Евстигнеева - Он и Она: тайный шифр сказки отношений Страница 3
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология
- Автор: Татьяна Зинкевич-Евстигнеева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 31
- Добавлено: 2019-07-01 17:59:32
Татьяна Зинкевич-Евстигнеева - Он и Она: тайный шифр сказки отношений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Зинкевич-Евстигнеева - Он и Она: тайный шифр сказки отношений» бесплатно полную версию:Большинство сказок, так хорошо знакомых нам с детства, заканчиваются на самом интересном месте – пышной свадьбе молодых – и совсем не затрагивают тему супружеской жизни. Автор книги «Она и Он: тайный шифр сказки отношений» уверена: сказки символично как раз и описывают события после свадьбы, главное – разгадать их тайный шифр.Эта книга стала плодом многолетних раздумий и наблюдений за супружескими парами, исследований сказок и мифов, многочисленных психологических консультаций на вечную тему тайны отношений Татьяны Зинкевич-Евстигнеевой.Автор уверена, что эта книга поможет сказкотерапевтам в семейном консультировании, а всем желающим – в распутывании и завершении сложных сюжетов отношений между мужчиной и женщиной.
Татьяна Зинкевич-Евстигнеева - Он и Она: тайный шифр сказки отношений читать онлайн бесплатно
– И вот почему ты должна стать моей женой! – радостно воскликнул Сигурд.
– Не торопись, Сигурд, верховный бог не сказал, что ты будешь моим мужем!
– Но он не сказал также, что я им не буду, – сказал восхищенной красотой Брунхильд юноша.
– Я жила среди богов, но не видела никого красивее тебя, Сигурд, – задумчиво промолвила Брунхильд. – Быть твоей женой большое счастье, но сердце мое чует беду. Один не простит мне своеволия и не пошлет нам удачу.
– Пусть боги делают, что хотят, а я клянусь, что буду любить лишь тебя одну, – пылко воскликнул Сигурд.
– Ах, Сигурд, разве ты не знаешь, что тот, кто нарушает клятву, должен погибнуть! – печально ответила бывшая валькирия.
– А я и не собираюсь ее нарушать! Вот кольцо Андвари, возьми его в залог моей любви и верности.
– Ты даешь мне кольцо, приносящее смерть, – вздрогнула Брунхильд. – Как мог ты взять его у дракона? Верно ты действительно очень смел! Что ж, я беру его. Может, нам не суждено быть вместе при жизни, но тогда, по крайней мере, мы умрем вместе!
Девушка одела кольцо на палец и, сияя от счастья, вышла из шатра. Она приветствовала солнечный свет, синее небо, цветы, траву, деревья, горы. Она славила богов, создавших этот удивительный мир, она просила их простить ей своеволие и послать хотя бы несколько лет земного счастья.
Затем Брунхильд обернулась к Сигурду и сказала:
– Нам нужно расстаться на полгода. Я должна найти своего брата Аттилу. Когда я заснула, он был мальчиком. Теперь, наверное, он совсем стар. Я попрошу брата подготовить все к нашей свадьбе.
– Я знаю Атиллу, – отвечал Сигурд, – он стал могущественным королем, предводителем гуннов. Я готов сопровождать тебя в его царство.
Брунхильд отвечала, что поедет одна. Сигурд невольно подчинился воле бывшей валькирии, и они расстались, условившись встретиться через полгода.
Оставшись один, Сигурд продолжал не спеша двигаться на юг и вскоре достиг широкой реки. Это был Рейн, за которым открывалось королевство Гьюкингов. Уже более половины столетия им правил старый Гьюки, доблестный воин и мудрый властитель. Он был совсем стар и границы страны защищали двое его сыновей – старший Гуннар и младший Хогни. Они во всем походили на своего отца в пору его молодости. Кроме них, у Гьюки была красавица дочь – белокурая Гудрун и пасынок Гутторн, сын жены от ее первого брака. Гутторна не любили в семье – был он хитер и жаден, в чем очень походил на свою мать. А про нее было известно, что она злая колдунья.
Вот в какую семью попал Сигурд, сам не зная этого. Гьюкинги приняли его как самого дорогого гостя. Сигурд простодушно рассказал им о побежденном драконе и его сокровищах. Сердца Гутторна и его матери наполнились злобой и жадностью. Гуннар, Хогни и сам старый Гьюки полюбили Сигурда как родного. Надо ли говорить, что красавица Гудрун ночей не спала, мечтая о юном красавце Сигурде. Только он вовсе не смотрел в ее сторону – в его сердце жила лишь одна Брунхильд.
Король Гьюки и его жена очень хотели, чтобы Сигурд посватался к их единственной дочери. Но тот рассказал им о своей клятве Брунхильд. Старый король, уважая решение гостя, лишь горестно вздохнул, отпустив надежды породниться с Сигурдом. Однако королева не собиралась сдаваться – ей были ведомы тайны колдовства и она знала какое средство поможет ей выдать Гудрун замуж за Сигурда.
Между тем, подходил к концу срок разлуки, назначенный Брунхильд, и Сигурд собирался ехать за ней к королю гуннов Аттиле. Но страшную весть принесли гонцы старому Гьюки – в его владения вторглись захватчики. Гуннар и Хогни собирали дружины, Гутторн решил охранять сестру и мать дома. Сигурд не мог остаться в стороне и предложил Гьюкингам свою помощь.
Надо ли говорить, что враги были повержены? Едва завидев Сигурда, они в страхе разбегались, а те, кто не успел, расстались с жизнью на поле брани. Гуннар и Хогни были счастливы. И на обратном пути к замку победители побратались и поклялись друг другу в вечной верности.
В честь большой победы король Гьюки устроил великолепный пир. Но накануне торжества жена его надолго удалилась в лес, а вернувшись с пахучими травами, заперлась в опочивальне. Слуги чувствовали оттуда пряные ароматы и слышали глухое бормотание. Сомнений не было – старая королева колдовала.
И вот во время пира, когда все славили Сигурда, колдунья поднесла герою рог с медом. Не желая обидеть ее, богатырь выпил зелье до дна. И вдруг голова у него закружилась и ему показалось, что он забыл что-то очень важное.
А старая королева подозвала свою дочь, Гудрун и приказала ей поднести Сигурду еще один рог с медом. Королевна сделала все, как сказала мать. Взгляды Гудрун и Сигурда встретились и он впервые заметил, как хороша дочь старого Гьюки. «Вот то главное, о чем я забыл! – подумал Сигурд. – Я так долго не замечал, как прекрасна Гудрун!».
Не прошло и нескольких дней, как Сигурд посватался к Гудрун. Король был невероятно удивлен:
– А как же твоя невеста? – спросил он.
– Никакой невесты у меня пока нет! – уверенно ответил Сигурд.
– Теперь будет, – улыбнулась старая королева, сделав мужу знак. – Ты видишь, все случилась, как я и говорила, – шепнула она Гьюки, когда они остались одни.
– Правда твоя, – вздохнув согласился король. – Но только чувствую я, что здесь скрывается какой-то обман. А где есть ложь, там не может быть счастья, и я боюсь за наших детей.
Так Сигурд женился на Гудрун, как и предсказала ему ласточка.
Со дня свадьбы прошло немного времени, как старая королева занемогла и стала готовиться к смерти. Она призвала к себе своего любимца Гутторна и долго с ним о чем-то говорила, после чего тот стал еще более скрытным, чем прежде. Умерла старая королева, а через некоторое время ушел в другой мир и король Гьюки. Его старший сын Гуннар унаследовал все имущество отца и был провозглашен королем.
Все жили дружной семьей. И вот молодой король задумал жениться. Прознал он, что Аттила выдает замуж свою сестру, прекрасную Брунхильд. Ходили слухи, что с ее красотою не может сравниться ни одна красавица в мире. Но она дала богам клятву, что мужем ее будет самый смелый человек на земле. А потому окружила свой замок стеной из огня. Тот, кто сумеет туда пробраться и станет шурином короля Аттилы.
Гутторн внимательно наблюдал за Сигурдом, когда разговор шел о Брунхильд. Но нет, Сигурд не вспоминал о своей прежней невесте. Напиток старой королевы надежно запер его память.
Гуннар же был воодушевлен своим намерением взять в жены недоступную деву и горел желанием пройти хоть три огненные стены. Однако пыл его убавился, когда они подъехали к замку Брунхильд. Гора, на которой он стоял, была невысока и полога, издали походила на большой холм. Вокруг нее бушевали вырывавшиеся из-под земли длинные языки пламени. Жар от них был так велик, что чувствовался за несколько сот шагов.
Гуннар попробовал пройти огненную преграду на коне, но тот встал на дыбы, и несмотря на все понукания всадника повернул назад. Сигурд предложил королю пересесть на своего коня, но тот сбросил Гуннара. Верный конь признавал только хозяина. Тогда сопровождавший их Гутторн предложил Гуннару и Сигурду поменяться обличьями:
– Мать, умирая, открыла мне тайну заклинаний, с помощью которых люди могут обмениваться своей наружностью. Только их глаза и голос остаются прежними. Превратись, Гуннар, на время в Сигурда. А ты, Сигурд, превратись в Гуннара.
– Но я не хочу жениться на Брунхильд в чужом образе, – возразил Гуннар.
– Тогда на ней может жениться Сигурд, приняв твое обличье, – ответил Гутторн. – А на следующий день вы снова станете самими собой.
– Нет, – решительно сказал Гуннар, – я не буду рисковать жизнью друга даже ради такой красавицы!
– Не бойся, – рассмеялся Сигурд, – мой конь легко перенесет меня через огонь.
Гуннар долго колебался, но стыд перед неудачей пересилил его сомнения, и он в конце концов уступил настояниям друга. Не желая, чтобы их дружинники знали о том, что они собираются сделать, молодой король, Сигурд и Гутторн скрылись в лесу. Когда они спустя полчаса вышли оттуда, Сигурд был уже Гуннаром, а Гуннар – Сигурдом. Только голубые глаза выдавали Сигурда за обликом Гуннара.
Дружинники ничего не заметили. Лишь верный конь Сигурда забеспокоился, не зная, чему верить – своим глазам или ушам и нюху. Могучий жеребец тревожно заржал, переступая с ноги на ногу. Но когда Сигурд, вскочив в седло, привычным для него движением взялся за поводья, конь рванул навстречу огненной преграде.
– Скачи, скачи, – едва слышно произнес Гутторн, – может там ты найдешь свою погибель, и тогда все твои сокровища достанутся мне.
Сигурд не слышал его слов. На одно мгновение нестерпимый шар охватил его со всех сторон, опаляя лицо и волосы. Но верный конь уже проскочил сквозь огонь и поскакал вверх к замку Брунхильд.
Валькирия выбежала ему навстречу:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.