Евгения Фролова - Искусство быть женщиной Страница 31
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология
- Автор: Евгения Фролова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2019-07-01 17:50:42
Евгения Фролова - Искусство быть женщиной краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгения Фролова - Искусство быть женщиной» бесплатно полную версию:В этой книге автор открывает читательницам секреты древних жриц любви, филигранно владевших своим телом и, в частности, техниками развития и управления интимными мышцами. Евгения Фролова считает, что сакральные знания великих женщин прошлого, которые пленили и покорили лучших мужчин своей эпохи, отлично послужат и нашим современницам, желающим стать не менее привлекательными, чем Клеопатра или Коко Шанель.
Евгения Фролова - Искусство быть женщиной читать онлайн бесплатно
Ошо. Мужчина и женщина. Танец энергий. М., АСТ, 2008.
Пустота Ар Лючис. Пять драконов, поддерживающих одного святого. Тантра-йога. Киев, 2006.
Слингер П., Дуглас Н. Тайны восточного секса. М., 2005.
Стоун Джаспер. Все о драгоценных камнях. СПб.; М., 2006.
Тосио Судо Филипп. Дзен секс. М., 2002.
Фромм Эрих. Искусство любить. СПб., 2006.
Чиа Мантек, Абрамс Дуглас. Секреты любви. Гармония в паре. М., София, 2009.
Чиа Мантек, Абрамс Рэйчел К… Даосские секреты любви для женщин. Киев, 2006.
Чиа Мантек, Чиа Мэниван. Совершенствование женской сексуальной энергии. Киев, 2002.
Чопра Дипак. Путь к любви. Обновление любви и силы духа в вашей жизни. М., София, 2008.
Эггетсбергер Герхард. Сексуальная энергия – ключ к здоровью и процветанию. СПб., 2002.
Японская любовная лирика. М., 2001.
Примечания
1
Ананга Ранга (Лестница любви) или Камаледхиплава (Лодка в море любви) – подобный Камасутре по тематике и художественной ценности, но гораздо менее известный индийский поэтический сексуальный текст. Написан примерно в XV–XVI веке автором по имени Каляна Малла. Текст имеет посвящение правителю-современнику. Исследователи иногда указывают на его «социальный смысл» – якобы основная цель автора состояла в укреплении семьи. Часто его сравнивается с Камасутрой. Текст был переведен сначала на английский, а затем и на многие другие языки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.