Спенсер Джонсон - Кто забрал мой сыр? Страница 7

Тут можно читать бесплатно Спенсер Джонсон - Кто забрал мой сыр?. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Психология, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Спенсер Джонсон - Кто забрал мой сыр?

Спенсер Джонсон - Кто забрал мой сыр? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спенсер Джонсон - Кто забрал мой сыр?» бесплатно полную версию:
Книга “Кто забрал мой сыр?” — история событий, происходивших в некоем Лабиринте в поисках кусочка сыра четырьмя действующими лицами. Этот кусочек сыра символизирует всё, к чему человек стремится всю жизнь: хорошая работа, деньги, свой дом, свобода, зоровье, признание, душевный покой и даже развлечения — искусство, музыку, спорт, путешествия.

Спенсер Джонсон - Кто забрал мой сыр? читать онлайн бесплатно

Спенсер Джонсон - Кто забрал мой сыр? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Спенсер Джонсон

— Это интересно, — не очень уверенно пробормотала Анжела.

— Меня захватывает момент в рассказе, когда Мон, переборов свою боязнь, создал себе ясную картину: когда-нибудь в недалеком будущем он непременно найдет свой новый большой кусок сыра. Он поверил в это, освободился от старых тягот, почувствовал себя вольнее, свежее и нашел в себе сипы продолжать поиски, несмотря на большие трудности, несмотря на усталость, физическую и моральную. И его старания были вознаграждены — он нашел свой сыр.

Ричард, который до сих пор сидел с нахмуренными бровями и не вмешивался в разговор, вдруг разоткровенничался:

— Моя директриса как-то намекала в достаточно настойчивой форме, о некоторых необходимых изменениях в работе фирмы. Я сделал вид, что это касается других. Хотя потом дошло: она имела в виду меня и мой стиль работы. Не совру, если скажу, что никогда не представляя себе суть «нового сыра», к достижению которого она пыталась нас понукать. Не прогнозировал, какую пользу из этого можно извлечь. Не отрицаю, мне очень нравиться ясно представлять наслаждение новым куском сыра. Это уменьшает чувство боязни и настраивает человека на перемены, — и продолжал, — Не исключено, что многим из сказанного я мог бы и дома воспользоваться. Дети мои живут по старым, давно установленными традициями, не представляя себе, что могут быть какие-нибудь изменения. Больше того, серьезно злятся при незначительных неувязках, боятся перемен и того, что их ждёт в будущем. Может быть, я виноват, что не создал в их представлении неизбежности изменений и видения прекрасной перспективы «нового сыра».

Наступила тишина. Все подумали о своих семьях,

— Большинство из этой истории свои выводы связали со своей работой, — прервала молчание Элайн. — Но я сразу подумала о семье. Моя сегодняшняя жизнь проходит как в яйце — это кусок старого сыра, на котором то тут, то там появляются пятна плесени.

Кори с сочувствием улыбнулась:

— У меня аналогичное положение. Предвижу, что скоро придётся порвать старую связь, которая трещит по всем швам. Анжела смотрела на это по-другому:

— А «старый сыр», может быть, это только старые, уже отжившие свое отношения, через которые надо переступить и освободиться от них как от балласта, который ведёт к неудовлетворенности личных взаимоотношений и мешает установлению чуткого, внимательного, безупречного поведения в семье заниматься этим видом спорта и сейчас живет припеваючи в Колорадо. Если бы в свое время за чашечкой чая услышали бы эту историю, от многих переживаний была бы ограждена наша семья.

— Приеду домой и первым делом расскажу эту сказку своим детям, — обещала Джесика, — и спрошу их: кто я — Нюх, Бегун, Гом или Мон? Ну и, естественно, что думают, кто они? Открыто поговорим о том, что значит для нас старый сыр и что бы сулил новый?

— Неплохая идея, — согласился Ричард.

— Даю себе зарок, — сказал Фрэнк, — что впредь буду вести себя как Мон, займусь поисками сыра и буду наслаждаться им. Расскажу это своим друзьям, которым не очень нравится мысль уйти на гражданку из-за перемен в образе жизни и связанных с этим неудобств. Может получиться интересный разговор.

— Приблизительно так спасали свою фирму от больших потрясений и мы, — сказал Майкл. — Много спорили о том, какую пользу можем извлечь из уроков превратностей поиска сыра в интересах улучшения своих дел. Это было нетрудно, поскольку язык изложения истории прост и развлекателен. Обсуждения были деловыми и конкретными, отличались легкостью и непосредственностью, что очень помогло избрать оптимальные варианты в условиях будущих перемен. Такая форма восприятия и решения очередных проблем во многом помогла фирме оставаться стабильной и конкурентно-способной.

— Как это получилось? — заинтересовался Натан.

— С каждым днем многие сотрудники начали замечать снижение своего влияния на происходящие события. Понятно, что боялись, как повлияет на них перестройка сверху. Естественно, что оказывали сопротивление. Значит, перемены, инспирированные сверху, не всегда приемлемы. Но в это время мы ещё не были знакомы с историей о сыре.

— Как? — удивился Карлос.

— Дело в том, что к тому времени, когда начали заниматься переменами, наш бизнес пострадал настолько, что пришлось уволить много работников к среди них несколько наших хороших друзей. Это порядком потрепало нам нервы. Но нужно сказать, что каждый ушедший или оставшийся на прежней работе заявлял, что история с сыром им всегда помогала шире и осмысленнее оценивать ситуацию и безболезненно преодолевать трудности перемен. Часто вспоминали, что когда встречались, казалось бы, с непреодолимыми преградами или безвыходными ситуациями, воспоминания о сказке им очень помогали.

— В чем заключалась помощь? — спросила Анжела.

— Когда им удалось сбросить с себя оковы трусости, для них самым большим открытием оказалась твердая убежденность в том, что сыр существует и ждёт своего открывателя, — сказал Майкл и продолжал:

— Даже от мысленного представления воображаемого будущего куска сыра они чувствовали себя спокойнее и увереннее. Многим из них удалось занять лучшие позиции, чем они имели на прежних должностях.

— А что случилось с теми, которые оставались в сфере деятельности на той же работе? — настаивала Лаура.

— Не жаловались ни друг другу; ни кому-нибудь из посторонних, не взывали к господу Богу, а решили для себя: «Украли наш кусок сыра? — Ничего — найдем другой». Действуя под этим девизом, они сохранили для себя много драгоценного времени и оградились от обычных в такой ситуации нервных стрессов. Все противники перемен вскоре начали замечать все преимущества происходящего и тут же со всеми своими знаниями и умениями окунулись в работу, которая повелась в новом направлении.

— Чем можешь объяснить это? — спросила Кори.

— В каждом коллективе господствует та или иная атмосфера среди сотрудников. Она зависит от многих, не всегда предвиденных факторов. Как вы думаете, какую реакцию вызывает заявление руководства о предстоящих переменах? Большинство это решение принимает или хорошо, или плохо.

— Плохо? Почему? — рискнул спросить Фрэнк.

— Да, да, — согласился Майкл. — Но почему? Да потому, что многие желают, чтобы все оставалось по-старому. Они боятся, что изменения принесут одни хлопоты. Если кто-то из глашатаев, а такие всегда есть в любом коллективе, скажет, что это плохо, остальные вторят тоже самое. В глубине души они могут думать иначе, но чтобы не оказаться белыми воронами — соглашаются.

— Такое косвенное давление на сотрудников в любой среде является очагом противления изменениям.

— В семье происходит то же самое между детьми и родителями, — добавила Бэкки.

— Ну и что случилось, когда узнали об истории с куском сыра?

— Всё изменилось, — сказал Майкл. — Правда, совру, если скажу, что это произошло мгновенно. Но все изменились, потому что никто не хотел оказаться Гомом.

Над этим все заулыбались. Даже Натан, который признался:

— Очень правильно замечено. В моей семье никто не хотел бы быть Гомом. Скорее все изменятся в корне со всеми вытекающими отсюда последствиями. Жаль, что эта история не была нам рассказана на прошлогодней встрече. Она принесла бы нам пользу ещё раньше.

— Когда мы убедились, — продолжал Майкл, — что операция с этой маленькой книжечкой принесла нам ощутимую пользу, поделились этой идеей со своими компаньонами, которые, а это мы замечали, нуждались в немедленных переменах. Дали им понять, что б для них значил новый сыр, то есть новый партнер, другой стиль ведения дел с заманчивыми перспективами и коммерческими успехами.

У Джесики голова шла кругом от множества различных мнений и высказываний. Вспомнила, что завтра с утра у нее множество встреч со своими клиентами. Посмотрела на часы и встала:

— Настало время бросить эту сырбазу и начать поиски своего нового куска сыра.

Компания с пониманием восприняла этот намек и начала собираться. Многие с удовольствием продолжали бы прения, но надо было расходиться. На прощанье от чистого сердца поблагодарили Майкла за умную и содержательную историю, который на это ответил:

— Очень доволен, что смог стать полезным для своих друзей, и, надеюсь, у вас тоже будет много возможностей поделиться этим рассказом с другими.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Ирина
    Ирина 3 месяца назад
    супер