Дэвид Гальперин - Странное дело Раби Йонатана Эйбешюца Страница 2

Тут можно читать бесплатно Дэвид Гальперин - Странное дело Раби Йонатана Эйбешюца. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэвид Гальперин - Странное дело Раби Йонатана Эйбешюца

Дэвид Гальперин - Странное дело Раби Йонатана Эйбешюца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Гальперин - Странное дело Раби Йонатана Эйбешюца» бесплатно полную версию:

Дэвид Гальперин - Странное дело Раби Йонатана Эйбешюца читать онлайн бесплатно

Дэвид Гальперин - Странное дело Раби Йонатана Эйбешюца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Гальперин

Но затем всё меняется. Трудно точно определить, где именно происходит перемена – в тексте нет глав или каких-либо разделов. Но через некоторое время вы заметите, что цитаты из еврейской классики – Ветхого Завета, Талмуда, таинственного Зогара – появляются всё чаще и чаще, и автор дает им свои творческие символические интерпретации. И пока Ва-Аво ха-Йом становится все более и более схоластической, происходит ещё кое-что. Она становится все более и более мифологической. От Бесконечного Единства, с которого мы начали, от дуальности Разумного и Бездумного Светов, исходит множество божественных существ. Или, если быть более точным: небольшое количество отдельных сущностей, носящих множество масок. Некоторые из них мужского пола, некоторые женского. Они сочетаются друг с другом в пары, которые обычно гетеросексуальны, но иногда они гейские или лесбийские. Порой какой-то персонаж, мужского или женского пола, хочет забраться в утробу женщины высшего порядка, чтобы возродиться в новой и более совершенной форме. Это теогония, миф о рождении богов. Может быть, и не такой буйный, как у древних греков, но все равно весьма близко к этому. Не удивительно, что критики сетовали: даже у идолопоклонников все не так плохо, как здесь. Является ли это монотеизмом? Я бы сказал, что да, но не так, как мы обычно думаем об этом. Библейский монотеизм является эксклюзивным монотеизмом: только Единое является истинным божеством. А если Множество – значит это либо наваждения, либо дьяволы. У древнегреческих мыслителей был монотеизм другого рода, инклюзивный монотеизм, в котором Множество являлось аспектами Единого. Единое и Множество реальны; реальность Единого является более основательной, но реальность Множества – более осязаемой. Вот такой своего рода монотеизм мы имеем в Ва-Аво ха-Йом. Бог, которого мы знаем из Библии, является одним из Множества. Автор называет его неизменно: Бог Израиля. Он мужского пола; и у него есть Женщина, или мне лучше сказать Богиня? Это Та, которую называют Шехина, или Вышняя Шехина. (Существует также и Нижняя Шехина – или иногда две из них – которую Бог Израиля страстно желает, к ревнивой досаде Вышней Шехины.) Вышняя Шехина является любовницей Бога. И Она также Его мать. На одном из этапов развертывания священной драмы Она является маткой, в которой Он сворачивается как зародыш. И есть еще одно божество, выше, чем Бог или Шехина. Это Древний, или Святой Древний. Также мужчина, но без женщины. (Или, лучше сказать, без богини?) Неплохой набор персонажей. Захватывающий сюжет, пожалуй, несмотря на то, что вы должны расшифровать все пласты этого каббалистического кода, чтобы понять: это вроде фильма о конце света, с большим количеством сексуальных сцен. Только мир, который закончился – это то, что существовало задолго до нашего бытия. Он был разрушен в первобытном катаклизме (Бездумный Свет разбушевался), который каббалисты называют «разбиением сосудов». Косвенный намек на это автор видит в библейской истории о Великом потопе. Мы живем в пост-катастрофическом мире, перестроенном и сконструированном таким образом, чтобы сделать возможным наше существование. Но что из всего этого имеет отношение к реальности? А вот что: как только вы получили разгадку кода, становится очевидным, что Святой Древний олицетворяет христианство, возвышенную сущность чистой Благости и Милости. Бог Израиля + Шехина, в которых Милости и Суды находятся в равновесии, и каждый получает то, что подходит ему или ей (более или менее), являются образом иудаизма. Этим повествованием автор хочет сказать нечто о том, насколько иудаизм схож и различен с конфессиями и народами, которые его окружают. (Со всем тем, что автор включает в рубрику Христианство). Помните старое клише? «Христианство не было сперва испытано и потом признано легким. Оно сразу было признано трудным, и осталось неиспытанным». Автор не говорит ничего подобного. Напротив, христианство было испытано. Оно «разбило сосуды», и, тем самым, разрушило мир. Мы можем перевести мифологию писателя в исторические понятия. Оглядываясь на два предыдущих столетия, он обратил внимание на то, как христианские богословские споры превращались в религиозные войны, покрывая Европу кровью и пеплом. Он извлек из этого урок, что чистая Благость, неумеренная и неограниченная Судом, порождает хаос. Это точная противоположность тому, что обещается. Но предположим, что это не так? Предположим, что есть способ сделать реальностью то, что обещается, превзойдя обычные категории правильного и неправильного, добра и зла – того, что иудаизм заложил в свой религиозный закон – не разрушая, в процессе, человеческое общество? Предположим, должен был появиться Спаситель, который бы искупил Христианство, превратив его в подходящую для человека религию? Такой мужчина или женщина и будет мессией. Конечно же, христианство уже не будет больше христианством, а станет чем-то другим, новым, неизвестным до сих пор на просторах этой планеты. Иисус Христос? Забудьте о Нем. Есть новый мессия, мессия истинный, который жил и совершил свое искупительное дело примерно 60 лет назад. Им был Саббатай Цеви, о котором я написал две недели назад, а также более подробно дважды ранее, здесь и здесь. Каково же его искупительное деяние? Переход в ислам. Что и совершил Саббатай Цеви в один сентябрьский день 1666 года.

Потоп, в представлении Гюстава Доре (1865). По Эйбешюцу настоящий Потоп произошел перед сотворением мира. Это была первобытная катастрофа "разбиения сосудов".

(часть 3 из 3) На прошлой неделе в своем посте я начал описывать скандальную каббалистическую книгу, появившуюся в Германии в 1725 году под названием Ва-Аво ха-Йом-эль-ха-Аин, «И пришел я ныне к источнику». Ходили слухи, что эта книга была трудом блестящего молодого раввина Йонатана Эйбешюца, восходящей звезды пражской еврейской академии. Также ходили слухи, что Эйбешюц, ставший впоследствии стал самым выдающимся раввином Центральной Европы, был членом тайного культа верующих в лжемессию Саббатая Цеви. Эта его книга Ва-Аво ха-Йом была частью происков «внутреннего врага», направленных на подрыв еврейской религии, и всего что стоит за этим. Было ли это в самом деле так? Судить вам. Ва-Аво ха-Йом странная книга, весьма трудная для понимания. (Я это слишком хорошо знаю, т. к. работаю над ее переводом с иврита на английский.) История, о которой повествует книга, начинается задолго до начала Творения, посреди первобытного Ничто. Заканчивается она 16-м сентября 1666 года, когда мессия Саббатай Цеви стал мусульманином.

Давид спасается от Авессалома. "Он стремился участвовать в чуждом служении"?

Последние сентенции книги: «Вот почему Давид, когда “он добрался до Главы” (символизирующей Древнего), “где он распростирался перед Богом” (это указывает на сексуальную связь), “он стремился участвовать в чуждом служении”, в соответствии с “любит Он даже народы”. Уразумейте». «Уразумейте» – означает: я намекаю на много большее того, что говорю; вы должны расшифровывать смысл моих слов самостоятельно. «Уразумейте» – и мы остались почесывать наши головы и выискивать источник авторских цитат. Вот вам и каббала. Эзотерическая литература, записанная в коде. Ключами от кода являются древние тексты, встроенные в книгу. Автор цитирует три из этих текстов. Первый – из 2 Царств 15:32. Царь Давид, будучи в бегстве от своего мятежного сына Авессалома, только что прибыл на вершину горы Елеонской – ивритским оригиналом для слова «вершина» является рош, буквально «голова» – «где он [обыкновенно] распростирался перед Богом». Затем, следуя Талмуду (Санхедрин 107а), получаем объяснение, что «голова» на самом деле не означает «вершину». Скорее это указывает на другой библейский отрывок, который относится к идолопоклонству, приводя нас к тому, что намерением Давида было «участие в чуждом служении». Мотив Давида? Чтобы удерживать людей от худых высказываний про Божью справедливость. Поэтому он намеревался совершить преступление, настолько гнусное, что стремление его сына убить его представлялось бы справедливым наказанием. Что бы это могло быть, если не служение чуждым богам? Третья цитата, «любит Он даже народы» – это из Второзакония 33:3. И мы уже начинаем постигать суть. «Давид» является закодированым обозначением прославленного потомка царя Давида: мессии Саббатая Цеви. Его «участием в чуждом служении» является его обращение в ислам в 1666 году, в присутствии турецкого султана. Почему мессия сделал это? «В соответствии с “любит Он даже народы”» – чтобы принести спасение всем людям мира. Это нечто новое и поразительное. Плоды происков? Если это так, то долгожданные. Традиционный иудаизм, при всех своих достоинствах, был поражен серьезной язвой ксенофобии. Каббала – еврейская мистическая традиция – ничего не сделала, чтобы облегчить это бремя страха и негодования. Напротив, она сделала еще хуже, вызывая в воображении жуткие связи между внешними религиями и силами зла. Даже последователи Саббатая Цеви, когда пытались объяснить, почему он принял ислам, как правило, находили оправдания с точки зрения преимуществ этого акта для еврейского народа. Для него одного. А теперь есть саббатианский писатель, видящий миссию мессии как искупление всего мира. И, если приписывание Ва-Аво ха-Йом Йонатану Эйбешюцу правильно – а это, как я думаю, так и есть – данный саббатианский писатель был величайшим раввином 18-го века.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.