Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение Страница 24

Тут можно читать бесплатно Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение

Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение» бесплатно полную версию:
Исследование-пособие «к пониманию музыкальных терминов, встречающихся в Библии», о значении музыки в религиозной и повседневной практике евреев ветхозаветных времён, опубликованное в «Трудах Киевской духовной академии» за 1871 г., в котором взвешиваются популярные на то время толкования других исследователей. © gerado

Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение читать онлайн бесплатно

Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аким Олесницкий

R. Benjamin, цитуемый Форкелемъ: Allgemeine Geschichte der musik t. 1. p. 161.

258

Villoteau. Description de l'Egypte. Et. mid. T. 14 p. 333 и др. cp. Weiske. Theorie der Interpunction. Bellerman, Anonymi scriptio de musica 92З и дал.

259

Ginguené. Encyclopédie méthodique, ant. Hebreux; t. II. p. 41.

260

Хроматическою называется гамма изъ полутоновъ. Энгармоническій ладъ у грековъ состоялъ изъ очень малыхъ интервалловъ изъ двухъ четвертей тона и одной большой терціи. Въ современной музыкѣ энгармоническими называются два такіе тона, которые, происходя отъ различныхъ ладовъ, нападаютъ на одну и туже ноту и звучатъ одинаково, напр. Fis и Ges, Cis и Des.

261

Solomonis carmen melicum quod canticum canticorum dicitur ad metrum priscum et modos musicos revocavit, recensuit, in vernaculam linquam transtulit notis criticis aliisque illustravit C. G. Anton.

262

Speidel. Unvewerfliche Spuren von der allen davidischen Singkunst nach ihren deutlich — unterschidenen Stimmen, Toenen, Noten, Tact und Repetitionen et c. 1740.

263

Histoire de la musique par Fage t. I, 501 и д.

264

Р. Абрагамъ полагаетъ, что левиты для вокальной музыки и духовыхъ инструментовъ имѣли семіографію, подобную нашей, а для невловъ имѣли особую нотную таблицу. Scilte hagghiborim, col. 76.

265

См. Библіотека для чтенія 1848 г. Февраль и Мартъ.

266

О нынѣшней египетской методѣ исполненія акцентовъ Виллото говоритъ слѣдующее: Dès que chacun se fut revêtu des ornements d'usage et eut pris sa place, on commença par un chapitre du Pentateuque, qui fut exécuté sur un ton soutenu, mais doux; les modulations, quoique sensibles se succedaient sans qu' il y eut d'autre cadence de repos bien remarquée que celle, qui se faisait dans le premier ton, auquel on revenait à la fin de chaque phrase. Ce chant se renfermait dans l'étendu d'une sixte mineure et le mouvement eu etait tres modéré. Ou fit ensuite une prièré expiatoire. Le chant de cette prière fut plus énergique que le premier: la mélodie n'en était composée que de sept sons diffèrents; mais ce qui en rendait l'expression plus triste c'est qu'ils etaient en mode mineur et qu'ils repondaient aux sons suivants: fa, mi, ré, ut fi, si b la, sol…

267

Mainzer. Esquisses musicales, p. 164.

268

Cp. Forkel. Allgemeine Geschichte der Muzik, t. I, p. 162.

269

Mainzer. Esquisses music. p. 164.

270

См. Cahen. Note sur le chap. XXV, 9, du Levitique, t. III, p. 119.

271

Исх. 15, 20. Суд. 11. 34. 1 Сам. 29, 5. Пс. 30, 11. Плач. 5, 15. Юдиѳ. 15, 13. 3 Макк. 6, 29.

272

Пс. 67, 27.

273

Матѳ. 11, 17. Лук. 7, 32.— Вульгата въ этихъ мѣстахъ не точно передаетъ греческое слово ηυλησαμεν.

274

Ménestrier. Des ballets anciens et modernes, p. 9.

275

Millieu, Moyses viator, seu imago militantis ecclesiae, I. VI.

276

Луціанъ, о пляскѣ с. 15, p. 348.

277

Bonnet. Histoire de la danse p. 7.

278

Плутархъ. Numa Pompilius cap. XXV.

279

См. цитатъ у Bonnet p. 6.

280

Луціанъ, о пляскѣ, p. З49.

281

De Cahussae. La danse ancienne et moderne, ou traité historique de la dense, t. I, p. 30.

282

Bochart. I. с.

283

De temulentia, I. 371. ed. Marg.

284

Wilkinson, t. II, p. 390.

285

2 Сам. 6, 14.

286

2 Сам. 6, 16, 20.— Въ еврейскомъ текстѣ послѣднія слова даютъ общее выраженіе пуcтаго человѣка, но LXX перевели εις των ορχουμενων, Вульгата: unus e scurris, шутъ, гаеръ, фигляръ.

287

De l' Aulnaye Recherches sur l' origine, le progrès et les effets de la pantomime chez les anciens p. 87.

288

Elise Voiart. Sur la danse ancienne et moderne, p. 29.

289

Mischna c. V, no 2, 3, 4.

290

См. Bartolocci, col. 473.

291

Avrelius Prudentius. Apoteosis; adversus Iudaeos, v. 33.

292

Tacit. Hist. I. V, с. 5.

293

Plut. Sympos. I. IV, с. 5.

294

Юдиѳ. 15, 12.

295

D. Calmet. Sur le psaume V, и въ его Dissertation sur les instruments de musique des Hebreux.

296

Древн. I. VIII. 2.

297

Пс. CXLIX, 3. CL. 4. 5.

298

Плач. 5; 14, 15.

299

Пѣсн. пѣсн. 7, 1. Замѣчаніе Кальмета, что нѣкоторые псалмы пѣлись при самыхъ этихъ хороводахъ, какъ припѣвы, не имѣетъ основанія. Calmet, sur le psaume V.

300

Матѳ. 14, 6 и дал. Марк. 6, 22 и дал.

301

Rivet. Commentar. sur l'Exode, ch. 15, v. 21. «Quem usum superstitiosum idolatrias gentes, velut simias, verisimile est κακοζηλια quâdam traxisse à sacris illis saltationibus quarum in Scriptura fit mentio».

302

Plutarque. Questions de table, I. VIII, qu 15.

303

Clot — Bey. Aperçu général sur l'Egypte, t. II. p. 93.

304

Древн. I. XII, гл. 6.

305

Mattei. I libri poetici della Biblia t. 2, p. 176. R. Abraham. Schilte hagghiborim у Ugolin. col. 6.

306

Calmet. Sur les iuslruments des Hebreux, p. 764.

307

Dom Caffiaux. Histoire de la musique.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.