Сергей Бычков - Евангелие от Сергея Страница 26

Тут можно читать бесплатно Сергей Бычков - Евангелие от Сергея. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Бычков - Евангелие от Сергея

Сергей Бычков - Евангелие от Сергея краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Бычков - Евангелие от Сергея» бесплатно полную версию:

Сергей Бычков - Евангелие от Сергея читать онлайн бесплатно

Сергей Бычков - Евангелие от Сергея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Бычков

И вот на этом пути любого из нас поджидают непредвиденные случайности. Одного плохие, другого хорошие. Комбинация этих случайностей — есть наша судьба.

— Да?! — удивилась Магдалина. — Ожидаю — и в тоже время выбираю?

И как же тогда надо правильно молиться, чтоб всё сбылось?

И, главное, где? Одни молятся на горах, другие — в храмах, третьи — в пещерах, четвёртые — в своих домах. Кто прав, а кто заблуждается?

— Интересный вопрос, Магдалина, — ответил Иисус, улыбаясь, — я уже отвечал на него одной женщине(1). Отвечу и тебе. В душе своей надо молится.

1. Библия. Ин.4

56

— А зачем тогда храмы?

— Посмотри, Магдалина, вокруг: люди словно сошли с ума. Каждый кричит, что его Бог, религия и его храм единственно правильные. Каждый кричит, что только его путь, которым он идёт к Богу, единственно верный. Сумасшедшие! Нет, сумасшедшие не те, кто проповедует свою религию и закон (они то как раз в своём уме!), а те кто им верит. Верит так, что готов убить ближнего, если тот не разделяет его веры, не ходит в его храм, не молится как он.

Вот эти-то сумасшедшие по скудности своего ума никак не могут понять, что их пастыри самым бессовестным образом греют руки на их вере. Всё просто — чем больше последователей их веры, их храма, тем больше денег и, главное, власти. Помни об этом, Магдалина, и во всём ищи истины.

— А где она, эта истина?

— Я есть Истина!!!

…Ещё и суток не прошло с тех пор, как Магдалина узнала этого человека, но он умудрился ошеломить её уже не один раз.

Поневоле она почему-то сравнивала с ним своего Ховава.

Тот был такой простой и понятный, начиная с его обычной внешности и кончая его рассуждениями. С ним можно было пошутить, погоревать и даже просто помолчать. Был ли он красив?

Да она и не думала никогда об этом. Он был свой — надёжный и верный.

Этот же был полной противоположностью, начиная с его яркой, заметной внешности: высокий рост, правильные черты лица, черный цвет волос и глаз. Речь его так красива и правильна, что даже слишком.

И чего это ей вздумалось их сравнивать?

— Магдалина, — дошёл до неё голос Иисуса, — я знаю, что ты обладаешь большим авторитетом среди местных женщин. Завтра на рынке мы будем брать власть и нам нужна твоя помощь. Расскажи женщинам нашу цель, поддержи нас. Объясни им, что в лице Сына Бога они найдут надёжную защиту в жизни и обретут покой после смерти.

— Сын Бога?! Где он? Кто он?

— Я, Магдалина, я!!

57

Глава 10.Переворот.

…Наступило утро. Оно, как казалось вначале, ничем не отличалось от остальных, и жизнь на рынке текла размеренной чередой. Покупатели привычно ходили по рядам, а вот продавцы явно нервничали. К каждому из них, стоило ему разложить свой товар и начать выкрикивать зазывающие слова, подходили люди Петра и разговаривали с ним. После этого продавец вдруг начинал нервничать и крутить головой в разные стороны, словно не зная, с какой стороны ожидать неприятностей.

Вот Пётр подошёл к продавцу пряностей старому Фувалу.

— Здравствуй, почтенный.

— Здравствуй, Пётр. Уже отрыбачил? За чем пожаловал? Если тебе перца, то лучше, чем у меня, тебе не найти, а про цену я и не говорю. Вот, полюбуйся на мой товар. Фувал привычно стал расхваливать пряности, которые, к слову сказать, действительно были у него отменного качества.

— Товар отменный, — словно приценяясь, ответил Пётр, — а теперь скажи, сколько ты платишь кровососам за свою защиту. А?

Фувал сразу занервничал.

— Как все, Пётр, как все. Что я — особенный, что ли?

— С сегодняшнего дня ты больше им не платишь.

— А что случилось?.. Кому ж я теперь буду платить?.. Тебе?

— Ни-ко-му!

— А-а — а кто же… — начал озадаченный Фувал, а потом замялся, — да что же это творится, Пётр? Я всегда честно платил, без этого как же. У вас разборки, а я крайним останусь. Столы перевернёте, всё побьёте. Ты что, Пётр?

— Я тебе, по-моему, ясно сказал: никому не платить. Кто подойдёт с требованием налога — скажи мне. Понял?

— Так бы и говорил, — сказал наконец всё понявший Фувал, — а сколько ты брать будешь? Только прошу тебя, не повышай налог, а то и так почти себе в убыток торгую.

— Нисколько. Торгуй на здоровье.

Фувал опять задумался. Да и как ему понять это, если сколько он себя

58

помнит на этом рынке, столько он платил *защитникам* и, если Пётр взял власть, то значит, надо ему платить.

— Так бы и сказал, — догадался наконец Фувал, — что товаром будешь брать. Что ж, Пётр, это ты хорошо придумал — товаром: мне товаром даже легче.

— Ты что, — разозлился Пётр, — арамейский язык не понимаешь?

Я тебе непонятно сказал, что ты торгуешь без налога?

— А-а-а, только сегодня. — догадался опять Фувал. — Вот бы ещё завтра, Пётр, а?

— И сегодня, и завтра, и на всё время, пока я здесь.

Больше Пётр не стал с ним говорить, а подошёл к соседу Фувала по столику Халеву. Подобный разговор произошёл и с ним. Тот также нервничал, также недоумевал, и

тоже ничего не понял и, когда Пётр двинулся дальше, они стали обсуждать ситуацию.

— Так что, Пётр теперь за Роэ? — спросил Фувал Халева.

— Ой, и не знаю даже. — ответил Халев. — Пока ясно одно: они делят власть и как бы нам не досталось в этом пересменке. Посмотрим, что будет, когда появятся Исак и Офир.

Это были сборщики налога. Они появлялись на рынке примерно через час после начала торговли и ещё час сидели в лавке Махмуда за чашкой чая. Потом они важно обходили ряды и собирали дань, после чего удалялись опять к Махмуду, где и торчали до конца дня.

В случае, когда возникали споры или драки на подвластной им территории, они вмешивались и выносили решение.

Напряжение на рынке возросло когда, вначале Офир, а за ним и Исак прошевствовали в лавку Махмуда. Следом за ними туда же вошли Пётр, Андрей, Иоанн, Иаков и Иисус.

Увидев вошедших, Исак и Офир решили, что на рынке возник спор и эти люди пришли к ним на разборку.

— Что случилось, Пётр, — спросил его Исак, — рыбу поделить не смогли?

У него с утра было хорошее настроение и он улыбался во весь рот.

— Да вот кое-что случилось, — ответил за Петра Иисус, — с этого момента вы больше не собираете здесь налог. Пошли вон отсюда.

Улыбка сразу сошла с лица Исака.

— Что-о-о?! Да кто ты такой и откуда здесь взялся? Что-то я тебя никогда раньше не видел. Тебе, падла, жить надоело, а?

Ухмыляясь, он спокойно и уверенно подошёл к Иисусу, а тот

59

вдруг резко ударил его в челюсть. Исак упал к ногам Офира, который отпрыгнул к стене и тут же выхватил нож.

— Бросай нож, — сказал ему Пётр, беря стул в руки.

Офир поколебался с минуту, сравнивая силы, а потом выронил нож на пол. Началось жестокое избиение. Пётр с Андреем пинали Исака, а Иоанн и Иаков — Офира. Потом все вместе отлупили пытающегося сбежать Махмуда и разгромили его лавку. Минут через двадцать Исак и Офир, ковыляя, направились к дому Роэ и больше на рынок не вернулись.

В этот момент на рынок, наконец-то, пожаловали городские стражники. Узнав новости, они были удивлены, но ничего не стали предпринимать. Им было ясно, что произошла очередная бандитская разборка по делёжке территории, которые нет-нет, да и случаются здесь время от времени.

— Подождём пока Роэ наведёт порядок, — решили стражники.

Уже к вечеру город был похож на растревоженный улей. Люди только и говорили о пропавшем Роэ, о Петре и появившемся в городе мессии. На ночь город затих, а утром все с напряжением ждали новостей. Но ничего особого не происходило. Рынок работал также, как и сто лет назад, стражники лениво ходили из конца в конец, а бандиты так и не появлялись. Вместо них на рынке присутствовал Пётр в компании дюжины местных рыбаков.

А новость была, не касавшаяся рынка, а именно: ночью до полусмерти были избиты все известные сутенёры.

Что будет дальше? Горожане, затаив дыхание, ждали…

И ждали они не напрасно: к обеду Петра, Андрея и Иисуса арестовали. Арестовали — это громко сказано, просто на рынок явился особый наряд стражников и их командир вежлево попросил их пойти с ними. Иисус кивнул остальным головой, давая своё согласие, и троица направилась к выходу с рынка в сопровождении стражи.

Их привели в дом сотника.

— Что происходит в моём городе? — грозно спросил глава стражи. —

Где Роэ и почему вы торчите на рынке вместо его парней?

— Откуда мы знаем, начальник… — начал Пётр, но Иисус, остановив его поднятием руки, спросил прямо в лоб:

— Сколько Роэ тебе платил?

Лицо сотника, остолбеневшего от такого нахальства, начало багроветь. А Иисус, совершенно не обращая внимания на это,

60

продолжил:

— Мы будем платить тебе больше. В несколько раз.

— Мне — взятку? Да я вас сгною, мерзавцы! — заорал он. — Стража!

— Не горячись, начальник, — ровным голосом продолжал Иисус, — и не спеши. Ты лучше посмотри вокруг себя. Как ты живёшь? Такой важный человек в городе, а живешь, как простой рыбак. Ты не считаешь, что достоин лучшей жизни?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.