Вера ислама: в сравнении с богословскими принципами католической Церкви - Адель-Теодор Кури Страница 27

Тут можно читать бесплатно Вера ислама: в сравнении с богословскими принципами католической Церкви - Адель-Теодор Кури. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вера ислама: в сравнении с богословскими принципами католической Церкви - Адель-Теодор Кури

Вера ислама: в сравнении с богословскими принципами католической Церкви - Адель-Теодор Кури краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера ислама: в сравнении с богословскими принципами католической Церкви - Адель-Теодор Кури» бесплатно полную версию:

Арабское слово «ислам» означает предание себя Богу, подчинение Его воле. Так как послушание Богу охватывает все сферы жизни, ислам не делает различий между светским и священным, между религией и повседневной жизнью. В своей книге известный востоковед Адель-Теодор Кури представляет основные положения учения ислама в сравнении с учением католической Церкви.

Вера ислама: в сравнении с богословскими принципами католической Церкви - Адель-Теодор Кури читать онлайн бесплатно

Вера ислама: в сравнении с богословскими принципами католической Церкви - Адель-Теодор Кури - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адель-Теодор Кури

давали бы возможность различать похожие или даже одинаково выглядящие буквы. Вследствие этого некоторые пассажи из Корана могли читаться различным образом.

При омейядском губернаторе Ирака Ал-Хаджджае ибн Иосифе (694–714 гг.), и возможно благодаря его решительному вмешательству, была создана «scriptio plena», то есть полная запись текста Корана с целью свести до минимума различные варианты чтения текста.

Вместе с этой последней окончательной редакцией «Бульгаты» мусульманская община получила версию, которая используется до сих пор.

1.2. Структура коранического текста

1.2.1. Текст Корана включает в себя 114 глав или сур (множественное число от сура), в каждой из которых содержится различное число стихов или айятов.

Порядок сур не соответствует какому-то определенному принципу. Суры из различных периодов деятельности Мухаммеда перемешаны друг с другом. Также нельзя сказать, что они расположены в соответствии с длиной. Уже в первой части Корана сравнение различных сур показывает, что, хотя первые суры явно длиннее, чем последние, этот принцип применяется не всегда. Возможно, содержание первых сур, состоящих преимущественно из указаний и предписаний, казалось настолько важным для ежедневной жизни мусульманской общины, что эти тексты были расположены в начале Священной книги.

Все суры, за исключением суры 9, которая считается завещанием Мухаммеда своей общине, начинаются со знаменитого восклицания «Во имя Бога, милостивого и милосердного».

У каждой суры есть название, которым обычно является какое-то слово из самой суры. Например, первые суры называются «Корова» (сура 2); «Семейство Имрана» (сура 3); «Женщины» (сура 4); «Стол» (сура 5) и так далее.

Первая сура Корана, которая называется «Открывающая» (фатиха) очень часто рецитируется мусульманами; она является самой известной молитвой в исламе. Ее текст звучит так:

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Хвала Аллаху, Господу миров, Милостивому, Милосердному, Властелину Дня воздаяния! Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи. Веди нас прямым путем, путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших».

1.2.2. Хронологический порядок сур

Достоверный хронологический порядок сур Корана был бы очень полезен, поскольку он мог бы показать развитие личности Мухаммеда и учения Корана. Он бы также облегчил задачу различения между теми местами Корана, которые являются окончательной формой откровения и окончательными правовыми предписаниями, и другими, которые были отменены позднейшими сурами. Достаточно достоверное определение хронологического порядка сур сделало бы противоречивые места более понятными.

Критерием, который может быть полезен при определении коранической хронологии, является, прежде всего, язык различных сур. Также содержание сур дает определенную информацию о времени происхождения либо целой суры, либо большей части ее айятов. Угроза скорого суда, осуждение аморальности и слепоты людей, отрицание этого мира и обращение внимания на мир потусторонний в ожидании скорого суда характеризуют первый период деятельности Мухаммеда. Этим темам соответствует страстный язык Корана. В мединский период господствуют преимущественно тема вражды с противниками и попытки создать практическую правовую систему для общины. Короткие, ритмические предложения мекканского периода сменяются длинными, рассудительными и обобщающими предложениями.

Было предпринято много попыток создать примерную хронологию Корана. Здесь мы упомянем до сих пор непревзойденную работу немецких авторов: Th. Noeldeke F. Schwally, Geschichte des Qorans, I. Ueber den Ursprung des Qorans, Leipzig 1909; – F. Schwally, II. Die Sammlung des Qorans, Leipzig 1919; – G. Bergsraesser / O. Pretzl, III. Die Geschichte des Qorantextes, Leipzig 1938 (новое издание 1961).

Самая последняя попытка, результаты которой кажутся приемлемыми, была предпринята французским исламологом Regis Blachere. Он делит текст Корана на пять групп (также сравните W. Wanzura, Anleitung zum Lesen des Korans, в Moslems und Christen – Parthner? (Islam und westliche Welt, том 1.) Graz 1976, 67–70, где суры переходного периода были добавлены к третьему мекканскому периоду.

Первый мекканский период

Нумерация Blachere в его переводе: 1—48

Это следующие суры обычного издания:

1. Мек. 1, 52, 53, 55, 56, 69, 70, 73, 74 (1–7; 8 – до конца), 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96 (1–5; 6 – до конца), 97, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 111, 112, ИЗ, 114.

Второй мекканский период

Нумерация Blachere в его переводе: 49—70

Это следующие суры обычного издания:

2. Мек. 15, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 27, 36, 37, 38, 43, 44, 50, 51, 54, 67, 68,71,72

Третий мекканский период

Нумерация Blachere в его переводе: 71—83

Это следующие суры обычного издания:

3. Мек. 11, 12, 14, 16, 17, 28, 29, 30, 32, 39, 40, 41, 45

Переходный период (из Мекки в Медину)

Нумерация Blachere в его переводе: 84 – 92

Это следующие суры обычного издания:

Переходный период: 6, 7, 10, 13, 31, 34, 35, 42, 46

Мединский период

Нумерация Blachere в его переводе: 93 – 116

Это следующие суры обычного издания:

Медина 2, 3, 4, 5, 8, 9, 22, 24, 33, 47, 48, 49, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63,64, 65,66, 98, 110

2. Коран – откровение Бога

2.1. Божественное происхождение

В многочисленных стихах Коран говорит о послании, которое в нем содержится, как о божественном откровении. Коран сам перечисляет виды откровения.

Сура 42, 51: «Человек не достоин того, чтобы Аллах разговаривал с ним иначе, как посредством откровения или через завесу. Или же Он отправляет посланца, который с Его позволения внушает посредством откровения то, что Он желает. Воистину, Он – Возвышенный, Мудрый».

Откровение Корана было передано Мухаммеду через ангела Гавриила (суры 42, 52; 2, 27). Это небесное послание является, помимо прочего, списком небесной книги, которая сохранена у Бога, и которая может считаться оригиналом всех священных писаний (суры 56, 77–80; 85, 21–22; 43, 4). Эта книга называется по-арабски «Мать ьсниг». Поэтому содержание Корана соответствует содержанию более ранних Писаний (суры 87, 18–19; 35, 51; 10, 37; 46, 12; 3, 3; 5, 48). Его отличием, однако, является то, что он ниспослан на арабском языке (суры 43, 2–4; 20, 113; 26, 195 и т. д.). Коран, таким образом, это слово Бога, а также арабское издание небесной книги. Наконец, оно было

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.